Текст песни Emotion - Emma Bunton
Acabou
e
acabou
It's
over
and
done
Mas
a
mágoa
vive
dentro
But
the
heartache
lives
on
inside
E
quem
é
o
que
você
está
se
apegando
And
who's
the
one
you're
clinging
to
Em
vez
de
mim
esta
noite?
Instead
of
me
tonight?
Ooo
baby
Ooo
baby
E
onde
você
está
agora,
agora
que
eu
preciso
de
você?
And
where
are
you
now,
now
that
I
need
you?
Lágrimas
no
meu
travesseiro
onde
quer
que
você
vá
Tears
on
my
pillow
wherever
you
go
Chore-me
um
rio
que
leva
ao
seu
oceano
Cry
me
a
river
that
leads
to
your
ocean
Você
nunca
me
vê
desmoronar
You
never
see
me
fall
apart
Nas
palavras
de
um
coração
partido
In
the
words
of
a
broken
heart
É
apenas
emoção
me
levou
It's
just
emotion
taken
me
over
Preso
em
tristeza,
perdido
na
minha
alma
Caught
up
in
sorrow,
lost
in
my
soul
Mas
se
você
não
voltar
But
if
you
don't
come
back
Venha
para
casa
para
mim,
querida
Come
home
to
me,
darling
Você
não
sabe
que
não
sobrou
ninguém
neste
mundo
Don't
you
know
there's
nobody
left
in
this
world
Para
me
abraçar
To
hold
me
tight
Não
sei
que
não
sobrou
ninguém
neste
mundo
beijo
de
boa
noite
Don't
cha
know
there's
nobody
left
in
this
world
kiss
goodnight
Boa
noite,
boa
noite,
boa
noite
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Eu
estou
ao
seu
lado
I'm
there
at
your
side,
Eu
sou
parte
de
todas
as
coisas
que
você
é
I'm
part
of
all
the
things
you
are
E
você
tem
uma
parte
de
outra
pessoa
And
you've
got
a
part
of
someone
else
Você
tem
que
encontrar
sua
estrela
brilhante
You've
gotta
go
find
your
shining
star
E
onde
você
está
agora,
agora
que
eu
preciso
de
você?
And
where
are
you
now,
now
that
I
need
you?
Lágrimas
no
meu
travesseiro
onde
quer
que
você
vá
Tears
on
my
pillow
wherever
you
go
Chore-me
um
rio
que
leva
ao
seu
oceano
Cry
me
a
river
that
leads
to
your
ocean
Você
nunca
me
vê
desmoronar
You
never
see
me
fall
apart
Nas
palavras
de
um
coração
partido
In
the
words
of
a
broken
heart
É
apenas
emoção
me
levou
It's
just
emotion
taken
me
over
Preso
em
tristeza,
perdido
na
minha
alma
Caught
up
in
sorrow,
lost
in
my
soul
Mas
se
você
não
voltar
But
if
you
don't
come
back
Venha
para
casa
para
mim,
querida
Come
home
to
me,
darling
Você
não
sabe
que
não
sobrou
ninguém
neste
mundo
Don't
you
know
there's
nobody
left
in
this
world
Para
me
abraçar
To
hold
me
tight
Ninguém
saiu
neste
mundo
para
beijar
boa
noite
Nobody
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
Boa
noite,
Boa
noite
Goodnight,
goodnight
E
onde
você
está
agora,
agora
que
eu
preciso
de
você?
And
where
are
you
now,
now
that
I
need
you?
Lágrimas
no
meu
travesseiro
onde
quer
que
você
vá
Tears
on
my
pillow
wherever
you
go
Eu
vou
chorar
um
rio
que
leva
ao
seu
oceano
I'll
cry
me
a
river
that
leads
to
your
ocean
Você
nunca
me
vê
desmoronar
You
never
see
me
fall
apart
Nas
palavras
de
um
coração
partido
In
the
words
of
a
broken
heart
É
apenas
emoção
me
levou
It's
just
emotion
taken
me
over
Preso
em
tristeza,
perdido
na
minha
alma
Caught
up
in
sorrow,
lost
in
my
soul
Mas
se
você
não
voltar
But
if
you
don't
come
back
Venha
para
casa
para
mim,
querida
Come
home
to
me,
darling
Ninguém
saiu
neste
mundo
Nobody
left
in
this
world
Para
me
abraçar
To
hold
me
tight
Ninguém
saiu
neste
mundo
para
beijar
boa
noite
Nobody
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
Ninguém
me
beijar
Nobody
to
kiss
me
Boa
noite,
Boa
noite
Goodnight,
goodnight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.