Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucede
que
me
canso
de
ser
hombre
It
happens
that
I
get
tired
of
being
a
man
Sucede
que
me
canso
de
mi
piel
y
de
mi
cara
It
happens
that
I
get
tired
of
my
skin
and
my
face
Sucede
que
se
me
alegrado
el
día,
coño
It
happens
that
my
day
has
brightened
up,
damn
it
Al
ver
al
sol
secándose
en
tu
ventana
tus
bragas
Seeing
the
sun
drying
your
panties
on
your
window
Empiezo
a
solas,
sigo
por
ti
y
no
comprendo
nada
I
start
alone,
I
follow
through
for
you
and
I
don't
understand
anything
Desato
tormentas
sin
rechistar
I
unleash
storms
without
a
murmur
Sácame
algún
día
del
corral,
necesito
salir
Get
me
out
of
this
pen
someday,
I
need
to
get
out
Hey,
lejos
de
mí
Hey,
far
from
me
Deja
que
corra
el
aire,
no
te
quemes,
va
salir
el
sol
Let
the
air
run,
don't
burn
yourself,
the
sun
will
come
out
Sol,
déjame
en
paz
Sun,
leave
me
alone
La
luna
me
ilumina
en
esta
ruina
entra
la
clarida
The
moon
illuminates
me,
in
this
ruin
clarity
enters
¿Quién
quiere
saber?
Who
wants
to
know?
Si
estoy
quemado
o
escondo
un
corazón
helado
y
quema
mi
ser
If
I'm
burned
or
hiding
a
frozen
heart
that
burns
my
being
No
he
vuelto
a
ser
el
mismo
I
haven't
been
the
same
Desde
que
se
fue
Gilliespie,
Zappa,
Mercury,
Camarón
Since
Gilliespie,
Zappa,
Mercury,
Camarón
left
Y
me
siento
mejor
And
I
feel
better
Si
sé
que
tengo
una
estrellita
pequeñita
If
I
know
I
have
a
small
little
star
Yo
me
quedé
con
su
olor,
ella
me
arrancó
la
piel
I
kept
her
scent,
she
ripped
my
skin
off
Me
dijo
justo
al
final,
no
quiero
volverte
a
ver
She
told
me
right
at
the
end,
I
don't
want
to
see
you
again
Hey,
lejos
de
mí
Hey,
far
from
me
Deja
que
corra
el
aire,
no
te
quemes,
va
a
salir
el
sol
Let
the
air
run,
don't
burn
yourself,
the
sun
will
come
out
Sol,
déjame
en
paz
Sun,
leave
me
alone
La
luna
me
ilumina,
en
esta
ruina
entra
la
claridad
The
moon
illuminates
me,
in
this
ruin
clarity
enters
¿Quién
quiere
saber?
Who
wants
to
know?
Si
estoy
quemado
o
escondo
un
corazón
helado
y
quema
mi
ser
If
I'm
burned
or
hiding
a
frozen
heart
that
burns
my
being
No
he
vuelto
a
ser
el
mismo
I
haven't
been
the
same
Desde
que
se
fue
Gilliespie,
Zappa,
Mercury,
Camarón
Since
Gilliespie,
Zappa,
Mercury,
Camarón
left
Y
me
siento
mejor
And
I
feel
better
Si
sé
que
tengo
una
estrellita
pequeñita
If
I
know
I
have
a
small
little
star
Pero
firme
(Pero
firme)
But
firm
(But
firm)
Pero
firme
(Pero
firme)
But
firm
(But
firm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Juan Ignacio Anton Gonzalez
Альбом
Agila
дата релиза
23-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.