F'rhyme - Pitoradaktel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни F'rhyme - Pitoradaktel




Pitoradaktel
Pterodactyl
Ye-ah, ye-ah, ye-ah
Yeah, yeah, yeah
"140 vibes", '"motherfucker"
"140 vibes", "motherfucker"
F'Rhyme rus Tanrısı, gecələr çalır başının üstündə balalayka
F'Rhyme, the Russian God, a balalaika plays above your head at night
qədər bu poxa ac olan varsa, bir o qədər varam, ay qa
However many hungry bitches there are for this dick, that's how many of me there are, oh girl
Bunların ağzı var, dili yox, mən təcavüz edirəm amma mic-a
These guys have mouths but no tongues, I'm violating this mic, though
Bədənini 4 hissəyə paralayıram
I'm tearing your body into four pieces
Bilsəydin, dala qayıdardın, bir poxa yara da
If you knew, you'd go back, even with a dick wound, darling
Heç olmadım kütləyə götünü yaladan tayfadan
I've never been one of those who kiss the crowd's ass
Əsla dostlarımın poxlarını malalamaram
I'll never badmouth my friends
Ən güclü "track"ləriniz belə
Even your strongest tracks
F"Rhyme-ın "rhyme book"unda qaralama
Are just drafts in F'Rhyme's rhyme book
F samuray, iti katanam, vuruşdum dişə-diş, qana-qan
F samurai, sharp katana, I fought tooth and nail, blood for blood
Ağır dilli ərgənlik dönəmimə xitab edirdi Qaraqan
Qaraqan appealed to my foul-mouthed adolescence
Onda yox idi yaxşı ilə pisi ayırmaq üçün beyin
Back then, I didn't have the brains to tell right from wrong
Böyüyəndə anladım ki, fahişələr yandırmaq üçün deyil (Haha!)
When I grew up, I realized that whores aren't for burning (Haha!)
Mən verse yazanda bitir o takt, zəncirdən iti qopartdım
When I write a verse, finish that bar, I ripped the dog off the chain
Nəslin tükənib, itib o vaxtı, F'Rhyme pterodaktil
The generation is extinct, lost that time, F'Rhyme pterodactyl
Sizin ənənə səydir, mikrofona marka adları gəvələsə idim
Your tradition is an attempt, if I had bragged about brand names on the mic
İndiyə ən az bir-iki hit-im olardı
I would have at least a hit or two by now
Çatardım milyona, sizlə gəlmirəm bir yola
I'd reach a million, I'm not on the same path as you
Elə bədheybətəm ki, önümdə pələng eləyir miyov, haha!
I'm so monstrous that a tiger meows in front of me, haha!
Bunlar gündüz Şrek, gecələr Fiona
These are Shrek by day, Fiona by night
Türkləri kopetləyən bu abilər, bilmirəm, diyorlar bu
These brothers who copy the Turks, I don't know what they're saying
Mən gələndə yox edirəm, səncə, nədən onları?
When I come, I destroy them, why do you think that is?
Çoxu bacarmadı, çata bilmədi bu səltənətə sonda, ah! (Yo, yo!)
Most couldn't do it, couldn't reach this kingdom in the end, ah! (Yo, yo!)
Atıram hər tərəfə flow-ları
I'm throwing flows everywhere
Sizin fahişə elədiyiniz rep культура-nın
The rap culture you whored out
Götü mən tərəfə dombalıb (Yeah, yeah!)
Has its ass turned towards me (Yeah, yeah!)
Bu new school shit-in rep biliyi yox
This new school shit has no rap knowledge
Çünki hamısı inkişaf mərhələsində ilişib-qalmış embryo
Because it's all a stuck-in-development-stage embryo
Bu new school shit-in rep biliyi yox
This new school shit has no rap knowledge
Çünki hamısı inkişaf mərhələsində ilişib-qalmış embryo
Because it's all a stuck-in-development-stage embryo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.