Embis - Hijacked - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Embis - Hijacked




Hijacked
Захвачено
I knew from the start, I shoulda stuck to my gut
Я знал с самого начала, мне нужно было довериться своей интуиции
That betrayal was like a knife that you just stuck to my gut
Это предательство было как нож, который ты вонзила мне в спину
You know that when the guy who ain't ever give fucks about nothin'
Ты знаешь, что когда парень, которому всегда было всё равно,
Is livid and pissed, that you must've really fucked around somethin'
Взбешен и зол, значит, ты, должно быть, серьёзно облажалась
I've written a list of all the screwed up stuff that you done
Я составил список всех твоих хреновых поступков
I'll omit politics 'cause your corrupt ideals ain't the subject
Я опущу политику, потому что твои продажные идеалы не к месту
Not an ounce of accountability, so I'm sayin' "fuck it"
Ни капли ответственности, так что я говорю чёрту всё"
I had this bottled up way too long and now I'll make it public
Я слишком долго держал это в себе, и теперь я сделаю это достоянием общественности
Back in October, you committed the first offence
Ещё в октябре ты совершила первое преступление
Was a feature on your EP, I admitted the verse was shit
Это был фит на твоём мини-альбоме, я признал, что куплет был дерьмовым
That beat just kinda beat me, I'm not spittin' a word, that's it
Этот бит меня просто убил, я не выдал ни слова, вот и всё
Can't believe that I'm defeated, lose my shit in a cursin' fit
Не могу поверить, что я проиграл, схожу с ума в приступе ругательств
(Arg, fuck!)
(Черт, блин!)
I was embarrassed but I'm a grown man, I still apologized
Мне было стыдно, но я взрослый мужчина, я всё равно извинился
Even reviewed your project, you acted chill like (Awh, it's fine)
Даже сделал обзор твоего проекта, ты вела себя спокойно, типа (Ой, всё в порядке)
Then a couple days go by, you drop a song and all this time
Потом проходит пара дней, ты выпускаешь песню, и всё это время
You was jottin' some pretty shots at me, filler for all your lines?
Ты отпускала колкости в мой адрес, заполнитель для всех твоих строчек?
Then you pop up in my DM actin' good as not to start beef
Потом ты объявляешься в моих личных сообщениях, притворяясь, что не хочешь начинать конфликт
(It was toddler insults, man, c'mon, could we please not spar?)
(Это были детские оскорбления, чувак, ну давай, может, не будем ссориться?)
You was lightenin' the blow so I wouldn't go as hard
Ты смягчала удар, чтобы я не был так резок
If you didn't want the smoke, then you shouldn't throw the bars
Если ты не хочешь дыма, то не надо разжигать огонь
Just never wanted it to be the lackin' verse that stops the flyin'
Я просто не хотел, чтобы этот неудачный куплет остановил полёт
But if I could go back and just be on passenger then I would
Но если бы я мог вернуться назад и просто быть пассажиром, то я бы
Get into the fuckin' cockpit and hijack it first and drive it
Проник в чёртову кабину и захватил бы самолёт первым и направил бы его
To the ground that's on an island, massacre to kill the pilot, ah!
На землю, которая находится на острове, устроил бы бойню, чтобы убить пилота, а!
