Eminem feat. Bizarre From D-12 - Amityville - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem feat. Bizarre From D-12 - Amityville




(He′s) Mentally ill from Amityville (He'll)
(Он) психически больной из Амитивилля (он).
Accidentally kill your family still
Все равно случайно убьешь свою семью
Thinkin′ he won't, God damnit, he will (He's)
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает (он...)
Mentally ill from Amityville
Душевнобольной из Эмитивилля.
I get lifted and spin ′til I′m half-twisted
Меня поднимают и кружат, пока я наполовину не скручусь.
Feet planted and stand with a grin full of chapped
Ноги расставлены и стоят с усмешкой, полной потрескавшихся губ.
Lipstick
Губная помада
Pen full of ink, think sinful and raps sick shit
Ручка полна чернил, мыслит грешно и читает больное дерьмо.
Shrink, pencil me in for my last visit
Психиатр, запиши меня на мой последний визит.
Drink Gin 'til my chin′s full of splashed whiskers
Пью Джин, пока у меня на подбородке не появятся брызги усов.
Hash Whiskey and ash 'til I slap bitches
Гашиш виски и пепел пока я не отшлепаю сучек
Ask Bizzy, he′s been here the past 6 years
Спросите Биззи, он здесь уже 6 лет.
Mash with me again and imagine this
Помянись со мной еще раз и представь себе это
(He's) Mentally ill from Amityville (He′ll)
(Он) психически больной из Амитивилля (он).
Accidentally kill your family still
Все равно случайно убьешь свою семью
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He′s)
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает (он...)
Mentally ill from Amityville
Душевнобольной из Эмитивилля.
(He′s) Mentally ill from Amityville (He'll)
(Он) психически больной из Амитивилля (он).
Accidentally kill your family still
Все равно случайно убьешь свою семью
Thinkin′ he won't, God damnit, he will (He′s)
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает (он...)
Mentally ill from Amityville
Душевнобольной из Эмитивилля.
Fuck my cousin in his asshole, slit my mother's throat
Трахни моего двоюродного брата в задницу, перережь горло моей матери
Hehe, guess who Slim Shady just signed to Interscope
Хе-хе, угадайте, кто такой Слим Шейди, только что подписавший контракт с Interscope
My little sisters birthday, she′ll remember me
У моей младшей сестры день рождения, она будет помнить меня.
For a gift I had ten of my
В качестве подарка у меня было десять моих ...
Boy's take her virginity
Парень лишит ее девственности
And bitches know me as a horny-ass freak
И сучки знают меня как похотливого урода.
Her mother wasn't raped; I ate her pussy while she was
Ее мать не была изнасилована; я съел ее киску, пока она была ...
Asleep
Спящий
Pissy drunk throwing up in a urinal (YOU FUCKING
Ссаный пьяный блюет в писсуар (ты блядь
HOMO!)
Гомо!)
That′s what I said up at my dad′s funeral
Вот что я сказал на похоронах отца.
(He's) Mentally ill from Amityville (He′ll)
(Он) психически больной из Амитивилля (он).
Accidentally kill your family still
Все равно случайно убьешь свою семью
Thinkin' he won′t, God damnit, he will (He's)
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает (он...)
Mentally ill from Amityville
Душевнобольной из Эмитивилля.
(He′s) Mentally ill from Amityville (He'll)
(Он) психически больной из Амитивилля (он).
Accidentally kill your family still
Все равно случайно убьешь свою семью
Thinkin' he won′t, God damnit, he will (He′s)
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает (он...)
Mentally ill from Amityville
Душевнобольной из Эмитивилля.
That's why the city is filled with a bunch of fuckin′
Вот почему город наполнен кучкой гребаных ...
Idiots still
Все еще идиоты
That's why the first motherfucker poppin′ some shit
Вот почему первый ублюдок выкидывает какую-то хрень.
He gets killed
Его убивают.
That's why we don′t call it "Detroit", we call it
Вот почему мы не называем это Детройтом, мы называем это Детройтом.
"Amityville"
"Амитивилль"
You can get capped after just having a cavity filled
Вы можете получить колпачок, просто заполнив полость.
That's why they're crowned the murder capital still
Вот почему их до сих пор называют столицей убийств.
This ain′t Detroit, this is motherfuckin′ Hamburger
Это не Детройт, это чертов гамбургер.
Hill
Холм
We don't do drive-bys; we park in front of houses and
Мы не устраиваем переездов, мы паркуемся перед домами и ...
Shoot
Стрелять
And when the police come, we fuckin′ shoot it out with
А когда приедет полиция, мы, блядь, перестреляем ее.
Them too
Они тоже
That's the mentality here, that′s the reality here
Таков здешний менталитет, такова здешняя реальность.
Did I just hear somebody say they wanna challenge me
Неужели я только что слышал как кто то сказал что хочет бросить мне вызов
Here?
Здесь?
While I'm holdin′ a pistol with this many calibers
В то время как я держу пистолет с таким количеством калибров.
Here?
Здесь?
Try some registration, it just made the shit valid
Попробуй зарегистрироваться, это просто сделало это дерьмо действительным
This year?
В этом году?
'Cause once I snap, I can't be held accountable for my
Потому что как только я сорвусь, я не смогу нести ответственность за свои поступки.
Actions
Действия
That′s when accidents happen, when a thousand bullets
Вот когда случаются несчастные случаи, когда тысяча пуль ...
Come at your house
Приходи к себе домой.
And collapse the foundation around you when they found
И рухнет фундамент вокруг тебя, когда они найдут тебя.
You and your family in it
Ты и твоя семья в нем.
God damnit, admit it when he told you
Черт возьми, признайся, когда он говорил тебе об этом.
(He′s) Mentally ill from Amityville (He'll)
(Он) психически больной из Амитивилля (он).
Accidentally kill your family still
Все равно случайно убьешь свою семью
Thinkin′ he won't, God damnit, he will (He′s)
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает (он...)
Mentally ill from Amityville
Душевнобольной из Эмитивилля.
(He's) Mentally ill from Amityville (He′ll)
(Он) психически больной из Амитивилля (он).
Accidentally kill your family still
Все равно случайно убьешь свою семью
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He′s)
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает (он...)
Mentally ill from Amityville
Душевнобольной из Эмитивилля.





Авторы: Rufus B. Johnson, Jeff Bass, Mark Randy Bass, Marshall B. Iii Mathers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.