Flower Rock - FTISLANDперевод на немецкий




Flower Rock
Flower Rock
How do you feel こんなBe a rock
Wie fühlst du dich? Sei so ein Fels
(Hey everybody tell me how you feel)
(Hey Leute, sagt mir, wie ihr euch fühlt)
頭悩ましたって 無駄なことだろう
Sich den Kopf zu zerbrechen ist doch sinnlos, oder?
(Shout! Shout! Shake your body and soul)
(Schreit! Schreit! Bewegt euren Körper und eure Seele)
Bound! Bound! Bound!
Spring! Spring! Spring!
さあはじけよう 心誘うままに
Komm, lass uns ausrasten, wie das Herz uns lockt
(Jump into the groove, dive into the groove)
(Spring in den Groove, tauch in den Groove)
冷え切った意識を壊せ
Zerbrich das erstarrte Bewusstsein
(Just come on! Come on!)
(Nur komm schon! Komm schon!)
ヤバすぎる 発火寸前 (go on)
Zu krass, kurz vorm Entzünden (mach weiter)
乱れ咲くままに
Während es wild erblüht
派手に (ゆこう)
Auffällig (lass uns gehen)
胸の呼応を (打ち鳴らせ)
Lass den Widerhall der Brust (erklingen)
Catch up party!
Catch up party!
Starting! Starting! Starting!
Starten! Starten! Starten!
Everybody! Hands up!
Alle! Hände hoch!
Just do it, clap your hands!
Tu es einfach, klatscht in die Hände!
全身で feel it
Fühl es mit dem ganzen Körper
逃さないで 駆けだした衝動
Lass den losstürmenden Impuls nicht entkommen
Make it tired!
Power dich aus!
Don't stop it! Change your mind!
Hör nicht auf! Ändere deine Meinung!
日常を blow it!
Puste den Alltag weg!
そらさないで 沸き起こる感情を
Wende dich nicht ab von den aufkommenden Gefühlen
羽ばたいて 輝いて
Schlag mit den Flügeln, leuchte
Flower Rock
Flower Rock
'Cause you turn me on なんて love and pop
Weil du mich anmachst, so was wie Liebe und Pop
(Hey everybody tell me how you feel)
(Hey Leute, sagt mir, wie ihr euch fühlt)
タフで魅惑な battle 待ったなしだよ
Ein harter und verführerischer Kampf, keine Wartezeit
(Shout! Shout! Shake your body and soul)
(Schreit! Schreit! Bewegt euren Körper und eure Seele)
Bound! Bound! Bound!
Spring! Spring! Spring!
飛び跳ねよう 鼓動響くままに
Lass uns springen, wie der Herzschlag hallt
(Jump into the groove, dive into the groove)
(Spring in den Groove, tauch in den Groove)
枯れきった本能を覚ませ
Wecke den verdorrten Instinkt
(Just come on! Come on!)
(Nur komm schon! Komm schon!)
高鳴れ Rhythm 急上昇(Limit)
Pochender Rhythmus, steil ansteigend (Limit)
振り切れるままに
Während er bis zum Anschlag geht
焦がす (からだ)
Verbrennend (Körper)
焼き尽くすほどに熱く燃上がれ
Brenne heiß empor, bis alles zu Asche wird
Everybody! Hands up!
Alle! Hände hoch!
Just do it, clap your hands!
Tu es einfach, klatscht in die Hände!
退屈を breaking
Die Langeweile durchbrechen
意味だなんておもうより行動
Handeln statt über den Sinn nachzudenken
Make it tired!
Power dich aus!
Don't stop it! Change your mind!
Hör nicht auf! Ändere deine Meinung!
勇敢に fight it
Bekämpfe es mutig
ひるまないで 限りなく前進
Zögere nicht, gehe endlos voran
揺らめいて 煌めいて
Flackere, glitzere
Flower Rock
Flower Rock
手にしたいのさ Real 痛んだ羽を Heal
Ich will das Echte greifen, die verletzten Flügel heilen
(高く飛び立て searching for dream)
(Flieg hoch hinaus, auf der Suche nach dem Traum)
鳴らそうHeartbeat 踊ろう君と
Lass uns den Herzschlag erklingen lassen, lass uns mit dir tanzen
How do you feel こんなBe a rock
Wie fühlst du dich? Sei so ein Fels
心誘うままに
Wie das Herz uns lockt
(Jump into the groove, dive into the groove)
(Spring in den Groove, tauch in den Groove)
輝いて Flower Rock
Leuchte, Flower Rock
Everybody! Hands up!
Alle! Hände hoch!
Just do it, clap your hands!
Tu es einfach, klatscht in die Hände!
全身で feel it
Fühl es mit dem ganzen Körper
逃さないで 駆けだした衝動
Lass den losstürmenden Impuls nicht entkommen
Make it tired!
Power dich aus!
Don't stop it! Change your mind!
Hör nicht auf! Ändere deine Meinung!
日常を blow it!
Puste den Alltag weg!
そらさないで沸き起こる感情を
Wende dich nicht ab von den aufkommenden Gefühlen
羽ばたいて 輝いて
Schlag mit den Flügeln, leuchte
揺らめいて 煌めいて
Flackere, glitzere
Flower Rock (Flower Rock)
Flower Rock (Flower Rock)
Flower Rock (Flower Rock yeah)
Flower Rock (Flower Rock yeah)
揺らめいて 煌めいて
Flackere, glitzere
Flower Rock
Flower Rock





Авторы: Kaji Katsura, Corin., corin., kaji katsura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.