Текст и перевод песни Faudel - Encore une fois
Papapala
Papapala
Papapala
Papapala
Encore
Une
Fois,
une
toute
petite
fois
Опять
же,
совсем
немного
Te
serrer
dans
mes
bras.
Обнимаю
тебя.
Et
je
sais,
pourtant
je
le
sais
pertinament,
la
fuidité
de
tes
mots,
me
laisser,
je
sais
c'est
bien
la
le
tourmant,
aucun
espoir
de
retour
И
я
знаю,
и
все
же
я
знаю
это
уместно,
беглость
твоих
слов,
оставь
меня,
я
знаю,
что
это
действительно
мучает,
нет
надежды
на
возвращение
Et
c'est
comme
sa
.
И
это
похоже
на
ее
.
Ta
fini
ton
bla-bla,
en
me
disant
ces
mots
Ты
закончил
свое
бла-бла,
сказав
мне
эти
слова.
Et
c'est
comme
sa
И
это
похоже
на
его
Et
j'ai
bien
compri,
Mais
laisse-moi
И
я
все
понял,
но
позволь
мне
Encore
Une
Fois,
une
toute
petite
fois,
te
serrer
dans
mes
bras.
Еще
раз,
совсем
чуть-чуть,
обнять
тебя.
Encore
Une
Fois,
une
dernière
fois,
te
sentir
contre
moi
Еще
раз,
в
последний
раз,
почувствуй
себя
против
меня.
Papapala
Papapala
Papapala
Papapala
Tout
l'été
pourtant
qu'une
limpide
journée
Все
лето,
но
только
ясный
день
De
séjour
divers
pure
et
bleu
Чистое
и
голубое
разное
пребывание
Mais
la
mé-lodie
de
ce
petit
bonheur
Но
суть
этого
маленького
счастья
C'est
teinté
d'accord
mineur
Это
окрашено
незначительным
соглашением
T'as
des
missions
Ты
миссий
Tu
t'es
donné
mission
de
me
donné
trop
vite
ta
démission,
que
j'ai
bien
reçue
Ты
дал
себе
задание
слишком
быстро
подать
мне
в
отставку,
которую
я
хорошо
воспринял
Mais
laisse-moi
Но
позволь
мне
Encore
Une
Fois,
une
toute
petite
fois
Опять
же,
совсем
немного
Te
serrer
dans
mes
bras
Тебя
обнять
Encore
Une
Fois,
une
dernière
fois
Еще
раз,
в
последний
раз
Te
sentir
contre
moi
Чувствовать
себя
против
меня.
Papapala
Papapala
Papapala
Papapala
Encore
Une
Fois,
une
toute
petite
fois
Опять
же,
совсем
немного
Te
serrer
dans
mes
bras
Тебя
обнять
Encore
Une
Fois,
une
dernière
fois
te
sentir
contre
moi.
Еще
раз,
в
последний
раз,
когда
ты
чувствуешь
себя
против
меня.
Te
sentir
contre
moi.
Чувствовать
себя
против
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jeremy dirat, sylvain régnié
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.