Текст и перевод песни Eminem - The Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
everyone
should
get
along
И
все
должны
ладить
друг
с
другом
Okay
children,
quiet
down,
quiet
down
Так,
детишки,
тихо,
тихо
Children,
I′d
like
to
introduce
our
new
substitute
teacher
for
the
day
Дети,
я
хочу
представить
вам
нового
учителя-заместителя
на
сегодня
His
name
is
Mr.
Shady
Его
зовут
мистер
Шейди
Chidren,
quiet
down
please
Дети,
тише,
пожалуйста
Brian,
don't
throw
that
(shut
up)
Брайан,
не
бросай
это
(заткнись)
Mr.
Shady
will
be
your
new
substitute
while
Мистер
Шейди
будет
вашим
новым
заместителем,
пока
Mr.
Kaniff
is
out
with
Pneumonia
(he′s
got
AIDS)
Мистер
Канифф
болеет
пневмонией
(у
него
СПИД)
Good
luck
Mr.
Shady
Удачи,
мистер
Шейди
Hi
there,
little
boys
and
girls
(fuck
you)
Привет,
маленькие
мальчики
и
девочки
(пошла
ты)
Today
we're
going
to
learn
how
to
poison
squirrels
Сегодня
мы
узнаем,
как
травить
белок
But
first
I'd
like
you
to
meet
my
friend
Bob
(huh?)
Но
сначала
я
хочу
познакомить
вас
с
моим
другом
Бобом
(а?)
Say
hi,
Bob
(Hi
Bob)
Поздоровайтесь,
Боб
(Привет,
Боб)
Bob′s
thirty
and
still
lives
with
his
mom
Бобу
тридцать,
и
он
все
еще
живет
со
своей
мамой
He
don′t
got
a
job
cause
Bob
sits
at
home
and
smokes
pot
У
него
нет
работы,
потому
что
Боб
сидит
дома
и
курит
травку
But
his
twelve
year
old
brother
looks
up
to
him
an
awful
lot
Но
его
двенадцатилетний
брат
очень
на
него
равняется
And
Bob
likes
to
hang
out
at
the
local
waffle
spot
А
Боб
любит
тусоваться
в
местной
вафельной
And
wait
in
the
parking
lot
for
waitresses
off
the
clock
И
ждать
на
парковке
официанток
после
смены
When
it's
late
and
the
lot
gets
dark
and
fake
like
he
walks
his
dog
Когда
поздно,
и
на
парковке
темно,
он
притворяется,
что
выгуливает
собаку
Drag
′em
in
the
woods
and
go
straight
to
the
chopping
block
(Ah)
Тащит
их
в
лес
и
сразу
к
плахе
(А)
And
even
if
they
escaped
and
they
got
the
cops
И
даже
если
бы
они
сбежали
и
вызвали
копов
The
ladies
would
all
be
so
afraid
they
would
drop
the
charge
Дамы
так
испугались
бы,
что
сняли
бы
обвинения
Til
one
night
Mrs.
