شفافة،
بسامة،
صافية،
مثلَ
الشفق
Transparent,
smiling,
pure,
like
the
twilight
زنبقة،
نورسة،
أغنية
تشفي
القلق
Lily,
seagull,
a
song
that
heals
anxiety
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Come
closer,
oh
moon
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
The
dusk
almost
erased
your
light
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Come
closer,
oh
moon
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
The
dusk
almost
erased
your
light
أَدَلالٌ
ذاك
أم
حَذَرُ؟
Is
that
coquetry
or
caution?
أهديك
قلبي
لم
الضجرُ؟
I
offer
you
my
heart,
why
the
reluctance?
قاسية،
لمّاعة،
جذابة
كالذهب
Radiant,
gleaming,
captivating
like
gold
هادئة،
نسمة،
ريح
تطفي
اللهب
Calm,
a
breeze,
a
wind
that
extinguishes
the
flame
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Come
closer,
oh
moon
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
The
dusk
almost
erased
your
light
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Come
closer,
oh
moon
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
The
dusk
almost
erased
your
light
أَدَلالٌ
ذاك
أم
حَذَرُ؟
Is
that
coquetry
or
caution?
أهديك
قلبي
لم
الضجر؟
I
offer
you
my
heart,
why
the
reluctance?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.