Sä - Fперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä
oot
piilopaikka
Du
bist
ein
Versteck
Sä
oot
siilen
piikit
Du
bist
die
Stacheln
des
Igels
Mä
palan
isol
liekil
Ich
brenne
mit
großer
Flamme
Maailmanlopun
fiilis
Weltuntergangsgefühl
Leikit
eka
pienii
mut
vietii
Wir
spielten
erst
klein,
aber
wurden
mitgenommen
Ehkä
toisee
elämään
asti
Vielleicht
bis
in
ein
anderes
Leben
Ne
kuka
ties
siit
Wer
von
denen
wusste
davon?
Vuodet
juoksee,
aika
nielee
niit
Die
Jahre
rennen,
die
Zeit
verschlingt
sie
Haluun
hidastaa,
voisko
ne
vaan
ryömii
pliis
Ich
will
verlangsamen,
könnten
sie
bitte
einfach
kriechen?
Pitäs
muistaa,
et
pysyis
näis
hetkis
kii
Man
sollte
sich
erinnern,
an
diesen
Momenten
festzuhalten
Ku
mä
oon
viel
täs
ja
sä
oot
viel
siin
Solange
ich
noch
hier
bin
und
du
noch
da
bist
Kun
kaikki
mun
vuodet
on
poltettu
pois
Wenn
all
meine
Jahre
verbrannt
sind
Kun
kaikki
mun
kuoret
riisuttu
ois
Wenn
all
meine
Hüllen
abgestreift
wären
Ja
vanhoja
nuoret
jos
taivas
sen
sois
Und
die
Alten
jung,
wenn
der
Himmel
es
gewähren
würde
Kaiken
jälkeen
on
sä
Nach
allem
bist
du
Ja
kaiken
jälkeen
on
sä
Und
nach
allem
bist
du
(Kaiken
jälkeen
sä
(Nach
allem
du
Kaiken
jälkeen
sä)
Nach
allem
du)
Ja
meis
on
sisäl
niin
paljon
mustaa
et
sais
yötaivaan
Und
in
uns
ist
so
viel
Schwarzes,
es
würde
für
den
Nachthimmel
reichen
Ja
meis
on
sisäl
niin
paljon
tuskaa,
Und
in
uns
ist
so
viel
Schmerz,
Mut
pieniä
valoi
näkee
vain
yöaikaan
Aber
kleine
Lichter
sieht
man
nur
zur
Nachtzeit
Sun
luokse
mä
päädyn,
täältä
mun
tieni
mä
raivaan
Zu
dir
gelange
ich,
von
hier
bahne
ich
mir
meinen
Weg
Sun
luokse
mä
juoksen
täältä
kun
maailma
tekee
musta
mielisairaan
Zu
dir
renne
ich
von
hier,
wenn
die
Welt
mich
wahnsinnig
macht
Kyl
meistä
joku
jälki
johonki
jää,
Sicher
bleibt
irgendeine
Spur
von
uns
irgendwo
zurück,
Jos
ei
sukulinjaan
ni
ainaki
jonnekki
tääl
Wenn
nicht
in
der
Ahnenreihe,
dann
zumindest
irgendwo
hier
Pellon
viljaan
tai
naarmuihin
pinnassa
Im
Korn
des
Feldes
oder
in
Kratzern
auf
der
Oberfläche
Jään
tai
ikkunois
talviaamusin
meidät
sä
näät
Im
Eis
oder
in
Fenstern
an
Wintermorgen
siehst
du
uns
Kun
kaikki
mun
vuodet
on
poltettu
pois
Wenn
all
meine
Jahre
verbrannt
sind
Kun
kaikki
mun
kuoret
riisuttu
ois
Wenn
all
meine
Hüllen
abgestreift
wären
Ja
vanhoja
nuoret
jos
taivas
sen
sois
Und
die
Alten
jung,
wenn
der
Himmel
es
gewähren
würde
Kaiken
jälkeen
on
sä
Nach
allem
bist
du
Ja
kaiken
jälkeen
on
sä
Und
nach
allem
bist
du
(Kaiken
jälkeen
sä
(Nach
allem
du
Kaiken
jälkeen
sä)
Nach
allem
du)
Ja
kaiken
jälkeen
sä
Und
nach
allem
du
Kun
on
kiivetty
vuoret,
kylvetty
valois
Wenn
die
Berge
erklommen,
in
Lichtern
gebadet
wurde
Oltais
vanhoina
huolet
jo
unista
pois
Wären
wir
alt,
die
Sorgen
schon
aus
den
Träumen
fort
Ja
selvitty
tästä
jos
taivas
sen
sois
Und
hätten
dies
überstanden,
wenn
der
Himmel
es
gewähren
würde
Ja
sen
kaikeen
jälkeen
on
sä
Und
nach
all
dem
bist
du
(Kaiken
jälkeen
sä
(Nach
allem
du
Kaiken
jälkeen
sä)
Nach
allem
du)
Kaiken,
kaiken,
kaiken,
kaiken
Allem,
allem,
allem,
allem
Kaiken
jälkeen
oot
sä,
oot
sä,
oot
sä
beibe
Nach
allem
bist
du,
bist
du,
bist
du
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanni Sjöholm, Juho Suutarinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.