Elio e le Storie Tese - Oratorium - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Oratorium




Oratorium
Oratorio
Vorrei inserire nel mio repertorio
I would like to include in my repertoire
Una canzoncina da cantare all'oratorio
A little song to sing at the oratory
Gli accordi sono molto semplici da suonare:
The chords are very easy to play:
Non c'è nemmeno un barrè.
There isn't even a barrè.
Se le ragazze poi fanno i cori
If the girls then do the chorus
Viene molto meglio perché
It comes out much better because
Questa canzone si canta almeno in tre.
This song is sung by at least three people.
All'oratorio il sacro s'incontra col profano,
At the oratory the sacred meets the profane,
Gli offre una spuma e poi si stringono la mano.
He offers her a foam and then they shake hands.
Volendo c'è posto per un altro chitarrista
If you want, there's room for another guitarist
Che potrebbe fare...
Who could do...
A questo punto si sarà formato un capannello
At this point, a crowd will have formed
Perché siamo al bar dell'oratorio
Because we are at the bar of the oratory
Anche se non era stato detto.
Even if it wasn't said.
Ma si era capito.
But it was understood.
E allora datemi un ghiacciolo all'amarena,
So give me an amarena popsicle,
Che intanto mi è venuta sete,
Because I'm thirsty now,
Oppure versami una spuma nera da cento
Or pour me a one-hundred-cent black foam
Che all'oratorio l'euro non c'è,
Because there is no euro at the oratory,
E i prezzi sono fermi al settantatre.
And the prices have been frozen since '73.
All'oratorio il sacro s'incontra col profano,
At the oratory the sacred meets the profane,
Gli offre una spuma e poi si stringono la mano.
He offers her a foam and then they shake hands.
E allora...
So then...
Sfidami al calcetto,
Challenge me to table football,
Con gli omini del calcetto senza testa,
With the headless table football men,
Mentre è occupato il ping-pong.
While the ping-pong table is occupied.
Chi perde paga liquirizie colorate,
The loser pays for colored liquorice,
Stringhe più cocacoline
More Coca-Colas
E un mollicchione rosa per me.
And a pink marshmallow for me.
Certe sere, all'oratorio, si sa
On certain evenings, at the oratory, you know
Che al bar qualche giovane tamarro verrà,
That some young yob will come to the bar,
Romperà i maroni,
He'll break the balls,
Invitiamolo a tornare al suo bar.
Let's invite him to go back to his bar.
O-o-oh o-o-oratorio
O-o-oh o-o-oratory
O-o-oh o-o-oh o-o-oratorio
O-o-oh o-o-oh o-o-oratory
Prete, suora,
Priest, nun,
Finito l'incontro c'è la pizzata
After the meeting, there's pizza
Ma non scordate di mettere a posto i palloni,
But don't forget to put the balls away,
Troppo spesso si viene presi dal gioco
Too often we get caught up in the game
E si dimentica l'importanza della catechesi.
And forget the importance of catechesis.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.