Stacey
went
off
the
job
Пока
однажды
ночью
миссис
Стейси
не
ушла
с
работы
When
she
felt
someone
grab
hold
her
whole
face
and
said
not
to
talk
Когда
она
почувствовала,
как
кто-то
схватил
ее
за
лицо
и
сказал
не
говорить
But
Stacey
knew
it
was
Bob
and
said
"Knock
it
off"
Но
Стейси
знала,
что
это
Боб,
и
сказала:
"Прекрати"
But
Bob
wouldn't
knock
it
off,
cause
he′s
crazy
and
off
his
rocker
Но
Боб
не
прекратил,
потому
что
он
сумасшедший
и
спятил
Crazier
than
Slim
Shady
is
off
the
vodka
Более
сумасшедший,
чем
Слим
Шейди
от
водки
You
couldn't
even
take
him
to
Dre′s
to
get
Bob
a
doctor
Ты
бы
даже
не
смог
отвести
его
к
Дре,
чтобы
найти
Бобу
врача
He
grabbed
Stace'
by
the
legs
as
he
chopped
it
off
her
Он
схватил
Стейси
за
ноги,
когда
отрубил
их
And
dropped
her
off
in
the
lake
for
the
cops
to
find
her
И
бросил
ее
в
озеро,
чтобы
копы
нашли
ее
But
ever
since
the
day
Stacey
went
off
to
wander
Но
с
тех
пор,
как
Стейси
ушла
бродить
They
never
found
her,
and
Bob
still
hangs
at
the
waffle
diner
Ее
так
и
не
нашли,
а
Боб
все
еще
тусуется
в
вафельной
And
that's
the
story
of
Bob
and
his
marijuana
И
это
история
Боба
и
его
марихуаны
And
what
it
might
do
to
you
И
что
она
может
с
тобой
сделать
So
see
if
the
squirrels
want
any,
it′s
bad
for
you
Так
что
посмотрите,
не
хотят
ли
белки
немного,
это
вредно
для
вас
See,
children,
drugs
are
bad
(come
on)
Видите,
дети,
наркотики
- это
плохо
(давайте)
And
if
you
don′t
believe
me,
ask
your
dad
(raise
your
hand)
И
если
вы
мне
не
верите,
спросите
своего
папу
(поднимите
руку)
And
if
you
don't
believe
him,
ask
your
mom
(that′s
right)
А
если
вы
ему
не
верите,
спросите
свою
маму
(правильно)
She'll
tell
you
how
she
does
′em
all
the
time
(she
will)
Она
расскажет
вам,
как
она
употребляет
их
постоянно
(расскажет)
So
kids
say
no
to
drugs
(that's
right)
Так
что,
дети,
скажите
наркотикам
"нет"
(правильно)
So
you
don′t
act
like
everyone
else
does
(uh
huh)
Чтобы
вы
не
вели
себя,
как
все
остальные
(ага)
Then
there's
really
nothin'
else
to
say
(sing
along)
Тогда
больше
нечего
сказать
(пойте
вместе)
Drugs
are
just
bad,
m′kay?
Наркотики
- это
плохо,
м'кей?
My
penis
is
the
size
of
a
peanut,
have
you
seen
it?
Мой
пенис
размером
с
арахис,
ты
видела
его?
Fuck
no
you
aint
seen
it,
it′s
the
size
of
a
peanut
(Huh?)
Конечно,
нет,
ты
не
видела
его,
он
размером
с
арахис
(А?)
Speakin'
of
peanuts,
you
know
what
else
is
bad
for
squirrels?
Кстати
об
арахисе,
знаешь,
что
еще
вредно
для
белок?
Ectasy,
it′s
the
worst
drug
in
the
world
Экстази,
это
худший
наркотик
в
мире
If
someone
ever
offers
it
to
you,
don't
do
it
Если
кто-то
когда-нибудь
предложит
тебе
его,
не
бери
Kids,
two
hits′ll
probably
drain
all
your
spinal
fluid
Дети,
две
таблетки,
вероятно,
высосут
всю
вашу
спинномозговую
жидкость
And
spinal
fluid
is
final,
you
won't
get
it
back
А
спинномозговая
жидкость
- это
финал,
вы
ее
не
вернете
So
don′t
get
attatched,
it'll
attack
every
bone
in
your
back
Так
что
не
привязывайтесь,
она
атакует
каждую
кость
в
вашей
спине
Meet
Zach,
twenty
one
years
old
Знакомьтесь,
Зак,
двадцать
один
год
After
hanging
out
with
some
friends
at
a
frat
party,
he
gets
bold
После
тусовки
с
друзьями
на
студенческой
вечеринке
он
осмелел
And
decides
to
try
five
when
he's
bribed
by
five
guys
И
решает
попробовать
пять,
когда
его
подкупают
пять
парней
And
peer
pressure
will
win
every
time
you
try
to
fight
it
И
давление
со
стороны
сверстников
победит
каждый
раз,
когда
вы
попытаетесь
с
ним
бороться
Suddenly,
he
starts
to
convulse
Внезапно
у
него
начинаются
судороги
And
his
pulse
goes
into
hyperdrive
И
его
пульс
переходит
в
гипердрайв
And
his
eyes
roll
back
in
his
skull
(blblblblblb)
И
его
глаза
закатываются
(блблблблблб)
His
back
starts
to,
look
like
the
McDonalds
arches
Его
спина
начинает
выглядеть
как
арки
Макдональдса
He′s
on
Donald′s
carpet,
layin'
horizontal
barfin′
(Bleh)
Он
на
ковре
Дональда,
лежит
горизонтально,
блюет
(Бле)
And
everyone
in
the
apartment
starts
laughin'
at
him
И
все
в
квартире
начинают
смеяться
над
ним
"Hey
Adam,
Zach
is
a
jackass,
look
at
him!"
