Favorite Star - So Good (You'll Be in the High Life) - перевод текста песни на немецкий

So Good (You'll Be in the High Life) - Favorite Starперевод на немецкий




So Good (You'll Be in the High Life)
So Good (You'll Be in the High Life)
Drinkin' a German beer with a Cuban cigar
Ich trinke ein deutsches Bier mit einer kubanischen Zigarre
In the middle of Paris with a Dominican bar
Mitten in Paris mit einer dominikanischen Bar
Great head on her shoulders, she probably studied approach
Sie hat einen klaren Kopf auf ihren Schultern, sie hat wahrscheinlich die Kunst des Annäherns studiert
She transferred to Harvard from Kings College in March
Sie wechselte von Kings College in March nach Harvard
She said that I'm her favorite 'cause she admires the art
Sie sagte, ich sei ihr Favorit, weil sie die Kunst bewundert
Michelangelo, Rutherford, Picasso, weather bars
Michelangelo, Rutherford, Picasso, Wetterbalken
She's well put together like a piece by Gershwin
Sie ist gut zusammengestellt, wie ein Stück von Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
Renaissance-Stil, heute Abend ist es ein perfektes Bild
Just smile and pack your bags real good, baby
Lächle einfach und pack deine Taschen gut, Liebes
'Cause we'll be gone for a while, while, while
Denn wir werden für eine Weile weg sein, eine Weile, eine Weile
Girl, tell me how you feel, what's your fantasy?
Schatz, sag mir, wie du dich fühlst, was ist deine Fantasie?
See us on a beach down in Mexico
Sieh uns an einem Strand in Mexiko
You can put your feet up, be my señorita
Du kannst deine Füße hochlegen, sei meine Señorita
We ain't gonna rush, just take it slow
Wir werden es nicht überstürzen, nimm es dir einfach langsam
You'll be in a high life, soakin' up the sunlight
Du wirst ein luxuriöses Leben führen, das Sonnenlicht genießen
Anything you want is yours
Alles, was du willst, gehört dir
I'll have you livin' life like you should
Ich werde dich so leben lassen, wie du es verdienst
You'll say you never had it so good
Du wirst sagen, du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
You never had it so good
Du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
Sufferin' from first-class cabin fever
Ich leide unter der Kabinenfieber der ersten Klasse
Five-hour layovers from Norway to Egypt
Fünf Stunden Aufenthalt von Norwegen nach Ägypten
I'm to the point like the pyramids of Giza
Ich bin so präzise wie die Pyramiden von Gizeh
Steerin' to the left like the tower out in Pisa
Ich steuere nach links wie der Turm in Pisa
I'm feelin' single, baby, I cut you the feature
Ich fühle mich einsam, Liebes, ich gebe dir den Part
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
Ich habe den Swagger eines Cäsar, ich besorge dir ein Visum
We can go to Italy and maybe see the Colosseum
Wir können nach Italien gehen und vielleicht das Kolosseum sehen
I'll be Da Vinci if you be my Mona Lisa
Ich werde Da Vinci sein, wenn du meine Mona Lisa bist
Smile and pack your bags real good, baby
Lächle einfach und pack deine Taschen gut, Liebes
'Cause we'll be gone for a while, while, while
Denn wir werden für eine Weile weg sein, eine Weile, eine Weile
Girl, tell me how you feel, what's your fantasy?
Schatz, sag mir, wie du dich fühlst, was ist deine Fantasie?
See us on a beach down in Mexico
Sieh uns an einem Strand in Mexiko
You can put your feet up, be my señorita
Du kannst deine Füße hochlegen, sei meine Señorita
We ain't gonna rush, just take it slow
Wir werden es nicht überstürzen, nimm es dir einfach langsam
You'll be in a high life, soakin' up the sunlight
Du wirst ein luxuriöses Leben führen, das Sonnenlicht genießen
Anything you want is yours
Alles, was du willst, gehört dir
I'll have you livin' life like you should
Ich werde dich so leben lassen, wie du es verdienst
You'll say you never had it so good
Du wirst sagen, du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
You never had it so good
Du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
You never had it so good
Du hattest es noch nie so gut
When I've been feelin' singular, how 'bout let's make it plural?
Wenn ich mich einsam fühle, wie wäre es, wenn wir es zu mehreren machen?
Spin the globe, whatever it lands at, where we'll go
Dreh den Globus, wohin auch immer er fällt, dahin gehen wir
We'll hit up Europe, yep, and spend some euro
Wir besuchen Europa und geben ein paar Euro aus
And maybe visit Berlin, the walls with the murals
Und vielleicht besuchen wir Berlin, die Mauern mit den Wandmalereien
This is a month, baby, sign of the Virgo
Das ist ein Monat, Liebes, ein Zeichen der Jungfrau
Travel reservation, glasses full of Merlot
Reisebestätigung, Gläser voller Merlot
A rose, a burgundy, travel like a turbo
Eine Rose, ein Burgunder, wir reisen wie ein Turbo
Fresh up a newest bundle, we'll Barcelona bounce
Frisch ein neues Bündel, wir springen nach Barcelona
Smile and pack your bags real good, baby
Lächle einfach und pack deine Taschen gut, Liebes
'Cause we'll be gone for a while, while, while
Denn wir werden für eine Weile weg sein, eine Weile, eine Weile
Girl, tell me how you feel, what's your fantasy?
Schatz, sag mir, wie du dich fühlst, was ist deine Fantasie?
See us on a beach down in Mexico
Sieh uns an einem Strand in Mexiko
You can put your feet up, be my señorita
Du kannst deine Füße hochlegen, sei meine Señorita
We ain't gonna rush, just take it slow
Wir werden es nicht überstürzen, nimm es dir einfach langsam
You'll be in a high life, soakin' up the sunlight
Du wirst ein luxuriöses Leben führen, das Sonnenlicht genießen
Anything you want is yours
Alles, was du willst, gehört dir
I'll have you livin' life like you should
Ich werde dich so leben lassen, wie du es verdienst
You'll say you never had it so good
Du wirst sagen, du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
You never had it so good
Du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
You never had it so good
Du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
You never had it so good
Du hattest es noch nie so gut
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la





Авторы: Ryan B. Tedder, Brent Michael Kutzle, Noel Patrick Zancanella, Bobby Ray Simmons Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.