Ero feat. JWP/BC & Tomson - Dzisiaj Jutro Będzie Wczoraj - перевод текста песни на немецкий

Dzisiaj Jutro Będzie Wczoraj - JWP/BC , Tomson , Ero перевод на немецкий




Dzisiaj Jutro Będzie Wczoraj
Heute wird morgen gestern sein
Świat się za szybko kręci, z wiekiem dni coraz krótsze
Die Welt dreht sich zu schnell, mit dem Alter werden die Tage kürzer
A większość z nas całe dziś spędza myśląc o jutrze
Und die meisten von uns verbringen das ganze Heute damit, an Morgen zu denken
I nie wiem czy to słuszne, w między czasie coś ucieka
Und ich weiß nicht, ob das richtig ist, währenddessen entgeht uns etwas
Przyklej na japę uśmiech i przestań ciągle narzekać
Klebe ein Lächeln auf dein Gesicht und hör auf, dich ständig zu beschweren
Tu trzeba żyć, się nie bać, być na medal,
Hier musst du leben, dich nicht fürchten, eine Medaille sein,
Lecieć jak pegaz, owoce rwać z życia drzewa
Fliegen wie Pegasus, Früchte vom Baum des Lebens pflücken
I ma się przelewać, ale to nie jest sedno
Und es soll überfließen, aber das ist nicht der Punkt
Ważna jest miłość, pasja, ze swoimi jedność
Wichtig ist Liebe, Leidenschaft, Einheit mit den Seinen
Masz mieć siebie pewność i to co masz doceniać
Du musst Selbstsicherheit haben und das schätzen, was du hast
Zazdrościsz komuś czegoś, to to ma się pozmieniać
Du beneidest jemanden um etwas, das muss sich ändern
I nie ma znaczenia oprócz zdrowia żadna flota
Und außer Gesundheit ist kein Vermögen von Bedeutung
Jak Sokół zacznij żyć, zdejmij folię z pilota
Fang an zu leben wie Sokół, nimm die Folie von der Fernbedienung
Gdy masz zdrowie i na karku głowę
Wenn du gesund bist und Köpfchen hast
Startuj człowiek, tam gdzieś czeka świat
Starte durch, mein Lieber, irgendwo wartet die Welt
Ruszaj dupę i sam sobie powiedz, co chcę zrobię i wiem ile jestem wart
Beweg deinen Hintern und sag dir selbst, was ich tun will, werde ich tun, und ich weiß, was ich wert bin
Ziom nie mogę ciągle stać w miejscu, użalanie nie ma sensu
Mann, ich kann nicht ständig stillstehen, Selbstmitleid hat keinen Sinn
Właśnie dzisiaj jest ten mój dzień, więc mi go nie zepsuj, nie
Gerade heute ist mein Tag, also mach ihn mir nicht kaputt, nein
Dokąd pędzisz, skąd wiesz, że to nie ten dzień dziś
Wohin eilst du, woher weißt du, dass es nicht dieser Tag heute ist
Kiedy stwierdzisz, że dzień święty trzeba święcić
Wann wirst du feststellen, dass man heilige Tage feiern muss
Czas na zegarku goni cię jak zjawy w Blair Witch
Die Zeit auf der Uhr jagt dich wie Geister in Blair Witch
Nic nie jest pewne oprócz podatków i śmierci
Nichts ist sicher außer Steuern und Tod
Wokół latają sępy, każdy chciałby coś szarpnąć
Um uns herum fliegen Geier, jeder möchte etwas ergattern
Drogą pełną serpentyn, z wiekiem omijam hardkor
Auf einem Weg voller Serpentinen, mit dem Alter meide ich den Hardcore
Zwycięstwo to nie banknot, ale każdy dzień z bandą
Sieg ist kein Geldschein, sondern jeder Tag mit der Gang
Porażki bolą bardzo tak jak śpiew Dolly Parton
Niederlagen schmerzen sehr, so wie Dolly Partons Gesang
Dziś to jutro wiesz, tylko że wczoraj
Heute ist morgen, weißt du, nur eben gestern
Dlatego celebruję to od rana do wieczora
Deshalb zelebriere ich das von morgens bis abends
Nieważne jaki na swych baggach dzisiaj dźwigasz tonaż
Egal, welche Tonnen du heute auf deinen Baggys trägst
To mocno trzymaj [?], po swoje wbijaj ziomal
Halt es fest, [?], hol dir, was dir zusteht, mein Lieber
Gdy masz zdrowie i na karku głowę
Wenn du gesund bist und Köpfchen hast
Startuj człowiek, tam gdzieś czeka świat
Starte durch, mein Lieber, irgendwo wartet die Welt
Ruszaj dupę i sam sobie powiedz, co chcę zrobię i wiem ile jestem wart
Beweg deinen Hintern und sag dir selbst, was ich tun will, werde ich tun, und ich weiß, was ich wert bin
