Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzisiaj Jutro Będzie Wczoraj
Heute wird morgen gestern sein
Świat
się
za
szybko
kręci,
z
wiekiem
dni
coraz
krótsze
Die
Welt
dreht
sich
zu
schnell,
mit
dem
Alter
werden
die
Tage
kürzer
A
większość
z
nas
całe
dziś
spędza
myśląc
o
jutrze
Und
die
meisten
von
uns
verbringen
das
ganze
Heute
damit,
an
Morgen
zu
denken
I
nie
wiem
czy
to
słuszne,
w
między
czasie
coś
ucieka
Und
ich
weiß
nicht,
ob
das
richtig
ist,
währenddessen
entgeht
uns
etwas
Przyklej
na
japę
uśmiech
i
przestań
ciągle
narzekać
Klebe
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
und
hör
auf,
dich
ständig
zu
beschweren
Tu
trzeba
żyć,
się
nie
bać,
być
na
medal,
Hier
musst
du
leben,
dich
nicht
fürchten,
eine
Medaille
sein,
Lecieć
jak
pegaz,
owoce
rwać
z
życia
drzewa
Fliegen
wie
Pegasus,
Früchte
vom
Baum
des
Lebens
pflücken
I
ma
się
przelewać,
ale
to
nie
jest
sedno
Und
es
soll
überfließen,
aber
das
ist
nicht
der
Punkt
Ważna
jest
miłość,
pasja,
ze
swoimi
jedność
Wichtig
ist
Liebe,
Leidenschaft,
Einheit
mit
den
Seinen
Masz
mieć
siebie
pewność
i
to
co
masz
doceniać
Du
musst
Selbstsicherheit
haben
und
das
schätzen,
was
du
hast
Zazdrościsz
komuś
czegoś,
to
to
ma
się
pozmieniać
Du
beneidest
jemanden
um
etwas,
das
muss
sich
ändern
I
nie
ma
znaczenia
oprócz
zdrowia
żadna
flota
Und
außer
Gesundheit
ist
kein
Vermögen
von
Bedeutung
Jak
Sokół
zacznij
żyć,
zdejmij
folię
z
pilota
Fang
an
zu
leben
wie
Sokół,
nimm
die
Folie
von
der
Fernbedienung
Gdy
masz
zdrowie
i
na
karku
głowę
Wenn
du
gesund
bist
und
Köpfchen
hast
Startuj
człowiek,
tam
gdzieś
czeka
świat
Starte
durch,
mein
Lieber,
irgendwo
wartet
die
Welt
Ruszaj
dupę
i
sam
sobie
powiedz,
co
chcę
zrobię
i
wiem
ile
jestem
wart
Beweg
deinen
Hintern
und
sag
dir
selbst,
was
ich
tun
will,
werde
ich
tun,
und
ich
weiß,
was
ich
wert
bin
Ziom
nie
mogę
ciągle
stać
w
miejscu,
użalanie
nie
ma
sensu
Mann,
ich
kann
nicht
ständig
stillstehen,
Selbstmitleid
hat
keinen
Sinn
Właśnie
dzisiaj
jest
ten
mój
dzień,
więc
mi
go
nie
zepsuj,
nie
Gerade
heute
ist
mein
Tag,
also
mach
ihn
mir
nicht
kaputt,
nein
Dokąd
pędzisz,
skąd
wiesz,
że
to
nie
ten
dzień
dziś
Wohin
eilst
du,
woher
weißt
du,
dass
es
nicht
dieser
Tag
heute
ist
Kiedy
stwierdzisz,
że
dzień
święty
trzeba
święcić
Wann
wirst
du
feststellen,
dass
man
heilige
Tage
feiern
muss
Czas
na
zegarku
goni
cię
jak
zjawy
w
Blair
Witch
Die
Zeit
auf
der
Uhr
jagt
dich
wie
Geister
in
Blair
Witch
Nic
nie
jest
pewne
oprócz
podatków
i
śmierci
Nichts
ist
sicher
außer
