Текст и перевод песни Falco - Crime Time
Hello
folks...
Hello
folks...
Welcome
to
Crime
Time
Welcome
to
Crime
Time
Lost
Angeles
irgendwann
spät
Abends
Потерянный
Анджелес
где-то
поздно
вечером
Er
war
einer
jener
Abende
Он
был
одним
из
тех
вечеров
Nich
viel
vom
Glanz
des
Rodeo
Drive
übrig
Мало
что
осталось
от
блеска
Родео-драйва
Geblieben
war
Остался
был
Viel
mehr
schien
sich
die
von
der
Strapaze
des
Tages
Гораздо
больше
казалось,
что
от
тягот
дня
Gequälte
Luft
Мучимый
воздух
Zu
überlegen,
welchem
der
beiden
Männer
sie
wohl
zuerst
Подумать
о
том,
кто
из
двух
мужчин,
по-вашему,
первый
Die
Kehle
zudrücken
sollte
Горло
должно
сжиматься
Der
eine
Mann
war
Bill
A.
Hemingway,
Одним
человеком
был
Билл
А.
Хемингуэй,
Seine
Freunde
nannten
ihn
Philosopher,
Его
друзья
называли
его
философом,
Der
andere
Mann
war
ich
Другим
мужчиной
был
я
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Yeah
yeah
yeah
kill
to
survive
Yeah
yeah
yeah
kill
to
survive
Yeah
yeah
yeah
run
for
your
life
Yeah
yeah
yeah
run
for
your
life
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Yeah
yeah
yeah
bullets
and
pain
Yeah
yeah
yeah
bullets
and
pain
Yeah
yeah
yeah
it′s
crime
time
again
Yeah
yeah
yeah
it's
crime
time
again
Wir
sassen
in
Hemingways
Appartment
Мы
сидели
в
Hemingways
Appartment
Dicht
an
den
schwarzweiss
besiedelten
Blocks
nahe
der
Близко
к
черно-белым
кварталам,
населенным
недалеко
от
Central
Avenue
Central
Avenue
Dicht
genug
zu
spüren,
Достаточно
плотно,
чтобы
почувствовать,
Wie
sehr
sich
die
Sonne
bemühte
in
ihrem
täglichen
Untergang
Как
сильно
солнце
старалось
в
своем
ежедневном
заходе
Beide
Seiten
den
Strassen
zu
belichten
Обе
стороны,
чтобы
осветить
дороги
Es
war
wenig
außergewöhnliches
an
Hemmingway
Это
было
немного
необычное
на
Хемингуэй
Wenn
man
von
seinen
Händen
und
seinem
Lächeln
absehen
konnte
Если
можно
было
отвести
взгляд
от
его
рук
и
улыбки
Seine
Hände
beschrieben
in
ihrer
Bewegung
einen
Nachtfalter,
Его
руки
описали
в
ее
движении
ночную
бабочку,
Dem
der
Tag
schon
viel
zu
lange
schien.
Которому
день
уже
казался
слишком
долгим.
Sein
Lächeln
konnte
man
fast
mögen,
Его
улыбка
могла
почти
понравиться,
Solange
man
lebend
dazu
Gelegenheit
hatte
До
тех
пор,
пока
у
вас
была
возможность
сделать
это
живым
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Yeah
yeah
yeah
kill
to
survive
Yeah
yeah
yeah
kill
to
survive
Yeah
yeah
yeah
run
for
your
life
Yeah
yeah
yeah
run
for
your
life
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Yeah
yeah
yeah
bullets
and
pain
Yeah
yeah
yeah
bullets
and
pain
Yeah
yeah
yeah
it's
crime
time
again
Yeah
yeah
yeah
it's
crime
time
again
Jetzt
lächelte
Hemmingway
Теперь
Хеммингуэй
улыбнулся
Denn
er
wusste
dass
seine
Gloria
mich
zu
ihm
geschickt
hatte,
Потому
что
он
знал,
что
его
Глория
послала
меня
к
нему,
Um
ein
sehr
privates
Problem
zu
klären
Чтобы
прояснить
очень
частную
проблему
Ich
war
das
private
Problem
und
seine
Я
был
частной
проблемой,
и
его
38er
Automatik
zielte
geradewegs
auf
meinen
Solarplexus
автомат
38-го
калибра
нацелился
прямо
на
мое
солнечное
сплетение
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Yeah
yeah
yeah
kill
to
survive
Yeah
yeah
yeah
kill
to
survive
Yeah
yeah
yeah
run
for
your
life
Yeah
yeah
yeah
run
for
your
life
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Oh
oh
oh
crime
time
Oh
Oh
Oh
crime
time
Yeah
yeah
yeah
bullets
and
pain
Yeah
yeah
yeah
bullets
and
pain
Yeah
yeah
yeah
it′s
crime
time
again
Yeah
yeah
yeah
it's
crime
time
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert J. Bolland, Ferdinand D. Bolland, . Falco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.