Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞬いた星灯り
乾いた風が走る
Funkelndes
Sternenlicht,
ein
trockener
Wind
weht.
届けたい
月の音
Ich
möchte
dir
den
Klang
des
Mondes
senden.
はじまりは冬の
あの記憶
Der
Anfang
ist
jene
Erinnerung
an
den
Winter.
360度の熱
心奪われた
360
Grad
Hitze,
mein
Herz
wurde
geraubt.
幼い日に見た
希望ただひと握り
Die
Hoffnung,
die
ich
an
jenem
jungen
Tag
sah,
nur
eine
Handvoll.
離さないで
離さないで
居たんだ
Lass
nicht
los,
lass
nicht
los,
so
hielt
ich
fest.
果てしない光があまりに
眩しすぎて
Das
endlose
Licht
war
allzu
blendend.
両目を塞いだ時
闇に
星屑を見た
Als
ich
beide
Augen
schloss,
sah
ich
Sternenstaub
in
der
Dunkelheit.
Ah
暗闇を切り裂いて
地球レベルで
Ah,
die
Dunkelheit
zerreißend,
auf
globaler
Ebene,
人間をもっと愛してますって歌ってずっと
Singend
'Ich
liebe
die
Menschen
mehr',
immerzu.
遍く夜の隅
爪先もう1ミリ
In
jeder
Ecke
der
Nacht,
die
Zehenspitzen
noch
1 Millimeter
weiter.
届け届け
この音
Erreiche,
erreiche,
dieser
Klang.
無機質な全てを
照らして
Erleuchte
alles
Leblose.
導く光に
届くように
Um
das
führende
Licht
zu
erreichen.
手を伸ばしても
背伸びしても
まだ足りない
Auch
wenn
ich
die
Hände
ausstrecke,
mich
auf
Zehenspitzen
stelle,
es
reicht
noch
nicht.
退路を断ち
もう戻れない日常は
Den
Rückweg
abgeschnitten,
der
Alltag,
zu
dem
ich
nicht
zurückkann,
滲んでゆく
滲んでゆく
窓の花火
Verschwimmt,
verschwimmt,
das
Feuerwerk
am
Fenster.
Ah
強弱が行き交って
混ざる世界で
Ah,
in
einer
Welt,
wo
Stärke
und
Schwäche
kommen
und
gehen,
sich
vermischen,
こうやって何億何万何千年もずっと
So,
für
Hunderte
Millionen,
Zehntausende,
Tausende
von
Jahren,
immerzu.
遍く夜の隅
照らす月のように
Wie
der
Mond,
der
jede
Ecke
der
Nacht
erhellt,
届け届け
この音
Erreiche,
erreiche,
dieser
Klang.
抗えぬ引力
纏って
Eine
unwiderstehliche
Anziehungskraft
tragend.
此処に立っていなくたって
Auch
wenn
ich
nicht
hier
stehe,
自分は自分で在る筈なんだと
Sollte
ich
doch
ich
selbst
sein,
もがいていたけど
Habe
ich
gekämpft,
aber
存在したくて
満ちて欠ける度
Ich
will
existieren,
jedes
Mal,
wenn
er
zunimmt
und
abnimmt,
誰かの夜を少しでも照らせたら
Wenn
ich
jemandes
Nacht
nur
ein
wenig
erhellen
könnte.
Ah
暗闇を切り裂いて
地球レベルで
Ah,
die
Dunkelheit
zerreißend,
auf
globaler
Ebene,
人間をもっと愛してますって歌ってずっと
Singend
'Ich
liebe
die
Menschen
mehr',
immerzu.
遍く夜の隅
爪先もう1ミリ
In
jeder
Ecke
der
Nacht,
die
Zehenspitzen
noch
1 Millimeter
weiter.
届け
届け
この音
Erreiche,
erreiche,
dieser
Klang.
抗えぬ引力
Unwiderstehliche
Anziehungskraft.
響け
響け
この音
Erklinge,
erklinge,
dieser
Klang.
天に立つその日を
叶えて
Erfülle
den
Tag,
an
dem
ich
im
Himmel
stehe.
(Loony,
loony
singing
to
me)
(Loony,
loony
singt
für
mich)
(Loony,
loony
singing
to
me)
(Loony,
loony
singt
für
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.