Текст и перевод песни Eminem featuring Rbx and Sticky Fingaz - Remember Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me?
Помнишь меня?
Remember
me?
Step
in,
execution
Помнишь
меня?
Врываюсь,
казнь.
Remember
me?
I
have
no
remorse
Помнишь
меня?
Я
безжалостен.
Remember
me?
I′m
high
powered
Помнишь
меня?
Я
заряжен
по
полной.
Remember
me?
I
drop
bombs
like
Hiroshima
Помнишь
меня?
Я
сбрасываю
бомбы,
как
на
Хиросиму.
For
this
one
it's
the
X,
you
retarded?
Для
этой
штуки
это
X,
ты
тупица?
′Cause
I
grab
the
mic
and
get
down
like
Syndrome
Потому
что
я
хватаю
микрофон
и
отрываюсь,
как
Синдром.
Hide
and
roam
into
the
masses,
without
boundaries
Прячусь
и
брожу
в
толпе,
без
границ,
Which
qualifies
me
for
the
term
universal
Что
даёт
мне
право
называться
универсальным.
Without
no
rehearsal,
I
leak
words
that's
controversial
Без
репетиций,
я
изрыгаю
противоречивые
слова,
Like
I'm
not,
the
one
you
wanna
contest,
see
Как
будто
я
не
тот,
с
кем
ты
хочешь
тягаться,
видишь?
′Cause
I′ll
hit
yo'
ass
like
the
train
did
that
bitch
Потому
что
я
ударю
тебя
так
же,
как
поезд
ту
сучку,
That
got
banned
from
TV
Которую
забанили
по
телику.
Heavyweight
hitter
Супертяжеловес.
Hit
you,
watch
your
whole
head
split
up
Ударю
тебя,
вся
твоя
башка
расколется.
Loco
is
the
motion,
we
comin′
through
Безумие
в
движении,
мы
прём,
Hollow
tips
is
the
lead,
the
45
threw
Разрывные
пули
- это
свинец,
выпущенный
из
45-го.
Remember
me?
Throw
ya
guns
in
the
air
Помнишь
меня?
Бросай
свои
пушки
в
воздух.
Remember
me?
Slam!
Slam
Помнишь
меня?
Бам!
Бам!
Remember
me?
Nigga
back
da
fuck
up
Помнишь
меня?
Н*ггер,
отступи-ка
назад.
Remember
me?
Chka
chka
Onyx
Помнишь
меня?
Чка
чка
Onyx.
Niggaz
that
take
no
for
an
answer,
get
told
no
Н*ггеры,
которые
не
принимают
"нет"
в
качестве
ответа,
получают
"нет".
Yeah
I
been
told
no
but
it
was
more
like,
no,
no,
no
Да,
мне
говорили
"нет",
но
это
было
больше
похоже
на
"нет,
нет,
нет".
Life
a
bitch
that'll
fuck
you
if
you
let
her
Жизнь
- сука,
которая
поимеет
тебя,
если
ты
ей
позволишь.
Better
come
better
than
better
to
be
a
competitor
Лучше
быть
лучше,
чем
просто
хорошим,
чтобы
быть
конкурентом.
This
vet
is
ahead
of
Этот
ветеран
впереди,
The
shit
is
all
redder,
you
deader
and
deader
Всё
краснее,
ты
всё
мертвее
и
мертвее.
A
medic
instead-a
the
cheddars
and
credda
Медик
вместо
бабла
и
респекта.
Settle
vendetta
one
metal
Beretta
from
ghetto
to
ghetto
Улаживаю
вендетту
одной
металлической
Береттой
из
гетто
в
гетто.
Evidence?
Nope!
Never
leave
a
shred-of
Улики?
Нет!
Никогда
не
оставляю
следов.
I
got
the
soul
of
every
rapper
in
me,
love
me
or
hate
me
Во
мне
душа
каждого
рэпера,
люби
меня
или
ненавидь.
My
moms
got
raped
by
the
industry
and
made
me
Индустрия
изнасиловала
мою
маму
и
сделала
меня.
I′m
the
illest
nigga
ever,
I
told
you
Я
самый
больной
н*ггер,
я
говорил
тебе.
I
get
more
pussy
than
them
Dyke
bitches
total
У
меня
больше
кисок,
чем
у
всех
этих
лесбиянок
вместе
взятых.
Want
beef,
nigga?
You
better
dead
that
shit
Хочешь
говядины,
н*ггер?
Лучше
забудь
об
этом.
My
name
should
be
can't
believe
that
nigga
said
that
shit
Моё
имя
должно
быть
"не
могу
поверить,
что
этот
н*ггер
это
сказал".
Probably
sayin′,
"He
ain't
a
killer",
but
I'm
killin′
myself
Наверное,
говоришь:
"Он
не
убийца",
но
я
убиваю
себя.
Smoke
death,
fuck
bitches
raw,
on
the
kitchen
floor
Курю
смерть,
трахаю
сучек
без
резины,
на
кухонном
полу.