Ziom nie mogę ciągle stać w miejscu, użalanie nie ma sensu
Mann, ich kann nicht ständig stillstehen, Selbstmitleid hat keinen Sinn
Właśnie dzisiaj jest ten mój dzień, więc mi go nie zepsuj, nie
Gerade heute ist mein Tag, also mach ihn mir nicht kaputt, nein
Obieram kierunek, do studio nie na studia
Ich wähle die Richtung, ins Studio, nicht zur Uni
Obierasz ten numer i włos się jeży jak Urban
Du wählst diese Nummer und dir stehen die Haare zu Berge wie bei Urban
Świecę jak lumen i lubię to w słowa ubrać
Ich leuchte wie Lumen und ich liebe es, das in Worte zu fassen
Nie ma czasu na dżumę, w moim kalendarzu googla
Keine Zeit für die Pest, in meinem Google-Kalender
Co masz zrobić dzisiaj, najlepiej zrób wczoraj
Was du heute tun sollst, mach es am besten gestern
Gdy trzeba hit napisać, to napisz półtora
Wenn du einen Hit schreiben musst, dann schreibe anderthalb
Biorę co moje z życia i nie oddam mu pola
Ich nehme mir, was mir zusteht, vom Leben und lasse ihm keinen Raum
Przechytrzę nawet lisa tu, welcome to Poland
Ich überliste hier sogar den Fuchs, willkommen in Polen
Mam gdzieś te parę koła, nic nie brak mi na scenie
Ein paar Räder sind mir egal, mir fehlt nichts auf der Bühne
Choć staram się uporać z tym, by stać się miliarderem
Obwohl ich versuche, damit klarzukommen, Milliardär zu werden
Nie trzeba mi tu porad, tylko małych podatków
Ich brauche hier keine Ratschläge, nur niedrige Steuern
A ich wstawanie z kolan to jakiś jebany absurd
Und ihr Aufstehen von den Knien ist ein verdammter Unsinn
Gdy masz zdrowie i na karku głowę
Wenn du gesund bist und Köpfchen hast
Startuj człowiek, tam gdzieś czeka świat
Starte durch, mein Lieber, irgendwo wartet die Welt
Ruszaj dupę i sam sobie powiedz, co chcę zrobię i wiem ile jestem wart
Beweg deinen Hintern und sag dir selbst, was ich tun will, werde ich tun, und ich weiß, was ich wert bin
Ziom nie mogę ciągle stać w miejscu, użalanie nie ma sensu
Mann, ich kann nicht ständig stillstehen, Selbstmitleid hat keinen Sinn
Właśnie dzisiaj jest ten mój dzień, więc mi go nie zepsuj, nie
Gerade heute ist mein Tag, also mach ihn mir nicht kaputt, nein
Świat jest długi i szeroki, ktoś się rodzi, ktoś umiera
Die Welt ist lang und breit, jemand wird geboren, jemand stirbt
A pode mną szklane bloki, stawiam kroki Guliwera
Und unter mir Glasblöcke, ich mache Schritte wie Gulliver
Nie zliczę dni i godzin, więc się wcale tym nie martwię
Ich zähle die Tage und Stunden nicht, also mache ich mir darüber keine Sorgen
Bo zabijam sprawnie czas, te zegary już martwe
Denn ich töte die Zeit geschickt, diese Uhren sind schon tot
DJ cuty ma tu ostre, a muzyka tu jak bukiet
Der DJ hat hier scharfe Cuts, und die Musik ist wie ein Bouquet
Ścinam moje kwiaty polskie, mam tych wersów pełny bukiet
Ich schneide meine polnischen Blumen, ich habe ein volles Bouquet dieser Verse
Znów wchodzimy z wielkim hukiem
Wieder kommen wir mit großem Knall
Ciągle na nas jest tu boom, a na blokach lata Blackbook
Es gibt immer noch einen Boom auf uns, und auf den Blocks läuft Blackbook
Teraz Elwis, zaraz Szum
Jetzt Elwis, gleich Szum
Nie idę dziś w kimono, w dresie nocą klecę zwrotki
Ich gehe heute nicht im Kimono, nachts im Trainingsanzug reime ich Strophen
Ponoć mam dziurawą kieszeń, nie chcę liczyć więcej forsy
Angeblich habe ich ein Loch in der Tasche, ich will nicht mehr Geld zählen
I nie mogę nigdy zwątpić, muszę działać tu za trzech
Und ich darf niemals zweifeln, ich muss hier für drei arbeiten
Choć odchodzą stąd najlepsi, pokój Jamaj, Młody Leh
Obwohl die Besten von hier gehen, Ruhe in Frieden Jamaj, Młody Leh





Авторы: Tomasz Lach, Przemyslaw Gzowski, Pawel Falkiewicz, Pawel Bartnik, Marcin Kosiorek, Michal Jurek, Michal Czajkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.