Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
this
my
first
time,
let's
rewind
Yo,
das
ist
mein
erstes
Mal,
lass
uns
zurückspulen
Just
trying
to
get
through
to
you
Ich
versuche
nur,
zu
dir
durchzudringen
I
know
you
ain't
here
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
That's
cool,
my
heart's
now
bullet
proof
Das
ist
cool,
mein
Herz
ist
jetzt
kugelsicher
I'm
walking
on
top
of
bottles
Ich
laufe
auf
Flaschen
Don't
wobble,
them
shards
are
awful
Wackle
nicht,
die
Scherben
sind
schrecklich
Not
sure
if
your
words
were
lawful
Bin
mir
nicht
sicher,
ob
deine
Worte
rechtmäßig
waren
I'm
honored
to
see
tomorrow
Ich
fühle
mich
geehrt,
den
morgigen
Tag
zu
sehen
Oh!
You
think
I
missed
you
Oh!
Du
denkst,
ich
habe
dich
vermisst
Oh
I'm
on
my
mission
Oh,
ich
bin
auf
meiner
Mission
Hey
don't
need
no
tissue
Hey,
brauche
kein
Taschentuch
Hey
myself
is
not
blue
Hey,
mein
Ich
ist
nicht
traurig
Not
blue,
so
fuck
truce,
it's
true
Nicht
traurig,
also
scheiß
auf
Waffenstillstand,
es
ist
wahr
Uh,
your
last
middle
finger,
the
fuck
I'm
supposed
to
do?
Äh,
dein
letzter
Mittelfinger,
was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
I-I
don't
know
if
that's
Ich-Ich
weiß
nicht,
ob
das
School
appropriate-
Schul-angemessen
ist-
Again
again
again,
that
tunnel
had
an
end
Wieder
und
wieder
und
wieder,
dieser
Tunnel
hatte
ein
Ende
My
bad
my
bad
my
bad,
we
should
have
stayed
as
friends
Mein
Fehler,
mein
Fehler,
mein
Fehler,
wir
hätten
Freunde
bleiben
sollen
Wish
we
never
met
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Curly
dark
brown
hair
Lockiges,
dunkelbraunes
Haar
Kissing
on
the
stairs
Küsse
auf
der
Treppe
I
just
woke
up
here
Ich
bin
gerade
hier
aufgewacht
Could
you
load
up
the
synth?
Könntest
du
den
Synthesizer
laden?
It
should
be
in
the
pack
right
there
Er
sollte
im
Paket
dort
sein
Oh
you
got
it?
Oh,
du
hast
ihn?
Cool,
thank
you
Cool,
danke
Hey
man
i
love
you
Hey
Mann,
ich
liebe
dich
But
we're
gonna
have
to
shut
Aber
wir
müssen
Your
mic
down
if
your
gonna
misbehave
Dein
Mikrofon
ausschalten,
wenn
du
dich
danebenbenimmst
Juuust
to
let
you
know...
Nur
damit
du
es
weißt...
I
need
you
on
those
keys
man
Ich
brauche
dich
an
den
Tasten,
Mann
I
know
you're
hiding
baby
Ich
weiß,
dass
du
dich
versteckst,
Baby
So
just
stand
up
right
baby
Also
steh
einfach
aufrecht,
Baby
Can't
see
you
through
this
crowd
Kann
dich
durch
diese
Menge
nicht
sehen
Just
know
my
heart
is
empty
baby
Du
sollst
wissen,
mein
Herz
ist
leer,
Baby
I
made
this
song
for
your
ears
and
your
ears
only
Ich
habe
dieses
Lied
nur
für
deine
Ohren
gemacht
Scan
through
this
song
Scanne
dieses
Lied
And
find
my
love
is
super
potent
Und
finde
heraus,
dass
meine
Liebe
super
potent
ist
Okay
okay,
stay
in
those
shadows
away
uh
Okay,
okay,
bleib
in
diesen
Schatten,
weg,
äh
Pt
cruise
on
those
burning
days
PT
Cruiser
an
diesen
brennenden
Tagen
Ashy
legs
from
the
pool
tho
Aschige
Beine
vom
Pool,
tho
December
nights
is
so
cold
Dezembernächte
sind
so
kalt
Give
me
a
chance,
I
won't
fold
Gib
mir
eine
Chance,
ich
werde
nicht
einknicken
They
gonna
shut
my
mic
off,
turn
off
the
noise
and
sound
Sie
werden
mein
Mikrofon
ausschalten,
den
Lärm
und
den
Ton
abschalten
Probably
close
the
show,
refund
from
this
account
Wahrscheinlich
die
Show
schließen,
Rückerstattung
von
diesem
Konto
You
know
it's
off
my
chest
now,
I
know
your
not
in
town
Du
weißt,
es
ist
jetzt
von
meiner
Brust,
ich
weiß,
du
bist
nicht
in
der
Stadt
At
least
now
I
got
a
chance
to
talk
to
this
boy
I
been
checking
out
Wenigstens
habe
ich
jetzt
die
Chance,
mit
diesem
Jungen
zu
sprechen,
den
ich
im
Auge
hatte
Whoa
wait
pause.
Whoa,
warte,
Pause.
What'd
you
say?
Was
hast
du
gesagt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldon Downs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.