You brought this upon yourself now
Ты сама навлекла это на себя
I'll let it be known that you're goin' the hell down
Я всем расскажу, что ты катишься в ад
I hope you fuckin' rot and drown and choke on your self-doubt
Надеюсь, ты, блин, сгниешь и утонешь, захлебнувшись в своих сомнениях
There's nothin' you can do about it, go be a sell out
Ты ничего не можешь с этим поделать, иди и продайся
No hope for you, I don't how you see rays of sunshine
Нет тебе никакой надежды, я не знаю, как ты можешь видеть лучи солнца
The only beam you'll see is when layin' my punchlines
Единственный луч, который ты увидишь, - это когда я буду читать свои панчи
I let you off the hook many times, should've been one time
Я много раз снимал тебя с крючка, достаточно было и раза
And now I'ma hijack your plane, Pursuits outta runtime, okay
А теперь я угоняю твой самолёт, время погони вышло, ясно
There was still room for forgiveness
Ещё оставалось место для прощения
Compared to what's to come that was petty
По сравнению с тем, что будет, это были мелочи
'Cause soon I would witness this fucker hit the trust with machetes
Потому что скоро я стал свидетелем того, как эта сучка кромсает доверие мачете
Was ready to let it go, I did for many months
Я был готов отпустить это, я делал это много месяцев
We became buds, never thinkin' 'bout the dick he really was
Мы стали друзьями, я и не думал, какой ты на самом деле дрянью оказалась
He asked me to mix a song for a him, did it in pitty 'cause
Он попросил меня свести для него песню, я сделал это из жалости, потому что
Production quality was shit, it was pitiful, silly 'cause
Качество продакшена было дерьмовым, это было жалко, глупо, потому что
I thought he showed promise, wasn't lyrical really, but
Я думал, что у него есть потенциал, он не был таким уж лиричным, но
He had a hot ass flow and all of his lyrics were chilly, bruh
У него был офигенный флоу, и все его тексты были крутыми, братан
Shortly after he was signed, I offered to mix his project
Вскоре после того, как он подписал контракт, я предложил ему свести его проект
Mastered, exec produced, yeah, I'm callin' it, I did all of it
Сведение, мастеринг, исполнительное продюсирование, да, называйте как хотите, я сделал всё это
For free! Didn't ask for a dime, and all of that talkin'
Бесплатно! Не попросил ни копейки, и все эти разговоры
Got wiped with Spotify, he was takin' his songs down off it
Были стёрты со Spotify, он удалял свои песни оттуда
Didn't care about the credit, I did the shit with no profit!
Ему было плевать на авторство, я сделал эту работу без всякой выгоды!
I told him to his face how I betrayed I felt and he stopped it!
Я сказал ему в лицо, как я себя преданно чувствовал, и он прекратил это!
Or so I thought, said he decided to keep it up
Или я так думал, он сказал, что решил оставить всё как есть
Then like a week later I find out he lied and completely bluffed
Потом, примерно через неделю, я узнаю, что он солгал и полностью меня обманул
It's a reoccurring theme it seems, why can't you be upfront?
Похоже, это повторяющаяся тема, почему ты не можешь быть честной?
Do you wanna postpone the consequence, spiteful in secret 'cause
Ты хочешь отсрочить последствия, злопамятная втайне, потому что
You're afraid of confrontation or frightful of being judged?
Боишься конфронтации или боишься быть осуждённой?
You was cappin', I'm so glad I was mindful to see your bluffs
Ты блефовала, я так рад, что был достаточно внимателен, чтобы разглядеть твой блеф
And I don't wanna hear you try to moan about your shit to me
И я не хочу слышать, как ты пытаешься ныть мне о своей фигне
Swimmin' in the privilege like you know sound of misery
Купаясь в привилегиях, как будто ты знаешь звук страдания
And save your non-apology, 'cause no amount could rinse it clean
И побереги свои жалкие извинения, потому что ничто не сможет смыть эту грязь
The only label member who ain't going down in history
Единственный участник лейбла, чьё имя не войдет в историю
You brought this upon yourself now (Is you, bitch)
Ты сама навлекла это на себя (Это ты, сучка)
I'll let it be known that you're goin' the hell down
Я всем расскажу, что ты катишься в ад
I hope you fuckin' rot and drown and choke on your self-doubt
Надеюсь, ты, блин, сгниешь и утонешь, захлебнувшись в своих сомнениях
There's nothin' you can do about it, go be a sell out
Ты ничего не можешь с этим поделать, иди и продайся
No hope for you, I don't how you see rays of sunshine
Нет тебе никакой надежды, я не знаю, как ты можешь видеть лучи солнца
The only beam you'll see is when layin' my punchlines
Единственный луч, который ты увидишь, - это когда я буду читать свои панчи
I let you off the hook many times, should've been one time
Я много раз снимал тебя с крючка, достаточно было и раза
And now I'ma hijack your plane, Pursuits outta runtime, okay
А теперь я угоняю твой самолёт, время погони вышло, ясно
Black kids are dyin' and their parents need lots of tissues
Чернокожие дети умирают, а их родителям нужно много салфеток
Meanwhile, on your site, it said "racism's not the issue"
В то же время на твоём сайте было написано: "расизм - это не проблема"
"The" implies that there is only a single problem
"Это" подразумевает, что есть только одна проблема
Minimizin' work that's put in to try to solve all 'em
Преуменьшая работу, которая проводится для того, чтобы решить их все
But if we had to list the things wrong with the world, then probably
Но если бы мы стали перечислять все беды мира, то, вероятно,
Would put black people dyin' at gunpoint right on the top, bruh
Поставили бы смерть чернокожих людей от огнестрельного оружия на первое место, братан
Go ahead and tell all the fathers and all their mommas!
