Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bədənimdə
doluşub,
laxtalanıb
qan
In
meinem
Körper
hat
sich
Blut
angesammelt
und
geronnen
Amma
mən
hələ
sağam
Aber
ich
bin
noch
am
Leben
Baxa
bilmir
nə
sola,
nə
də
sağa
ağaran
gözlərim
Meine
getrübten
Augen
können
weder
nach
links
noch
nach
rechts
schauen
Və
dərindən
nəfəs
alaraq
mənə
salam
verən
adama
Und
zu
der
Person,
die
mich
tief
atmend
begrüßt
Səhvən
kəkələdim
çin
dilində
atalar
sözləri
Stotterte
ich
versehentlich
chinesische
Sprichwörter
Son
tüstüdə
tələsdim
ağır
vəziyyətim
Beim
letzten
Zug
beeilte
ich
mich,
mein
Zustand
ist
ernst
O
qədər
ölmüşəm,
üstümə
qərənfil
atır
hamı
Ich
bin
so
oft
gestorben,
dass
jeder
Nelken
auf
mich
wirft
Və
digər
üzgün
halda
etdiyim
dürüst
dualarımtək
Und
wie
meine
anderen
aufrichtigen
Gebete
in
traurigem
Zustand
Bu
da
maksimum
lüstra
qədərmi
çatır,
görəsən?
Frage
ich
mich,
ob
das
auch
nur
bis
zum
Kronleuchter
reicht?
Belə
xoşhallandıqdan
sonra
bir
az
özümü
toparlamalıyam
Nachdem
ich
mich
so
erfreut
habe,
muss
ich
mich
etwas
sammeln
Qeyri-real
dünyayla
əlaqəmi
qopardıb
evə
çatam
gərək
Ich
muss
die
Verbindung
zur
irrealen
Welt
abbrechen
und
nach
Hause
kommen
Bir
sürü
neyronu
ən
yaxın
dayanacağa
tərəf
otarmalıyam,
ah
Ich
muss
eine
Menge
Neuronen
zur
nächsten
Haltestelle
treiben,
ah
Hamı
çəkilir
geri,
yaxın
duran
yoxdur
Alle
ziehen
sich
zurück,
niemand
kommt
näher
Ağzımdan
selik
axıb,
yerə
yaxılır
Speichel
fließt
aus
meinem
Mund,
tropft
auf
den
Boden
Belə
baxıram
ki,
gəbərmək
üçün
elə
vaxtdır
So
wie
ich
es
sehe,
ist
es
Zeit
zu
sterben
Amma
yenə
qalxdım
Aber
ich
stand
wieder
auf
Yıxıldım,
yenə
qalxdım
Ich
fiel
hin,
stand
wieder
auf
O
qədər
yıxılıb
qalxdım
ki,
heç
ən
güclü
şəxsiyyətlər
belə
Ich
bin
so
oft
hingefallen
und
aufgestanden,
dass
selbst
die
stärksten
Persönlichkeiten
Bu
qədər
yıxılıb
qalxmayıb
Nicht
so
oft
hingefallen
und
aufgestanden
sind
Bəsdir
də,
daha
sıxılır
ürəyim
Es
reicht,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Bəsdir
də,
daha
sıxılır
ürəyim
Es
reicht,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Dayanacaqda
oturdum,
gödəkcəmin
bütün
ciblərinə
toxundum
Ich
setzte
mich
an
der
Haltestelle
hin,
berührte
alle
Taschen
meiner
Jacke
Və
anladım
ki,
heç
bir
qəpikdə
yoxumdur,
"похуй"
Und
merkte,
dass
ich
keinen
einzigen
Cent
habe,
"похуй"
- egal
Kömək
edin,
xahiş
eləyirəm
Bitte
helft
mir
Bir
az
öncə
ayıq
baxdığım
dünyada
mən
şair
idim
In
der
Welt,
die
ich
vorhin
noch
klar
sah,
war
ich
ein
Dichter
Orada
"коллега"larım
mənə
sitayiş
eləyirdilər
Dort
verehrten
mich
meine
"Kollegen"
Özüm
çox
bacarıqlıyam
(burada
böyümüşəm)
Ich
selbst
bin
sehr
talentiert
(hier
bin
ich
aufgewachsen)
Bakıda
dünyaya
göz
açmışam
Ich
wurde
in
Baku
geboren
Doğulduğum
gün
yeriməyi
öyrənmişəm
Am
Tag
meiner
Geburt
lernte
ich
laufen
Yeriməyi
öyrənən
kimi
qaçmışam
Sobald
ich
laufen
konnte,
rannte
ich
Yaşam
standartlarıma
görə
meşə
qanunlarına
Gemäß
meinen
Lebensstandards,
nach
den
Gesetzen
des
Dschungels
Davamlı
immunitet
sistemimdə
əlavə
"point"
var
Hat
mein
widerstandsfähiges
Immunsystem
einen
zusätzlichen
"Punkt"
Rahiblər
deyir,
cəhənnəmdə
alov
var
Die
Mönche
sagen,
in
der
Hölle
gibt
es
Feuer
Mənsə
sual
verirəm,
cəhənnəmdə
"joint"
var?
Und
ich
frage,
gibt
es
in
der
Hölle
einen
"Joint"?
Nə
isə,
nə
qədər
çabalasam
da
Wie
auch
immer,
egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
Yenə
"feedback"
yox
imdadıma
Es
gibt
kein
"Feedback"
auf
meine
Hilferufe
Bilərdim,
əlbət,
qədərini
Ich
hätte
es
wissen
können,
mein
Schicksal
Və
son
insan
da
dayanacağı
tərk
elədi
Und
die
letzte
Person
verließ
die
Haltestelle
Mən
də
bədənimi
(sağ
ol)
Ich
auch
meinen
Körper
(auf
Wiedersehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.