Steuern
und
Tod
Wokół
latają
sępy,
każdy
chciałby
coś
szarpnąć
Um
uns
herum
fliegen
Geier,
jeder
möchte
etwas
ergattern
Drogą
pełną
serpentyn,
z
wiekiem
omijam
hardkor
Auf
einem
Weg
voller
Serpentinen,
mit
dem
Alter
meide
ich
den
Hardcore
Zwycięstwo
to
nie
banknot,
ale
każdy
dzień
z
bandą
Sieg
ist
kein
Geldschein,
sondern
jeder
Tag
mit
der
Gang
Porażki
bolą
bardzo
tak
jak
śpiew
Dolly
Parton
Niederlagen
schmerzen
sehr,
so
wie
Dolly
Partons
Gesang
Dziś
to
jutro
wiesz,
tylko
że
wczoraj
Heute
ist
morgen,
weißt
du,
nur
eben
gestern
Dlatego
celebruję
to
od
rana
do
wieczora
Deshalb
zelebriere
ich
das
von
morgens
bis
abends
Nieważne
jaki
na
swych
baggach
dzisiaj
dźwigasz
tonaż
Egal,
welche
Tonnen
du
heute
auf
deinen
Baggys
trägst
To
mocno
trzymaj
[?],
po
swoje
wbijaj
ziomal
Halt
es
fest,
[?],
hol
dir,
was
dir
zusteht,
mein
Lieber
Gdy
masz
zdrowie
i
na
karku
głowę
Wenn
du
gesund
bist
und
Köpfchen
hast
Startuj
człowiek,
tam
gdzieś
czeka
świat
Starte
durch,
mein
Lieber,
irgendwo
wartet
die
Welt
Ruszaj
dupę
i
sam
sobie
powiedz,
co
chcę
zrobię
i
wiem
ile
jestem
wart
Beweg
deinen
Hintern
und
sag
dir
selbst,
was
ich
tun
will,
werde
ich
tun,
und
ich
weiß,
was
ich
wert
bin
Ziom
nie
mogę
ciągle
stać
w
miejscu,
użalanie
nie
ma
sensu
Mann,
ich
kann
nicht
ständig
stillstehen,
Selbstmitleid
hat
keinen
Sinn
Właśnie
dzisiaj
jest
ten
mój
dzień,
więc
mi
go
nie
zepsuj,
nie
Gerade
heute
ist
mein
Tag,
also
mach
ihn
mir
nicht
kaputt,
nein
Obieram
kierunek,
do
studio
nie
na
studia
Ich
wähle
die
Richtung,
ins
Studio,
nicht
zur
Uni
Obierasz
ten
numer
i
włos
się
jeży
jak
Urban
Du
wählst
diese
Nummer
und
dir
stehen
die
Haare
zu
Berge
wie
bei
Urban
Świecę
jak
lumen
i
lubię
to
w
słowa
ubrać
Ich
leuchte
wie
Lumen
und
ich
liebe
es,
das
in
Worte
zu
fassen
Nie
ma
czasu
na
dżumę,
w
moim
kalendarzu
googla
Keine
Zeit
für
die
Pest,
in
meinem
Google-Kalender
Co
masz
zrobić
dzisiaj,
najlepiej
zrób
wczoraj
Was
du
heute
tun
sollst,
mach
es
am
besten
gestern
Gdy
trzeba
hit
napisać,
to
napisz
półtora
Wenn
du
einen
Hit
schreiben
musst,
dann
schreibe
anderthalb
Biorę
co
moje
z
życia
i
nie
oddam
mu
pola
Ich
nehme
mir,
was
mir
zusteht,
vom
Leben
und
lasse
ihm
keinen
Raum
Przechytrzę
nawet
lisa
tu,
welcome
to
Poland
Ich
überliste
hier
sogar
den
Fuchs,
willkommen
in
Polen
Mam
gdzieś
te
parę
koła,
nic
nie
brak
mi
na
scenie
Ein
paar
Räder
sind
mir
egal,
mir
fehlt
nichts
auf
der
Bühne
Choć
staram
się
uporać
z
tym,
by
stać
się
miliarderem
Obwohl
ich
versuche,
damit
klarzukommen,
Milliardär
zu
