شفافة،
بسامة،
صافية،
مثلَ
الشفق
Прозрачна,
светла,
чиста,
словно
заря
زنبقة،
نورسة،
أغنية
تشفي
القلق
Лилия,
чайка,
песня,
что
гонит
печаль
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Приблизься
чуть-чуть,
о
Луна
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
Почти
погасил
твой
свет
стыд
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Приблизься
чуть-чуть,
о
Луна
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
Почти
погасил
твой
свет
стыд
أَدَلالٌ
ذاك
أم
حَذَرُ؟
То
кокетство
или
же
страх?
أهديك
قلبي
لم
الضجرُ؟
Дарю
тебе
сердце
— зачем
тоска?
قاسية،
لمّاعة،
جذابة
كالذهب
Сурова,
ярка,
притягательна,
как
золото
هادئة،
نسمة،
ريح
تطفي
اللهب
Тиха,
как
ветерок,
что
гасит
пламя
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Приблизься
чуть-чуть,
о
Луна
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
Почти
погасил
твой
свет
стыд
ادْنُ
شيئاً
أيُّها
القمر
Приблизься
чуть-чуть,
о
Луна
كادَ
يمحو
نورَك
الخَفَرُ
Почти
погасил
твой
свет
стыд
أَدَلالٌ
ذاك
أم
حَذَرُ؟
То
кокетство
или
же
страх?
أهديك
قلبي
لم
الضجر؟
Дарю
тебе
сердце
— зачем
тоска?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.