"Эй,
Адам,
Зак
- придурок,
посмотри
на
него!"
Cause
they
took
it
too,
so
they
think
it′s
funny
Потому
что
они
тоже
приняли
это,
поэтому
они
думают,
что
это
смешно
So
they're
laughing
at
basically
nothing
Так
что
они
смеются
в
основном
ни
над
чем
Except
maybe
wasting
their
money
Кроме,
разве
что,
потраченных
впустую
денег
Meanwhile,
Zach′s
in
a
coma,
the
action
is
over
Тем
временем
Зак
в
коме,
действие
окончено
And
his
back
and
his
shoulders
hunched
up
like
he's
practicing
yoga
И
его
спина
и
плечи
сгорблены,
как
будто
он
занимается
йогой
And
that's
the
story
of
Zach
"The
Ecstasy
maniac"
И
это
история
Зака
"Экстази-маньяка"
So,
don′t
even
feed
that
to
squirrels,
class,
cause
it′s
bad
for
you
Так
что
даже
не
кормите
этим
белок,
класс,
потому
что
это
вредно
для
вас
See,
children,
drugs
are
bad
(that's
right)
Видите,
дети,
наркотики
- это
плохо
(правильно)
And
if
you
don′t
believe
me,
ask
your
dad
(that's
right)
И
если
вы
мне
не
верите,
спросите
своего
папу
(правильно)
And
if
you
don′t
believe
him,
ask
your
mom
(you
can)
А
если
вы
ему
не
верите,
спросите
свою
маму
(можете)
She'll
tell
you
how
she
does
′em
all
the
time
(she
will)
Она
расскажет
вам,
как
она
употребляет
их
постоянно
(расскажет)
So
kids
say
no
to
drugs
(smoke
crack)
Так
что,
дети,
скажите
наркотикам
"нет"
(курите
крэк)
So
you
don't
act
like
everyone
else
does
(that's
right)
Чтобы
вы
не
вели
себя,
как
все
остальные
(правильно)
And
there′s
really
nothing
else
to
say
(But
umm...)
И
больше
нечего
сказать
(Но
ммм...)
Drugs
are
just
bad,
m′kay?
Наркотики
- это
плохо,
м'кей?
And
last
but
not
least
И
последнее,
но
не
менее
важное
One
of
the
most
humongous
Одна
из
самых
огромных
Problems
among
young
people
today
is
fungus
Проблем
среди
молодежи
сегодня
- это
грибы
It
grows
from
cow
manure
Они
растут
из
коровьего
навоза
They
pick
it
out,
wipe
if
off,
bag
it
up
Их
собирают,
вытирают,
упаковывают
And
you
put
it
right
in
your
mouth
and
chew
it
И
вы
кладете
их
прямо
в
рот
и
жуете
And
then
you
start
to
see
some
dumb
stuff
И
тогда
вы
начинаете
видеть
какую-то
глупость
And
everything
slows
down
when
you
eat
some
of
'em
И
все
замедляется,
когда
вы
едите
их
And
sometimes
you
see
things
that
aren′t
there
(like
what?)
А
иногда
вы
видите
вещи,
которых
нет
(например?)
Like
fat
women
in
G-strings
with
orange
hair
Например,
толстых
женщин
в
стрингах
с
оранжевыми
волосами
(Mr.
Shady,
what's
a
g-string?)
It′s
yarn,
Claire
(Мистер
Шейди,
что
такое
стринги?)
Это
нитки,
Клэр
Women
stick
them
up
their
behinds
go
out
and
wear
'em
(Hu?)
