Falco - Crime Time - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falco - Crime Time




Crime Time
Crime Time
Hello folks...
Hello folks...
Welcome to Crime Time
Welcome to Crime Time
Lost Angeles irgendwann spät Abends
Lost Angeles sometime late in the evening
Er war einer jener Abende
It was one of those evenings
Nich viel vom Glanz des Rodeo Drive übrig
Not much of the glitter of Rodeo Drive left
Geblieben war
What remained was
Viel mehr schien sich die von der Strapaze des Tages
The air, exhausted from the day's strain
Gequälte Luft
Seemed to deliberate
Zu überlegen, welchem der beiden Männer sie wohl zuerst
Which of the two men it would first
Die Kehle zudrücken sollte
Strangle
Der eine Mann war Bill A. Hemingway,
One of the men was Bill A. Hemingway,
Seine Freunde nannten ihn Philosopher,
His friends called him Philosopher,
Der andere Mann war ich
The other man was me
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it′s crime time again
Yeah yeah yeah it's crime time again
Wir sassen in Hemingways Appartment
We were sitting in Hemingway's apartment
Dicht an den schwarzweiss besiedelten Blocks nahe der
Close to the black and white blocks near
Central Avenue
Central Avenue
Dicht genug zu spüren,
Close enough to feel,
Wie sehr sich die Sonne bemühte in ihrem täglichen Untergang
How much the sun was trying in its daily decline
Beide Seiten den Strassen zu belichten
To light up both sides of the streets
Es war wenig außergewöhnliches an Hemmingway
There was little extraordinary about Hemingway
Wenn man von seinen Händen und seinem Lächeln absehen konnte
If one could ignore his hands and his smile
Seine Hände beschrieben in ihrer Bewegung einen Nachtfalter,
His hands described in their movement a night moth,
Dem der Tag schon viel zu lange schien.
For whom the day had already seemed too long.
Sein Lächeln konnte man fast mögen,
One could almost like his smile,
Solange man lebend dazu Gelegenheit hatte
As long as one had the opportunity to do so alive
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it's crime time again
Yeah yeah yeah it's crime time again
Jetzt lächelte Hemmingway
Now Hemingway smiled
Denn er wusste dass seine Gloria mich zu ihm geschickt hatte,
Because he knew that his Gloria had sent me to him,
Um ein sehr privates Problem zu klären
To clear up a very private problem
Ich war das private Problem und seine
I was the private problem and his
38er Automatik zielte geradewegs auf meinen Solarplexus
.38 automatic was aimed straight at my solar plexus
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it′s crime time again
Yeah yeah yeah it's crime time again





Авторы: Robert J. Bolland, Ferdinand D. Bolland, . Falco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.