Helping Hand. - Evan Grimперевод на немецкий
Who's
come
down
from
the
light
Wer
ist
vom
Licht
herabgekommen?
Why's
the
shining
so
bright
Warum
scheint
es
so
hell?
Their
eyes
are
full
of
fright
Ihre
Augen
sind
voller
Angst,
But
they
won't
let
me
ask
why
aber
du
lässt
mich
nicht
fragen,
warum.
They
put
their
hands
on
my
heart
Du
legst
deine
Hände
auf
mein
Herz,
They
sense
me
pulling
apart
du
spürst,
wie
ich
auseinanderbreche.
I
say
that
you
should
depart,
that
would
be
smart,
there's
no
reason
for
you
to
help
me
restart
Ich
sage,
du
solltest
gehen,
das
wäre
klug,
es
gibt
keinen
Grund,
dass
du
mir
hilfst,
neu
anzufangen.
What
drawn
you
toward
me
I
don't,
believe
you
need
me
Was
zieht
dich
zu
mir,
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
brauchst.
You
help
me
breathe
in
my
sleep,
you
help
me
think
I'll
be
free
Du
hilfst
mir
im
Schlaf
zu
atmen,
du
hilfst
mir
zu
denken,
dass
ich
frei
sein
werde.
You're
my
helping
hand
Du
bist
meine
helfende
Hand,
By
my
side
you
stand
an
meiner
Seite
stehst
du.
Your
eyes
shine
so
grand
Deine
Augen
leuchten
so
prächtig,
If
you
think
you
can
withstand,
then
you're
my
helping
hand
wenn
du
glaubst,
du
kannst
standhalten,
dann
bist
du
meine
helfende
Hand.
You
pull
me
off
of
my
knees
Du
ziehst
mich
von
meinen
Knien
hoch,
You
seem
to
do
it
with
ease
du
scheinst
es
mit
Leichtigkeit
zu
tun.
My
body
begins
to
freeze
Mein
Körper
beginnt
zu
erstarren,
But
then
you
help
my
mind
seize
aber
dann
hilfst
du
meinem
Geist,
sich
zu
fassen.
You
look
at
me
for
so
long
Du
siehst
mich
so
lange
an,
I'm
stunned
by
someone
so
strong
ich
bin
überwältigt
von
jemandem
so
Starken.
You
give
the
answers
I
want,
and
I
was
wrong,
how
you
guide
me
along,
I
feel
like
I
belong
Du
gibst
mir
die
Antworten,
die
ich
will,
und
ich
lag
falsch,
wie
du
mich
führst,
ich
fühle
mich
zugehörig.
What
drawn
you
toward
me
I
don't,
believe
you
need
me
Was
zieht
dich
zu
mir,
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
brauchst.
You
help
me
breathe
in
my
sleep,
you
help
me
think
I'll
be
free
Du
hilfst
mir
im
Schlaf
zu
atmen,
du
hilfst
mir
zu
denken,
dass
ich
frei
sein
werde.
You're
my
helping
hand
Du
bist
meine
helfende
Hand,
By
my
side
you
stand
an
meiner
Seite
stehst
du.
Your
eyes
shine
so
grand
Deine
Augen
leuchten
so
prächtig,
If
you
think
you
can
withstand,
then
you're
my
helping
hand
wenn
du
glaubst,
du
kannst
standhalten,
dann
bist
du
meine
helfende
Hand.
You
drag
me
up,
the
steps
Du
ziehst
mich
die
Stufen
hoch,
Even
though
I'm
resisting
auch
wenn
ich
Widerstand
leiste.
I
promise
I,
respect
Ich
verspreche
dir,
ich
respektiere
Your
time,
your
assistance
deine
Zeit,
deine
Hilfe.
Are
you
wasting
your
time
Verschwendest
du
deine
Zeit?
You
say
that
I
am
your
drive
Du
sagst,
ich
sei
dein
Antrieb.
Are
you
sure
this
is
right
Bist
du
sicher,
dass
das
richtig
ist?
You
want
me
to
live
in
light
Du
willst,
dass
ich
im
Licht
lebe.
You're
my
helping
hand
Du
bist
meine
helfende
Hand,
By
my
side
you
stand
an
meiner
Seite
stehst
du.
Your
eyes
shine
so
grand
Deine
Augen
leuchten
so
prächtig,
If
you
think
you
can
withstand,
then
you're
my
helping
hand
wenn
du
glaubst,
du
kannst
standhalten,
dann
bist
du
meine
helfende
Hand.
You
found
your
helping
hand
Du
hast
deine
helfende
Hand
gefunden,
Someone
to
hold
on
to
when
wanted
jemanden,
an
dem
du
dich
festhalten
kannst,
wenn
du
es
willst.
And
someone
to
vent
to
when
needed
Und
jemanden,
dem
du
dich
anvertrauen
kannst,
wenn
du
es
brauchst.
But
don't
get
too
attached,
their
care,
their
abilities,
or
themselves,
are
not
permanent
Aber
werde
nicht
zu
anhänglich,
ihre
Fürsorge,
ihre
Fähigkeiten
oder
sie
selbst
sind
nicht
von
Dauer.
Оцените перевод
1 Exposition.
2 Perfect.
3 The Bottom.
4 Traverse.
5 Panic.
6 Isolation/Parasite.
7 Helping Hand.
8 Fake Love (Prelude).
9 Fake Love.
10 Them.
11 Independent.
12 Regrets.
13 Moral.
14 Unity.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.