Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Good (You'll Be in the High Life)
Так Хорошо (Ты Будешь В Высокой Жизни)
Drinkin'
a
German
beer
with
a
Cuban
cigar
Пью
немецкое
пиво
с
кубинской
сигарой
In
the
middle
of
Paris
with
a
Dominican
bar
В
самом
сердце
Парижа
с
доминиканским
баром
Great
head
on
her
shoulders,
she
probably
studied
approach
У
неё
отличная
голова
на
плечах,
она,
вероятно,
изучала
подход
She
transferred
to
Harvard
from
Kings
College
in
March
Она
перевелась
в
Гарвард
из
Кингс-Колледжа
в
марте
She
said
that
I'm
her
favorite
'cause
she
admires
the
art
Она
сказала,
что
я
её
любимый,
потому
что
она
восхищается
искусством
Michelangelo,
Rutherford,
Picasso,
weather
bars
Микеланджело,
Ратерфорд,
Пикассо,
метеорологические
планки
She's
well
put
together
like
a
piece
by
Gershwin
Она
прекрасно
сложена,
как
произведение
Гершвина
Renaissance
style,
tonight
is
picture
perfect
Стиль
Ренессанса,
сегодня
всё
идеально
Just
smile
and
pack
your
bags
real
good,
baby
Просто
улыбнись
и
собери
свои
вещи,
дорогая
'Cause
we'll
be
gone
for
a
while,
while,
while
Потому
что
мы
уедем
на
некоторое
время,
пока,
пока,
пока
Girl,
tell
me
how
you
feel,
what's
your
fantasy?
Милая,
расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
какова
твоя
фантазия?
See
us
on
a
beach
down
in
Mexico
Увидимся
на
пляже
в
Мексике
You
can
put
your
feet
up,
be
my
señorita
Ты
можешь
поднять
ноги,
будь
моей
сеньоритой
We
ain't
gonna
rush,
just
take
it
slow
Мы
никуда
не
будем
спешить,
просто
будем
двигаться
медленно
You'll
be
in
a
high
life,
soakin'
up
the
sunlight
Ты
будешь
в
высокой
жизни,
наслаждаясь
солнечным
светом
Anything
you
want
is
yours
Всё,
что
ты
хочешь,
будет
твоим
I'll
have
you
livin'
life
like
you
should
Я
заставлю
тебя
жить
так,
как
ты
должна
You'll
say
you
never
had
it
so
good
Ты
скажешь,
что
тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
You
never
had
it
so
good
Тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Sufferin'
from
first-class
cabin
fever
Страдаю
от
лихорадки
первого
класса
Five-hour
layovers
from
Norway
to
Egypt
Пятичасовые
пересадки
из
Норвегии
в
Египет
I'm
to
the
point
like
the
pyramids
of
Giza
Я
прямо
как
пирамиды
Гизы
Steerin'
to
the
left
like
the
tower
out
in
Pisa
Поворачиваю
налево,
как
башня
в
Пизе
I'm
feelin'
single,
baby,
I
cut
you
the
feature
Я
чувствую
себя
одиноким,
детка,
я
даю
тебе
фит
Swagger
like
Caesar,
I'll
get
you
a
visa
Хвастовство,
как
у
Цезаря,
я
достану
тебе
визу
We
can
go
to
Italy
and
maybe
see
the
Colosseum
Мы
можем
поехать
в
Италию
и,
возможно,
увидеть
Колизей
I'll
be
Da
Vinci
if
you
be
my
Mona
Lisa
Я
буду
Да
Винчи,
если
ты
будешь
моей
Моной
Лизой
Smile
and
pack
your
bags
real
good,
baby
Улыбнись
и
собери
свои
вещи,
дорогая
'Cause
we'll
be
gone
for
a
while,
while,
while
Потому
что
мы
уедем
на
некоторое
время,
пока,
пока,
пока
Girl,
tell
me
how
you
feel,
what's
your
fantasy?
Милая,
расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
какова
твоя
фантазия?
See
us
on
a
beach
down
in
Mexico
Увидимся
на
пляже
в
Мексике
You
can
put
your
feet
up,
be
my
señorita
Ты
можешь
поднять
ноги,
будь
моей
сеньоритой
We
ain't
gonna
rush,
just
take
it
slow
Мы
никуда
не
будем
спешить,
просто
будем
двигаться
медленно
You'll
be
in
a
high
life,
soakin'
up
the
sunlight
Ты
будешь
в
высокой
жизни,
наслаждаясь
солнечным
светом
Anything
you
want
is
yours
Всё,
что
ты
хочешь,
будет
твоим
I'll
have
you
livin'
life
like
you
should
Я
заставлю
тебя
жить
так,
как
ты
должна
You'll
say
you
never
had
it
so
good
Ты
скажешь,
что
тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
You
never
had
it
so
good
Тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
You
never
had
it
so
good
Тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
When
I've
been
feelin'
singular,
how
'bout
let's
make
it
plural?
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
может,
сделаем
это
множественным
числом?
Spin
the
globe,
whatever
it
lands
at,
where
we'll
go
Крутим
глобус,
куда
бы
он
ни
указал,
туда
и
поедем
We'll
hit
up
Europe,
yep,
and
spend
some
euro
Посетим
Европу,
да,
и
потратим
евро
And
maybe
visit
Berlin,
the
walls
with
the
murals
И,
возможно,
посетим
Берлин,
стены
с
муралами
This
is
a
month,
baby,
sign
of
the
Virgo
Это
месяц,
детка,
знак
Девы
Travel
reservation,
glasses
full
of
Merlot
Бронирование
путешествия,
бокалы
полные
Мерло
A
rose,
a
burgundy,
travel
like
a
turbo
Роза,
бургундское,
путешествуем
как
турбо
Fresh
up
a
newest
bundle,
we'll
Barcelona
bounce
Свежий
новый
пакет,
мы
отскочим
в
Барселону
Smile
and
pack
your
bags
real
good,
baby
Улыбнись
и
собери
свои
вещи,
дорогая
'Cause
we'll
be
gone
for
a
while,
while,
while
Потому
что
мы
уедем
на
некоторое
время,
пока,
пока,
пока
Girl,
tell
me
how
you
feel,
what's
your
fantasy?
Милая,
расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
какова
твоя
фантазия?
See
us
on
a
beach
down
in
Mexico
Увидимся
на
пляже
в
Мексике
You
can
put
your
feet
up,
be
my
señorita
Ты
можешь
поднять
ноги,
будь
моей
сеньоритой
We
ain't
gonna
rush,
just
take
it
slow
Мы
никуда
не
будем
спешить,
просто
будем
двигаться
медленно
You'll
be
in
a
high
life,
soakin'
up
the
sunlight
Ты
будешь
в
высокой
жизни,
наслаждаясь
солнечным
светом
Anything
you
want
is
yours
Всё,
что
ты
хочешь,
будет
твоим
I'll
have
you
livin'
life
like
you
should
Я
заставлю
тебя
жить
так,
как
ты
должна
You'll
say
you
never
had
it
so
good
Ты
скажешь,
что
тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
You
never
had
it
so
good
Тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
You
never
had
it
so
good
Тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
You
never
had
it
so
good
Тебе
ещё
никогда
не
было
так
хорошо
La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan B. Tedder, Brent Michael Kutzle, Noel Patrick Zancanella, Bobby Ray Simmons Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.