Emma Klein - Break Up With Me First - перевод текста песни на немецкий

Break Up With Me First - Emma Kleinперевод на немецкий




Break Up With Me First
Geh zuerst Schluss mit mir
I know you see stars
Ich weiß, du siehst Sterne
When you look in my eyes
Wenn du in meine Augen schaust
Am I worthy of that?
Bin ich das wert?
If only you read my mind
Wenn du nur meine Gedanken lesen könntest
I've been throwing red flags
Ich habe rote Flaggen geworfen
As far as I can in the sky
So weit ich kann in den Himmel
Usually anyone else
Normalerweise würde jeder andere
Would raise up a white
Eine weiße Flagge hissen
Someone ends it
Irgendjemand beendet es
Sooner or later, but
Früher oder später, aber
I'm afraid of
Ich habe Angst davor
Being the breaker
Die Schlussmacherin zu sein
If I don't touch you same
Wenn ich dich nicht mehr gleich berühre
If I don't call you back
Wenn ich dich nicht zurückrufe
If I start showin' up late
Wenn ich anfange, mich zu verspäten
Would you get so mad
Würdest du so wütend werden
That your love turns to hate?
Dass deine Liebe zu Hass wird?
'Til it don't even hurt?
Bis es nicht einmal mehr weh tut?
Don't wanna be the one to wanna walk away
Ich will nicht diejenige sein, die gehen will
Baby, break up with me first
Schatz, mach zuerst Schluss mit mir
Won't you break up with me first?
Willst du nicht zuerst Schluss mit mir machen?
Do I love you enough
Liebe ich dich genug
To love you how you need?
Um dich so zu lieben, wie du es brauchst?
If I stay in your arms
Wenn ich in deinen Armen bleibe
Am I just keeping the peace?
Halte ich dann nur den Frieden?
Someone ends it
Irgendjemand beendet es
Sooner or later, but
Früher oder später, aber
I'm afraid of
Ich habe Angst davor
Being the breaker
Die Schlussmacherin zu sein
If I don't touch you the same
Wenn ich dich nicht mehr gleich berühre
If I don't call you back
Wenn ich dich nicht zurückrufe
If I start showin' up late
Wenn ich anfange, mich zu verspäten
Would you get so mad
Würdest du so wütend werden
That your love turns to hate?
Dass deine Liebe zu Hass wird?
'Til it don't even hurt?
Bis es nicht einmal mehr weh tut?
Don't wanna be the one to wanna walk away
Ich will nicht diejenige sein, die gehen will
Baby, break up with me first
Schatz, mach zuerst Schluss mit mir
Won't you break up with me first?
Willst du nicht zuerst Schluss mit mir machen?
I want you to see if, see if
Ich möchte, dass du siehst, ob
If I'm not the one (I'm not the one)
Ob ich nicht die Richtige bin (ich bin nicht die Richtige)
I'll make it so damn easy
Ich werde es so verdammt einfach machen
It rolls off your tongue
Es rollt dir von der Zunge
Won't even hurt
Es wird nicht einmal weh tun
If you break up with me first, no
Wenn du zuerst Schluss mit mir machst, nein
If I don't touch you the same
Wenn ich dich nicht mehr gleich berühre
If I don't call you back
Wenn ich dich nicht zurückrufe
If I start showin' up late
Wenn ich anfange, mich zu verspäten
Will you get so mad
Wirst du so wütend werden
That your love turns to hate?
Dass deine Liebe zu Hass wird?
'Til it don't even hurt?
Bis es nicht einmal mehr weh tut?
Don't wanna be the one to wanna walk away
Ich will nicht diejenige sein, die gehen will
Baby, (break up with me)
Schatz, (mach Schluss mit mir)
But if someone's gonna walk away baby
Aber wenn jemand gehen wird, Schatz
Break up with me first
Mach zuerst Schluss mit mir
It's over at the start
Es ist am Anfang vorbei
Yeah, up until now
Ja, bis jetzt
Just sticking around
Bin ich nur geblieben
I'm scared of hurt
Ich habe Angst vor Schmerz
Rip the band-aid
Reiß das Pflaster ab
If there's a chance
Wenn es eine Chance gibt
You don't think we'll stand
Dass du nicht glaubst, dass wir bestehen werden
Break up with me first
Mach zuerst Schluss mit mir
They've always walked out
Sie sind immer gegangen
Yeah, up until now
Ja, bis jetzt
Just sticking around
Bin ich nur geblieben
I'm scared of hurt
Ich habe Angst vor Schmerz
Rip the band-aid
Reiß das Pflaster ab
If there's a chance
Wenn es eine Chance gibt
You don't think we'll stand
Dass du nicht glaubst, dass wir bestehen werden
Break up with me first
Mach zuerst Schluss mit mir
They've always walked out
Sie sind immer gegangen
Yeah, up until now
Ja, bis jetzt
Just sticking around
Bin ich nur geblieben
I'm scared of hurt
Ich habe Angst vor Schmerz
Rip the band-aid
Reiß das Pflaster ab
If there's a chance
Wenn es eine Chance gibt
You don't we'll stand
Dass du nicht glaubst, dass wir bestehen werden
Break up with me first
Mach zuerst Schluss mit mir
Always walked out
Immer gegangen
Yeah, up until now
Ja, bis jetzt
Just sticking around
Bin ich nur geblieben
I'm scared of hurt
Ich habe Angst vor Schmerz
Rip the band-aid
Reiß das Pflaster ab
If there's a chance
Wenn es eine Chance gibt
You don't think we'll stand
Dass du nicht glaubst, dass wir bestehen werden
Break up with me first
Mach zuerst Schluss mit mir





Авторы: Emily Ortego, Emma Lee Kleinberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.