Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
fuera
pa'
mirarte
If
it
weren't
for
looking
at
you
Ya
no
tendría
cinco
sentidos
I
wouldn't
have
five
senses
left
"Ay,
ay,
joderte
y
tocarte,
me
gusta"
"Oh,
oh,
fuck
you
and
touch
you,
I
like
it"
Me
dice
al
oído
She
whispers
in
my
ear
No
me
levanto
ni
me
acuesto
día
I
don't
get
up
or
go
to
bed
these
days
Qué
malvado,
cien
veces
no
haya
sido
How
evil,
a
hundred
times
I
shouldn't
have
been
No
me
entretengo
estoy
en
lucha,
en
todavía
I
don't
entertain
myself,
I'm
fighting,
still
fighting
Hoy
voy
ganando,
ayer
perdí
Today
I'm
winning,
yesterday
I
lost
Me
regaló
una
herida
She
gave
me
a
wound
Cierra
de
noche,
abre
de
día
It
closes
at
night,
opens
during
the
day
"No
sufras,
Prometeo"
"Don't
suffer,
Prometheus"
Me
dice
siempre
que
la
veo
She
always
tells
me
when
I
see
her
Me
revuelco
por
el
suelo
I
roll
around
on
the
floor
Y
me
reviento
la
polla
And
I
blow
my
load
De
pensar
en
ti
Just
thinking
about
you
Me
desangro
en
tu
jardín
I
bleed
in
your
garden
Ronca
de
madrugada
She
snores
at
dawn
Y
nunca
me
dice
no,
que
a
nada
And
never
says
no,
to
anything
Yo
la
miro
desde
lejos
I
watch
her
from
afar
No
me
masturbo,
que
hago
ruido
I
don't
masturbate,
I
make
too
much
noise
No
me
levanto
ni
me
acuesto
día
I
don't
get
up
or
go
to
bed
these
days
Qué
malvado,
cien
veces
no
haya
sido
How
evil,
a
hundred
times
I
shouldn't
have
been
No
me
entretengo
estoy
en
lucha,
en
todavía
I
don't
entertain
myself,
I'm
fighting,
still
fighting
Hoy
voy
ganando,
ayer
perdí
Today
I'm
winning,
yesterday
I
lost
Detrás
de
tu
ventana
Behind
your
window
Te
has
quedado
con
las
ganas
You've
been
left
wanting
Beso
de
contrabando
A
smuggled
kiss
Y,
al
final,
como
una
estera
And,
in
the
end,
like
a
mat
Me
revuelco
por
el
suelo
I
roll
around
on
the
floor
Y
me
reviento
la
polla
And
I
blow
my
load
De
pensar
en
ti
Just
thinking
about
you
Me
desangro
en
tu
jardín
I
bleed
in
your
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Ignacio Anton Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.