Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
outro,
Ero
solo
pierwsza
część
Das
ist
das
Outro,
Ero
Solo
erster
Teil
Moment,
w
którym
autor
mówi
tobie
cześć
Der
Moment,
in
dem
der
Autor
dir
Hallo
sagt
Dzięki,
że
to
sprawdzasz,
trochę
sorry
za
zwłokę
Danke,
dass
du
es
dir
anhörst,
sorry
für
die
Verzögerung
Jak
tu
znajdziesz
coś
dla
siebie
to
poczęstuj
innych
z
okien
Wenn
du
hier
etwas
für
dich
findest,
dann
teil
es
mit
anderen
aus
den
Fenstern
To
jest
outro,
Ero
solo
pierwsza
część
Das
ist
das
Outro,
Ero
Solo
erster
Teil
Moment,
w
którym
autor
mówi
tobie
cześć
Der
Moment,
in
dem
der
Autor
dir
Hallo
sagt
Dzięki,
że
to
sprawdzasz,
trochę
sorry
za
zwłokę
Danke,
dass
du
es
dir
anhörst,
sorry
für
die
Verzögerung
Jak
tu
znajdziesz
coś
dla
siebie
to
poczęstuj
innych
z
okien
Wenn
du
hier
etwas
für
dich
findest,
dann
teil
es
mit
anderen
aus
den
Fenstern
Raz,
dwa,
raz,
dwa,
to
już
nie
próba
mikrofonu
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
das
ist
kein
Mikrofontest
mehr
To
co
zrobiłem
gra
już
w
furach
i
twoim
domu
Was
ich
gemacht
habe,
läuft
schon
in
Autos
und
deinem
Zuhause
Przekaż
to
komuś,
Ero
wydał
wreszcie
solo
Gib
es
jemandem
weiter,
Ero
hat
endlich
sein
Solo
veröffentlicht
Na
nim
obraz
full
color,
widzisz
ty
i
twój
kolo
Darauf
ein
Bild
in
Full
Color,
du
siehst
es
und
dein
Freund
Emocji
sporo,
ale
taki
jestem
ja
Viele
Emotionen,
aber
so
bin
ich
I
nigdy
nie
życzę
fazy
jak
na
tracku
zjazd
Und
ich
wünsche
dir
nie
einen
Absturz
wie
auf
dem
Track
Bardziej
byś
stał
jak
totem,
wierzył
w
siebie,
nie
przestawał
Eher,
dass
du
wie
ein
Totem
stehst,
an
dich
glaubst,
nicht
aufhörst
Byś
był
tam
gdzie
zechcesz
i
sto
procent
z
siebie
dawał
Dass
du
dort
bist,
wo
du
willst,
und
hundert
Prozent
von
dir
gibst
Nie
zrobię
tego
za
was,
każdy
z
was
ma
swój
wybór
Ich
mache
das
nicht
für
euch,
jeder
von
euch
hat
seine
Wahl
Ja
chce
tylko
robić
rap,
ostry
jak
Excalibur
Ich
will
nur
Rap
machen,
scharf
wie
Excalibur
Zawsze
niezły
jazz
na
gigu,
kto
zna
JWP
wie
Immer
guter
Jazz
beim
Gig,
wer
JWP
kennt,
weiß
Bescheid
Dotarłem
tam
gdzie
chciałem
i
do
dziś
myślę,
że
śnię
Ich
bin
dort
angekommen,
wo
ich
wollte,
und
bis
heute
denke
ich,
ich
träume
Noce
i
dnie,
przy
bitach
na
świetnych
samplach
Nächte
und
Tage,
bei
Beats
auf
großartigen
Samples
Piszę
numery
jak
pod
moje
życie
soundtrack
Ich
schreibe
Nummern
wie
den
Soundtrack
zu
meinem
Leben
Mam
tak
samo
jak
ty,
swoje
problemy
Ich
habe
genau
wie
du
meine
Probleme
Nie
mówię
ci
jak
żyć,
weź
sam
sobie
to
przemyśl
Ich
sage
dir
nicht,
wie
du
leben
sollst,
überleg
es
dir
selbst
I
nie
myśl,
że
mam
łatwiej,
bo
ze
mną
jest
publika
Und
denk
nicht,
dass
ich
es
leichter
habe,
weil
das
Publikum
bei
mir
ist
Mam
w
niej
powiernika
i
największego
krytyka
Ich
habe
darin
einen
Vertrauten
und
den
größten
Kritiker
Dużo
słychać
mnie
na
featach
i
nagle
bęc
Man
hört
mich
viel
auf
Features
und
plötzlich
- Bäm!
Lecę
elegancko
jak
Mercedes-Benz
Ich
fliege
elegant
wie
ein
Mercedes-Benz
Może
odnajdziesz
sens
w
tym
co
tu
nawijałem
Vielleicht
findest
du
einen
Sinn
in
dem,
was
ich
hier
gerappt
habe
I
dalej
będziesz
miał
chęć,
na
rap
sesje
z
Michałem
Und
du
wirst
weiterhin
Lust
haben
auf
Rap-Sessions
mit
Michał
Jestem
optymistą
więc
nie
wątpię
Ich
bin
Optimist,
also
zweifle
ich
nicht
Dopiero
się
rozkręcam
i
to
wszystko
jest
początkiem
Ich
fange
gerade
erst
an,
und
das
alles
ist
erst
der
Anfang
To
jest
outro,
Ero
solo
pierwsza
część
Das
ist
das
Outro,
Ero
Solo
erster
Teil
Moment,
w
którym
autor
mówi
tobie
cześć
Der
Moment,
in
dem
der
Autor
dir
Hallo
sagt
Dzięki,
że
to
sprawdzasz,
trochę
sorry
za
zwłokę
Danke,
dass
du
es
dir
anhörst,
sorry
für
die
Verzögerung
Jak
tu
znajdziesz
coś
dla
siebie
to
poczęstuj
innych
z
okien
Wenn
du
hier
etwas
für
dich
findest,
dann
teil
es
mit
anderen
aus
den
Fenstern
To
jest
outro,
Ero
solo
pierwsza
część
Das
ist
das
Outro,
Ero
Solo
erster
Teil
Moment,
w
którym
autor
mówi
tobie
cześć
Der
Moment,
in
dem
der
Autor
dir
Hallo
sagt
Dzięki,
że
to
sprawdzasz,
trochę
sorry
za
zwłokę
Danke,
dass
du
es
dir
anhörst,
sorry
für
die
Verzögerung
Jak
tu
znajdziesz
coś
dla
siebie
to
poczęstuj
innych
z
okien
Wenn
du
hier
etwas
für
dich
findest,
dann
teil
es
mit
anderen
aus
den
Fenstern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.