Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
ganas
de
correr,
So
viel
Lust
zu
rennen,
De
salir
por
la
ventana,
Aus
dem
Fenster
zu
steigen,
De
olvidarme
del
ayer
Das
Gestern
zu
vergessen
Y
no
pensar
en
mañana
Und
nicht
an
morgen
zu
denken
Tantas
ganas
de
sentir
So
viel
Lust
zu
fühlen
El
viento
sobre
mi
cara,
Den
Wind
auf
meinem
Gesicht,
De
volar
lejos
de
aqui
Weit
weg
von
hier
zu
fliegen
De
perderme
en
tu
mirada
Mich
in
deinem
Blick
zu
verlieren
Tanto
brillo
alrededor
So
viel
Glanz
ringsum
Tanta
vida
nos
espera,
So
viel
Leben
erwartet
uns,
Tanto
fuego
tanto
amor
So
viel
Feuer,
so
viel
Liebe
Un
millon
de
primaveras
Eine
Million
Frühlinge
Tantas
puertas
por
abrir,
So
viele
Türen
zu
öffnen,
Tantas
nuches
estrelladas,
So
viele
sternenklare
Nächte,
Tantas
cosas
por
decir
So
viele
Dinge
zu
sagen
Que
estoy
muriendo
de
ganas
Dass
ich
vor
Verlangen
sterbe
Estoy
loco
ya
lo
se
Ich
bin
verrückt,
ich
weiß
es
schon
Pero
lo
llevo
en
la
sangre,
Aber
ich
hab's
im
Blut,
Es
el
fuego
que
me
invade
Es
ist
das
Feuer,
das
mich
ergreift
Me
hace
perder
la
razon
Mich
den
Verstand
verlieren
lässt
Estoy
loco
ya
lo
vez
Ich
bin
verrückt,
du
siehst
es
schon
Pero
tu
tambien
un
poco,
Aber
du
auch
ein
bisschen,
Es
la
fuerza
de
la
vida,
Es
ist
die
Kraft
des
Lebens,
Que
me
empuja
el
corazon.
Die
mein
Herz
antreibt.
Estoy
loco
Ich
bin
verrückt
Tantas
ganas
de
soñar
So
viel
Lust
zu
träumen
De
olvidarme
de
las
penas,
Die
Sorgen
zu
vergessen,
Tantas
cosas
por
llegar
So
viele
Dinge,
die
kommen
werden
Tantas
cosas
que
se
alejan
So
viele
Dinge,
die
sich
entfernen
Tantas
ganas
de
gritar
So
viel
Lust
zu
schreien
De
escaparme
algunas
noches,
Manche
Nächte
zu
entfliehen,
De
buscar
y
de
encontrar
Zu
suchen
und
zu
finden
Caminar
y
solo
caminar.
Zu
gehen
und
nur
zu
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.