Иди и скажи всем отцам и всем их матерям!
It's not an issue that they just murdered their sons or daughters!
Что это не проблема, что их сыновей или дочерей только что убили!
I'm lowkey out of patience for Malcolm Davis, an amalgamation
У меня кончается терпение к Малкольму Дэвису, амальгаме
Of a thousand faces, never hesitate to denounce a racist
Тысячи лиц, никогда не стесняйся осуждать расиста
If anything I said holds a featherweight then the doubts erased then
Если бы что-нибудь из того, что я сказал, имело хоть малейший вес, то сомнения развеялись бы, тогда
I'd rather kill myself than to ever stay in a Mal run nation
Я бы лучше убил себя, чем остался жить в стране, которой правит такой, как Мал
And I don't blame him, for not lettin' you spit at this show
И я не виню его в том, что он не позволил тебе выступать на этом шоу
MAGA hat rockin' Stan only there to spit Eminem's flow
Этот фанат в кепке MAGA пришёл только для того, чтобы зачитать флоу Эминема
I think he knew what Trump supporter was a synonym 'fo
Думаю, он знал, что значит быть сторонником Трампа
'Cause once he saw how you move, it's no wonder grip let you go
Потому что, как только он увидел, как ты себя ведёшь, неудивительно, что Грип тебя отпустил
Hoe
Шлюха
You brought this upon yourself now (Yeah)
Ты сама навлекла это на себя (Да)
I'll let it be known that you're goin' the hell down
Я всем расскажу, что ты катишься в ад
(Now go ahead and go on twitter or on your podcast)
(Давай, иди в Twitter или на свой подкаст)
I hope you fuckin' rot and drown and choke on your self-doubt
Надеюсь, ты, блин, сгниешь и утонешь, захлебнувшись в своих сомнениях
(And talk shit about me)
говори обо мне гадости)
There's nothin' you can do about it, go be a sell out
Ты ничего не можешь с этим поделать, иди и продайся
(Or try and dig up shit on my name but you know)
(Или попытайся накопать грязи на меня, но ты же знаешь)
No hope for you, I don't how you see rays of sunshine
Нет тебе никакой надежды, я не знаю, как ты можешь видеть лучи солнца
(Actions speak louder than words)
(Действия говорят громче слов)
The only beam you'll see is when layin' my punchlines
Единственный луч, который ты увидишь, - это когда я буду читать свои панчи
(And don't make me bring up... your ex)
не заставляй меня упоминать... твою бывшую)
I let you off the hook many times, should've been one time
Я много раз снимал тебя с крючка, достаточно было и раза
And now I'ma hijack your plane, Pursuits outta runtime, okay
А теперь я угоняю твой самолёт, время погони вышло, ясно
(Tread lightly, motherfucker)
(Осторожнее, сучка)





Авторы: Michael Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.