Женщины
засовывают
их
себе
в
задницы
и
носят
(А?)
And
if
you
swallow
too
much
of
the
magic
mushrooms
И
если
вы
проглотите
слишком
много
волшебных
грибов
Whoops,
did
I
say
magic
mushrooms?
I
meant
fungus
Упс,
я
сказал
волшебные
грибы?
Я
имел
в
виду
грибы
Your
tongue
gets
all
swoll
up
like
a
cow′s
tongue
Ваш
язык
распухает,
как
коровий
язык
(How
come?)
Cause
it
comes
from
a
cow's
dump
(Gross!)
(Почему?)
Потому
что
они
из
коровьей
кучи
(Фу!)
See,
drugs
are
bad,
it's
a
common
fact
Видите,
наркотики
- это
плохо,
это
общеизвестный
факт
But
your
mom
and
dad
know
that′s
all
that
I′m
good
at
(Oh!)
Но
ваша
мама
и
папа
знают,
что
это
все,
на
что
я
способен
(О!)
But
don't
be
me,
cause
if
you
grow
up
and
go
and
OD
Но
не
будьте
мной,
потому
что
если
вы
вырастете
и
передознетесь
They′re
gonna
come
for
me,
and
I'm
gonna
have
to
grow
a
goatee
Они
придут
за
мной,
и
мне
придется
отрастить
козлиную
бородку
And
get
a
disguise
and
hide,
cause
it′ll
be
my
fault
И
замаскироваться
и
спрятаться,
потому
что
это
будет
моя
вина
So
don't
drugs
and
do
exactly
as
I
don′t,
cause
I'm
bad
for
you
Так
что
не
употребляйте
наркотики
и
делайте
все
наоборот,
как
я
не
делаю,
потому
что
я
вреден
для
вас
See,
children,
drugs
are
bad
(uh
huh)
Видите,
дети,
наркотики
- это
плохо
(ага)
And
if
you
don't
believe
me,
ask
your
dad
(put
that
down)
И
если
вы
мне
не
верите,
спросите
своего
папу
(положи
это)
And
if
you
don′t
believe
him,
ask
your
mom
(you
can
ask)
А
если
вы
ему
не
верите,
спросите
свою
маму
(можете
спросить)
She′ll
tell
you
how
she
does
'em
all
the
time
(and
she
will)
Она
расскажет
вам,
как
она
употребляет
их
постоянно
(и
расскажет)
So
kids
say
no
to
drugs
(say
no)
Так
что,
дети,
скажите
наркотикам
"нет"
(скажите
"нет")
So
you
don′t
act
like
everyone
else
does
(like
I
do)
Чтобы
вы
не
вели
себя,
как
все
остальные
(как
я)
And
there's
really
nothing
else
to
say
(that′s
right)
И
больше
нечего
сказать
(правильно)
Drugs
are
just
bad,
m'kay?
Наркотики
- это
плохо,
м'кей?
Come
on
children,
clap
along
(Shut
up!)
Давайте,
дети,
хлопайте
в
ладоши
(Заткнитесь!)
Sing
along,
children,
(Suck
my
motherfuckin
dick!)
come
on,
clap
along
Пойте
вместе,
дети,
(Отсоси
мой
гребаный
член!)
давайте,
хлопайте
в
ладоши
Drugs
are
just
bad,
drugs
are
just
bad
(South
Park
is
gonna
sue
me!)
Наркотики
- это
плохо,
наркотики
- это
плохо
(Южный
Парк
подаст
на
меня
в
суд!)
So
don′t
do
drugs
(Suck
my
motherfuckin'
ass!)
Так
что
не
употребляйте
наркотики
(Отсоси
мою
гребаную
задницу!)
So
there'll
be
more
for
me
(Hippie!
God
damnit!)
Чтобы
мне
больше
досталось
(Хиппи!
Черт
побери!)
(Mushrooms
killed
Kenny!...Ewww,
ahhh!)
(Грибы
убили
Кенни!...Фууу,
ааа!)
(So,
fucked
up,
right
now)
(Так,
облажался,
прямо
сейчас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARSHALL MATHERS, MARK BASS, JEFFREY BASS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.