Текст и перевод песни Elaine Stritch - The Ladies Who Lunch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ladies Who Lunch
Дамы, что обедают
Here's
to
the
ladies
who
lunch
За
дам,
что
обедают,
Everybody
laugh
Смейтесь
все!
Lounging
in
their
caftans
and
planning
a
brunch
В
кафтанах
возлежат,
о
бранче
болтают,
On
their
own
behalf
Сами
для
себя.
Off
to
the
gym,
then
to
a
fitting
В
спортзал,
а
после
на
примерку
наряда,
Claiming
they're
fat
Твердят,
что
толсты,
And
looking
grim
'cause
they've
been
sitting
И
видят
всё
мрачно
— устали,
как
видно,
Choosing
a
hat
Шляпку
выбирая.
Does
anyone
still
wear
a
hat?
Кто-нибудь
вообще
сейчас
шляпы
носит?
I'll
drink
to
that
Выпьем
за
это!
Here's
to
the
girls
who
stay
smart
За
дам,
что
умны
и
всё
знают
на
свете,
Aren't
they
a
gas?
Ну
разве
не
чудо?
Rushing
to
their
classes
in
optical
art
Спешат
на
занятия
в
стиле
оп-арта,
Wishing
it
would
pass
Мечтая,
чтоб
это
прошло.
Another
long
exhausting
day
Ещё
один
долгий,
изнурительный
день,
Another
thousand
dollars
Ещё
тысяча
долларов,
A
matinee,
a
Pinter
play
Дневной
спектакль,
пьеса
Пинтера,
Perhaps
a
piece
of
Mahler's
А
может,
и
Малер.
I'll
drink
to
that
Выпьем
за
это.
And
one
for
Mahler
И
ещё
за
Малера.
Here's
to
the
girls
who
play
wife
За
дам,
что
играют
роль
жены
примерной,
Aren't
they
too
much?
Не
перебор
ли?
Keeping
house
but
clutching
a
copy
of
life
Ведут
хозяйство,
но
держат
под
рукой
журнал
модный,
Just
to
keep
in
touch
Чтобы
быть
в
курсе.
The
ones
who
follow
the
rules
Те,
кто
правилам
следуют
свято,
And
meet
themselves
at
the
schools
И
встречаются
у
школы,
как
всегда,
Too
busy
to
know
that
they're
fools
Слишком
заняты,
чтоб
понять,
что
глупы,
Aren't
they
a
gem?
Ну
разве
не
прелесть?
I'll
drink
to
them
Выпьем
за
них!
Let's
all
drink
to
them
Давайте
все
выпьем
за
них!
And
here's
to
the
girls
who
just
watch
А
вот
за
тех
дам,
что
просто
смотрят,
Aren't
they
the
best?
Лучшие,
не
так
ли?
When
they
get
depressed,
it's
a
bottle
of
Scotch
Когда
в
депрессии,
бутылка
виски
— их
лекарство,
Plus
a
little
jest
Плюс
немного
шуток.
Another
chance
to
disapprove
Ещё
один
повод
для
неодобрения,
Another
brilliant
zinger
Ещё
одна
язвительная
острота,
Another
reason
not
to
move
Ещё
одна
причина
не
двигаться
с
места,
Another
vodka
stinger
Ещё
один
коктейль
"Водка
Стингер".
I'll
drink
to
that
Выпьем
за
это.
So
here's
to
the
girls
on
the
go
Итак,
за
дам,
что
вечно
в
движении,
Everybody
tries
Все
стараются,
Look
into
their
eyes
and
you'll
see
what
they
know
Взгляни
в
их
глаза
— и
ты
увидишь,
что
знают
они,
Everybody
dies
Все
умирают.
A
toast
to
that
invincible
bunch
Тост
за
эту
непобедимую
компанию,
The
dinosaurs
surviving
the
crunch
Динозавров,
переживших
кризис,
Let's
hear
it
for
the
ladies
who
lunch
Давайте
выпьем
за
дам,
что
обедают,
Everybody
rise
Встаньте
все!
Rise,
rise
Встаньте,
встаньте!
Rise,
rise
Встаньте,
встаньте!
Rise,
rise
Встаньте,
встаньте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen" "sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.