So
think
what
I′ma
do
to
you,
have
done
to
you
Так
что
подумай,
что
я
сделаю
с
тобой,
что
уже
сделал
с
тобой.
Got
niggaz
in
my
hood
who'd
do
that
shit
for
a
blunt
or
two
У
меня
в
районе
есть
н*ггеры,
которые
сделают
это
за
пару
косяков.
What
you
wanna
do,
cocksuckers?
We
Glock
busters
Что
вы
хотите
сделать,
мудаки?
Мы
громилы
с
Глоками.
′Til
the
cops
cuff
us,
we'll
start
ruckus
and
drop
blockbusters
Пока
копы
нас
не
повяжут,
мы
устроим
бунт
и
выпустим
блокбастеры.
′Round
the
clock
hustlers,
you
cannot
touch
us
Круглосуточные
хастлеры,
вам
нас
не
тронуть.
I'm
gettin′
wires
niggaz
wantin'
me
dead,
wantin'
my
head
Мне
пишут
н*ггеры,
желающие
моей
смерти,
желающие
моей
головы.
You
think
it
could
be
somethin′
I
said?
Думаешь,
это
из-за
чего-то,
что
я
сказал?
Remember
me?
I
just
don′t
give
a
fuck
Помнишь
меня?
Мне
просто
плевать.
Remember
me?
Yeah,
fuck
you
too
Помнишь
меня?
Да,
иди
ты
тоже.
Remember
me?
I'm
low
down
and
I′m
shifty
Помнишь
меня?
Я
подлый
и
хитрый.
Remember
me?
I'm
Shady
Помнишь
меня?
Я
Шейди.
When
I
go
out,
I′ma
go
out
shootin'
Когда
я
выхожу,
я
выхожу
стрелять.
I
don′t
mean
when
I
die,
I
mean
when
I
go
out
to
the
club,
stupid
Я
не
имею
в
виду,
когда
я
умру,
я
имею
в
виду,
когда
я
иду
в
клуб,
дура.
I'm
tryin'
to
clear
up
my
fuckin′
image,
so
I
promised
the
fuckin
critics
Я
пытаюсь
очистить
свой
гребаный
имидж,
поэтому
я
пообещал
этим
гребаным
критикам,
I
wouldn′t
say
fuckin
for
six
minutes
Что
не
буду
говорить
"гребаный"
шесть
минут.
Check
it
six
minutes,
Slim
Shady,
you're
on
Проверяем,
шесть
минут,
Слим
Шейди,
твой
выход.
My
baby′s
mom,
bitch
made
me
an
angry
blonde
Мамаша
моего
ребёнка,
сука,
сделала
меня
злым
блондином.
So
I
made
me
a
song,
killed
her
and
put
Hailie
on
Поэтому
я
написал
песню,
убил
её
и
включил
Хейли.
I
may
be
wrong,
I
keep
thinkin'
these
crazy
thoughts
Может,
я
не
прав,
у
меня
в
голове
постоянно
крутятся
эти
безумные
мысли.
In
my
cranium
but
I′m
stuck
with
a
crazy
mom
В
моём
черепе,
но
я
застрял
с
сумасшедшей
мамашей.
Is
she
really
on
as
much
dope
as
you
say
she's
on?
Она
правда
сидит
на
такой
дозе,
как
ты
говоришь?
Came
home
and
somebody
musta
broke
in
the
back
window
Пришёл
домой,
и
кто-то,
должно
быть,
вломился
через
заднее
окно
And
stole
two
loaded
machine
guns
and
both
of
my
trench
coats
И
украл
два
заряженных
автомата
и
оба
моих
тренча.
Sick
sick
dreams
of
picnic
scenes,
two
kids,
sixteen
Больные
больные
мечты
о
пикниках,
двое
детей,
шестнадцать,
With
M-16′s
and
ten
clips
each
С
M-16
и
десятью
обоймами
у
каждого.
And
them
shit's
reach
through
six
kids
each
И
это
дерьмо
достаёт
до
шести
детей
каждого.
And
Slim
gets
blamed
in
Bill
Clint's
speech
to
fix
these
streets?
И
Слима
обвиняют
в
речи
Билла
Клинта
о
наведении
порядка
на
улицах?
Fuck
that,
you
fagots
can
vanish
to
volcanic
ash
К
чёрту
это,
вы,
педики,
можете
исчезнуть
в
вулканическом
пепле
And
re-appear
in
hell
with
a
can
of
gas
and
a
match
И
появиться
снова
в
аду
с
канистрой
бензина
и
спичками.
Aftermath,
Dre,
grab
the
gat,
show
′em
where
it′s
at
Aftermath,
Дре,
хватай
ствол,
покажи
им,
где
что
к
чему.
What
the
fuck
you
starin'
at,
nigga?
На
что
ты
уставился,
н*ггер?
Don′t
you
remember
me?
Разве
ты
не
помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHERS MARSHALL B, YOUNG ANDRE ROMELL, COLLINS ERIC DWAYNE, JONES KIRK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.