Favela Metod - Emboliперевод на немецкий




Favela Metod
Favela-Methode
Esenyurt kara bi çheto
Esenyurt, ein schwarzes Ghetto
İçinde suçlular patlatır kamera depo
Drinnen sprengen Kriminelle Kamera-Depots
Favela metod
Favela-Methode
Cebimde ilacın var ama defol
Ich hab deine Medizin in der Tasche, aber verpiss dich
Mahallem kıçını üşütür beton
Mein Viertel lässt deinen Arsch auf Beton frieren
Havası pis temize veto
Die Luft ist dreckig, Veto gegen Sauberkeit
Katran karası favela metod
Pechschwarze Favela-Methode
İşçi sınıfı favela metod
Arbeiterklasse, Favela-Methode
Esenyurt denize kıyısı yok (yok)
Esenyurt hat keine Küste (nein)
Üçte biri mülteci nüfusu bi' milyon (yon)
Ein Drittel Flüchtlinge, Bevölkerung eine Million (ion)
(Sakın girme)
(Geh bloß nicht rein)
Esenyurt ulaşım sıfır
Esenyurt, Verkehrsanbindung null
Dudağını ısır kulağına dızo fısıldar
Beiß dir auf die Lippe, der Assi flüstert dir ins Ohr
Ne var ki daha bol hasımdan
Was gibt's schon, außer noch mehr Feinden
Babamın elinde nasırlar adalet dediğin hani
Schwielen an Vaters Hand, wo ist die Gerechtigkeit, von der du sprichst?
Anası okula çocuğu hazırlar agası çekerken bali
Die Mutter macht das Kind für die Schule fertig, während sein großer Bruder Klebstoff schnüffelt
Benim yaptığım bu yaşımda sana gelebilir cani
Was ich in meinem Alter tue, mag dir brutal erscheinen
Yaşadığım her bok kanımda düşlerim firari
Jede Scheiße, die ich erlebt habe, ist in meinem Blut, meine Träume sind flüchtig
Yeni tat hadi gel piç içtiğime
Neuer Geschmack, komm schon, du Bastard, trink, was ich getrunken habe
Telif at yapıcam reklamımı size verip az
Klagt mich an wegen Copyrights, ich mache meine Werbung, indem ich euch ein wenig gebe
Cebimden sürtük gibi yanıcan
Du wirst wie eine Schlampe aus meiner Tasche brennen
Bu semtte büyüdün bu semtte kalıcan
In diesem Viertel bist du aufgewachsen, in diesem Viertel wirst du bleiben
Unutma gold digger karı gel malı gör
Vergiss nicht, Goldgräberin, komm und sieh dir die Ware an
Benim sokağımda içme likör
Trink keinen Likör in meiner Straße
Dolu histeri verse
Ein Vers voller Hysterie
Bu kuyudan çıkıcaz söz
Wir werden aus diesem Loch rauskommen, versprochen
Bıraktım bugünlük politik tarafımı zulamda binlerce protest rap var
Hab meine politische Seite für heute beiseitegelegt, in meinem Versteck gibt's tausende Protest-Raps
Sizin gibi protez backround değil siktir kro gang çek mal
Kein künstlicher Background wie eurer, fickt euch, ihr Proleten-Gangster, zieht euer Zeug
Kovalama reklam set up bang brother kick
Jagt nicht nach Werbung, Set-up, Bang Brother, Kick
Click clak shit topunuz fesat it yeraltında panzer git
Click Clack Shit, ihr seid alle neidische Hunde, im Untergrund ein Panzer, geh weg
Emboli kırmızı mavzer king bazen yüksek bazen dip
Emboli, roter Mauser-König, mal high, mal down
Gri sokakta edinilir bu özellik bu özellik (shit)
Auf der grauen Straße erwirbt man diese Eigenschaft, diese Eigenschaft (shit)
Esenyurt kara bi' ghetto
Esenyurt, ein schwarzes Ghetto
İçinde suçlular patlatır kamera depo
Drinnen sprengen Kriminelle Kamera-Depots
Favela metod
Favela-Methode
Cebimde ilacın var ama defol
Ich hab deine Medizin in der Tasche, aber verpiss dich
Mahallem kıçını üşütür beton
Mein Viertel lässt deinen Arsch auf Beton frieren
Havası pis temize veto
Die Luft ist dreckig, Veto gegen Sauberkeit
Katran karası favela metod
Pechschwarze Favela-Methode
İşçi sınıfı favela metod
Arbeiterklasse, Favela-Methode
Esenyurt denize kıyısı yok (yok)
Esenyurt hat keine Küste (nein)
Üçte biri mülteci nüfusu bir milyon (yon)
Ein Drittel Flüchtlinge, Bevölkerung eine Million (ion)
(Sakın girme)
(Geh bloß nicht rein)
Esenyurt ulaşım sıfır
Esenyurt, Verkehrsanbindung null
Dudağını ısır kulağına dızo fısıldar
Beiß dir auf die Lippe, der Assi flüstert dir ins Ohr
Ne var ki daha bol hasımdan
Was gibt's schon, außer noch mehr Feinden





Авторы: Seyit Derdiyok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.