Текст и перевод песни FankaDeli - Nem Rettent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Örömlányokban
mutasd,
mennyi
öröm
van
Покажи
в
девушках
радости,
сколько
радости
в
тебе
Nem
hittem
el,
de
az
idő
tényleg
elillan
Я
не
верил,
но
время
действительно
летит
Lebontják
a
házakat,
fákat
vágnak
ki
Сносят
дома,
вырубают
деревья
Megváltozott
minden,
és
most
is
változik
Все
изменилось
и
продолжает
меняться
E
dal
előtt
máshogy
volt,
és
máshogy
lesz
utána
До
этой
песни
все
было
иначе,
и
после
будет
иначе
Mindketten
érezzük,
jössz
még
az
utcámba
Мы
оба
чувствуем,
ты
еще
придешь
на
мою
улицу
És
akkor
majd
változtathatok
mindenen
И
тогда
я
смогу
все
изменить
Lehet
teljesen
máshogy,
én
bárhogy
is
ismerem
Может
быть
совсем
по-другому,
я
все
равно
узнаю
тебя
Az
ember
olyan,
amilyennek
látni
akarod
Человек
такой,
каким
ты
хочешь
его
видеть
Lehet,
most
még
elfordul,
hiába
nyújtod
a
karod
Может
быть,
сейчас
он
отвернется,
хоть
ты
и
протягиваешь
руку
De
a
bumeráng
visszatér,
ez
az
igaz
törvény
Но
бумеранг
возвращается,
это
истинный
закон
Ne
felejtsd
vulkán
a
férfi,
a
nő
az
örvény
Не
забывай,
вулкан
— это
мужчина,
а
женщина
— это
воронка
Elsodor
magával
a
csillagokhoz
emel
fel
Уносит
с
собой,
поднимает
к
звездам
Csak
szavakkal
hazudhatsz,
de
nem
a
szemeddel
Ты
можешь
лгать
только
словами,
но
не
глазами
Csak
másnak
hazudhatsz,
de
nem
a
szívednek
Ты
можешь
лгать
только
другим,
но
не
своему
сердцу
Az
ember
nevében
jöttem,
ezért
ismerlek
Я
пришел
от
имени
человека,
поэтому
я
знаю
тебя
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Egyetlen
üzenetet
hoztam
én
a
csillagokból
Я
принес
одно-единственное
послание
со
звезд
Figyelmed
ne
lankadjon,
tanulj
a
kirakóból
Не
теряй
бдительности,
учись
по
пазлу
Életed
minden
perce
válasz
a
kérdésedre
Каждая
минута
твоей
жизни
— это
ответ
на
твой
вопрос
Lépésedre
figyelj
végre,
már
ne
az
érzésekre
Следи
за
своими
шагами,
а
не
за
чувствами
A
nők
itt
elhervadtak,
a
férfiak
megkövültek
Женщины
здесь
увяли,
мужчины
окаменели
Józan
öröm
helyett
a
részeg
halál
lett
az
ünnep
Вместо
трезвой
радости
праздник
стал
пьяной
смертью
Emlékszem
a
gyermekkorra,
Szodoma
hajnalára
Я
помню
детство,
рассвет
Содомы
Akkor
néztem
fel
először
az
ördög
kapujára
Тогда
я
впервые
посмотрел
на
врата
ада
Emberek
építették,
és
belül
is
csak
ők
voltak
Его
построили
люди,
и
внутри
были
только
они
Ezért
mondom,
nem
csak
hiszem,
tudom,
jobb
lehet
a
holnap
Поэтому
я
говорю,
я
не
просто
верю,
я
знаю,
что
завтра
может
быть
лучше
Rajtunk
múlik,
senki
máson,
te
teremted
életed
Это
зависит
от
нас,
ни
от
кого
другого,
ты
создаешь
свою
жизнь
Becsüld
meg,
és
védd
a
tested,
mutasd
a
két
kezed
Цени
ее
и
защищай
свое
тело,
покажи
свои
руки
A
barázdákban
találod
az
univerzum
térképét
В
бороздах
ты
найдешь
карту
вселенной
A
levél
erén
láthatod
meg
idegpályák
fényképét
На
жилке
листа
ты
можешь
увидеть
фотографию
нервных
путей
Meg
kell
értened,
a
dolgok
csak
vannak
Ты
должен
понять,
что
вещи
просто
существуют
Nem
rosszak
vagy
jók,
csupán
irányt
mutatnak
Они
не
плохие
и
не
хорошие,
они
просто
указывают
направление
Sok
út
vezet
fel
a
hegyre,
de
azt
nem
mondják,
sok
nem
Много
дорог
ведут
на
гору,
но
не
говорят,
что
много
- нет
Ez
a
lemez
ennyi,
tudod,
egy
színarany
tandem
Вот
и
все
на
этой
пластинке,
знаешь,
чистый
золотой
тандем
Te
segítettél
nekem,
most
én
segítek
neked
Ты
помогла
мне,
теперь
я
помогу
тебе
Hogy
beérjen
a
gyümölcs,
oly
sok
ezer
életed
Чтобы
плоды
созрели,
за
твои
тысячи
жизней
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Слушай
неизвестное
в
себе
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Felébresztem
benned
az
embert
Я
разбужу
в
тебе
человека
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Слушай
неизвестное
в
себе
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Felébresztem
benned
az
embert
Я
разбужу
в
тебе
человека
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Слушай
неизвестное
в
себе
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Felébresztem
benned
az
embert
Я
разбужу
в
тебе
человека
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Слушай
неизвестное
в
себе
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Ни
высота,
ни
глубина
не
пугают
Felébresztem
benned
az
embert
Я
разбужу
в
тебе
человека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kőházy Ferenc, Vidák Róbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.