werden
Nie
trzeba
mi
tu
porad,
tylko
małych
podatków
Ich
brauche
hier
keine
Ratschläge,
nur
niedrige
Steuern
A
ich
wstawanie
z
kolan
to
jakiś
jebany
absurd
Und
ihr
Aufstehen
von
den
Knien
ist
ein
verdammter
Unsinn
Gdy
masz
zdrowie
i
na
karku
głowę
Wenn
du
gesund
bist
und
Köpfchen
hast
Startuj
człowiek,
tam
gdzieś
czeka
świat
Starte
durch,
mein
Lieber,
irgendwo
wartet
die
Welt
Ruszaj
dupę
i
sam
sobie
powiedz,
co
chcę
zrobię
i
wiem
ile
jestem
wart
Beweg
deinen
Hintern
und
sag
dir
selbst,
was
ich
tun
will,
werde
ich
tun,
und
ich
weiß,
was
ich
wert
bin
Ziom
nie
mogę
ciągle
stać
w
miejscu,
użalanie
nie
ma
sensu
Mann,
ich
kann
nicht
ständig
stillstehen,
Selbstmitleid
hat
keinen
Sinn
Właśnie
dzisiaj
jest
ten
mój
dzień,
więc
mi
go
nie
zepsuj,
nie
Gerade
heute
ist
mein
Tag,
also
mach
ihn
mir
nicht
kaputt,
nein
Świat
jest
długi
i
szeroki,
ktoś
się
rodzi,
ktoś
umiera
Die
Welt
ist
lang
und
breit,
jemand
wird
geboren,
jemand
stirbt
A
pode
mną
szklane
bloki,
stawiam
kroki
Guliwera
Und
unter
mir
Glasblöcke,
ich
mache
Schritte
wie
Gulliver
Nie
zliczę
dni
i
godzin,
więc
się
wcale
tym
nie
martwię
Ich
zähle
die
Tage
und
Stunden
nicht,
also
mache
ich
mir
darüber
keine
Sorgen
Bo
zabijam
sprawnie
czas,
te
zegary
są
już
martwe
Denn
ich
töte
die
Zeit
geschickt,
diese
Uhren
sind
schon
tot
DJ
cuty
ma
tu
ostre,
a
muzyka
tu
jak
bukiet
Der
DJ
hat
hier
scharfe
Cuts,
und
die
Musik
ist
wie
ein
Bouquet
Ścinam
moje
kwiaty
polskie,
mam
tych
wersów
pełny
bukiet
Ich
schneide
meine
polnischen
Blumen,
ich
habe
ein
volles
Bouquet
dieser
Verse
Znów
wchodzimy
z
wielkim
hukiem
Wieder
kommen
wir
mit
großem
Knall
Ciągle
na
nas
jest
tu
boom,
a
na
blokach
lata
Blackbook
Es
gibt
immer
noch
einen
Boom
auf
uns,
und
auf
den
Blocks
läuft
Blackbook
Teraz
Elwis,
zaraz
Szum
Jetzt
Elwis,
gleich
Szum
Nie
idę
dziś
w
kimono,
w
dresie
nocą
klecę
zwrotki
Ich
gehe
heute
nicht
im
Kimono,
nachts
im
Trainingsanzug
reime
ich
Strophen
Ponoć
mam
dziurawą
kieszeń,
nie
chcę
liczyć
więcej
forsy
Angeblich
habe
ich
ein
Loch
in
der
Tasche,
ich
will
nicht
mehr
Geld
zählen
I
nie
mogę
nigdy
zwątpić,
muszę
działać
tu
za
trzech
Und
ich
darf
niemals
zweifeln,
ich
muss
hier
für
drei
arbeiten
Choć
odchodzą
stąd
najlepsi,
pokój
Jamaj,
Młody
Leh
Obwohl
die
Besten
von
hier
gehen,
Ruhe
in
Frieden
Jamaj,
Młody
Leh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lach, Przemyslaw Gzowski, Pawel Falkiewicz, Pawel Bartnik, Marcin Kosiorek, Michal Jurek, Michal Czajkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.