hermana - Eldon Downsперевод на русский
pastor,
i
need
you
Пастор,
мне
нужна
твоя
помощь,
cause
i
don't
know
what
to
say
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать.
fucked
up
my
shirt
Я
испортил
рубашку
and
i
can't
tie
my
tie
И
не
могу
завязать
галстук.
it's
your
final
rite
Это
твой
последний
обряд,
yet
i
sit
here,
so
weak
Но
я
сижу
здесь
такой
слабый.
im
so
Мне
так
so
so.
Так
так
so
weak
Плохо.
i'm
sorry,
i
don't
know
what
to
say
Прости,
я
не
знаю,
что
сказать,
so
imma
just
let
the
CD
play
Поэтому
я
просто
дам
диску
играть.
even
though
Хотя
i
may
just
be
too
late
Я,
наверное,
уже
опоздал.
forgive
me
Прости
меня,
you
had
no
room
to
hate
Ты
не
могла
ненавидеть.
but
even
if
you
did
Но
даже
если
бы
ты
могла,
i
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
you
smile,
it
lit
the
whole
room
up
Твоя
улыбка
освещала
всю
комнату.
never
got
a
chance
to
see
it
У
меня
не
было
шанса
увидеть
ее,
but
maybe
sometime
down
the
road
Но,
может
быть,
когда-нибудь
в
будущем
i'll
feel
it
Я
почувствую
ее,
like
the
sun
on
me
Как
солнце
на
мне,
on
me
on
me
На
мне,
на
мне.
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
(hey)
Шалалалалала
(Эй)
shalalalalalala
Шалалалалала
tell
us
how
you
really
feel.
Скажи
нам,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле.
hey
you,
listen
Эй,
ты,
послушай,
this
is
a
singing
bowl
Это
поющая
чаша.
this
probably
a
bad
time
Вероятно,
сейчас
неподходящее
время,
to
reach
out
to
you
Чтобы
обращаться
к
тебе.
20
something
loop
around
the
sun
20
с
чем-то
оборотов
вокруг
солнца,
i
couldn't
see
it
through
Я
не
смог
пройти
через
это.
can
you
even
here
me
from
where
your
at?
Ты
меня
вообще
слышишь
оттуда,
где
ты?
apologize
Прости,
should've
called
you
Надо
было
позвонить
тебе
sometime
way
back
Когда-то
давно.
i
know
you
closed
yourself
off
to
the
world
Знаю,
ты
закрылась
от
мира,
i
respect
your
wishes
Я
уважаю
твое
желание.
i've
been
avoiding
this
verse
Я
избегал
этого
куплета,
like
it's
some
dirty
dishes
Как
будто
это
грязная
посуда.
i'm
not
a
human
being
Я
не
человек,
i
just
claim
to
be
Я
просто
утверждаю,
что
я
есть.
all
i
am
is
what
i
eat
Я
то,
что
я
ем,
lately
and
to
that
И
в
последнее
время,
i
say
it's
nothing
Это
ничто.
man
Боже.
who
am
i
who
am
i
Кто
я,
кто
я,
who
do
i
think
i
am?
Кем
я
себя
считаю?
dancing
to
the
radio
Танцевал
под
радио
in
the
kitchen
before
papa
got
home
На
кухне,
пока
папа
не
вернулся
домой,
foiling
all
the
plans
Разрушая
все
планы.
can't
say
i
made
amends
Не
могу
сказать,
что
я
помирился
with
the
old
man
at
the
service
Со
стариком
на
панихиде.
kept
his
shades
on
the
whole
time
Он
все
время
носил
темные
очки.
i
managed
to
have
some
courage
Мне
удалось
набраться
смелости.
that
was
eons
ago
Это
было
целую
вечность
назад.
he's
never
called
since
С
тех
пор
он
не
звонил.
your
sons
need
you
Твои
сыновья
нуждаются
в
тебе,
but
the
ego,
he's
protecting
his
Но
его
эго
защищает
его
собственное.
of
course
i'd
pick
up
the
phone
Конечно,
я
бы
взял
трубку,
guilty
for
already
not
doing
it
Виноват,
что
до
сих
пор
этого
не
сделал.
ribs
so
fucking
sore
Ребра
ужасно
болят.
you
win
alright
Ты
победила,
ладно,
im
just
defeated
Я
просто
разбит.
i
got
my
face
from
my
pops
Мое
лицо
— копия
лица
моего
отца.
im
doing
what
he
wanted
me
to
do
Я
делаю
то,
чего
он
хотел
от
меня.
sticking
by
shitty
rules
Придерживаюсь
паршивых
правил,
making
chip
tunes
Создаю
чиптюны,
while
she
dies
in
the
other
room
Пока
она
умирает
в
другой
комнате.
gonna
be
sick
Меня
сейчас
стошнит.
can't
live
it
down
Не
могу
с
этим
жить.
i'm
gagging
everyday
Меня
тошнит
каждый
день.
mom
is
all
worried
Мама
очень
волнуется.
climb
out
of
this
pit
Вылези
из
этой
ямы,
she's
finally
happy
Она
наконец-то
счастлива.
that'd
be
so
lovely
Было
бы
так
хорошо.
shit
Черт.
but
what
about
me
man?
Но
как
же
я?
call
me
selfish
Назови
меня
эгоистом,
but
i
crave
attention
Но
я
жажду
внимания.
i
feel
invisible
Я
чувствую
себя
невидимым,
like
translucent
Полупрозрачным.
was
i
in
here?
Я
был
здесь?
oh
you
must
have
missed
it
О,
ты,
должно
быть,
пропустил.
night
terrors
wake
up
weeping
Ночные
кошмары,
просыпаюсь
в
слезах,
voice
so
raw
Голос
охрип.
oh
don't
want
to
mention
О,
даже
не
хочу
упоминать.
how
am
i
supposed
to
function
Как
я
должен
функционировать,
when
the
person
i
love
Когда
человек,
которого
я
люблю,
doesn't
even
recognize
me?
Даже
не
узнает
меня?
always
come
through
Всегда
прихожу
на
помощь.
maybe
just
ring
my
line
Может,
просто
позвони
мне,
be
all
fine
Все
будет
хорошо.
asking
me
about
how
i
feel
Спросишь
меня,
как
я
себя
чувствую.
what
maybe
i
drove
what
little
Что,
может
быть,
я
сам
разрушил
то
немногое,
i
had
left
Что
у
меня
осталось.
it
just
has
to
be
Так
и
должно
быть.
can't
seem
to
just
cope
Никак
не
могу
с
этим
справиться.
leave
me
hanging
Оставь
меня
в
покое,
like
my
neck
on
a
rope
Как
будто
у
меня
на
шее
петля.
i
don't
deserve
my
friends
Я
не
заслуживаю
своих
друзей,
or
maybe
they
just
don't
deserve
me
Или,
может
быть,
они
просто
меня
не
заслуживают.
i'm
a
little
mouse
named
stuart
Я
маленькая
мышка
по
имени
Стюарт.
lo
siento
mucho
Очень
сожалею.
this
my
final
scream
Это
мой
последний
крик.
rest
easy.
Покойся
с
миром.
am
i
dead?
Я
умер?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.