Never Let Go - Fearless Motivationперевод на немецкий
They
told
me
to
stop
Sie
sagten
mir,
ich
solle
aufhören
They
told
me
to
quit
Sie
sagten
mir,
ich
solle
es
aufgeben
They
said,
"Stay
in
your
place"
Sie
sagten:
"Bleib
an
deinem
Platz"
They
say
I
dream
too
big
Sie
sagen,
ich
träume
zu
groß
They
said
I
wouldn't
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
was
time-wastin'
Sie
sagten,
ich
verschwende
meine
Zeit
They
said
that
I'm
useless
Sie
sagten,
ich
sei
nutzlos
They
told
me
to
stop
prayin'
Sie
sagten
mir,
ich
solle
aufhören
zu
beten
They
said,
"It
can't
be
done"
Sie
sagten:
"Das
kann
nicht
gemacht
werden"
They
said,
"Don't
even
try"
Sie
sagten:
"Versuch
es
nicht
einmal"
They
said
I'm
not
lucky
Sie
sagten,
ich
hätte
kein
Glück
Go
live
a
normal
life
Lebe
ein
normales
Leben
They
called
me
foolish
Sie
nannten
mich
töricht
They
said
I
can't
do
it
Sie
sagten,
ich
könne
es
nicht
tun
They
called
me
deluded
Sie
nannten
mich
wahnhaft
They
called
me
stupid
Sie
nannten
mich
dumm
But
look
at
me
now
(look
at
me)
Aber
schau
mich
jetzt
an
(schau
mich
an)
Look
at
me
now
(look
at
me)
Schau
mich
jetzt
an
(schau
mich
an)
I'm
on
the
top,
I
wear
the
crown
Ich
stehe
an
der
Spitze,
ich
trage
die
Krone
Now
they
all
bow
Jetzt
verbeugen
sie
sich
alle
Came
from
the
bottom
Ich
kam
von
ganz
unten
Now
I'm
on
top,
they
ask
me
how
Jetzt
stehe
ich
oben,
sie
fragen
mich,
wie
I
never
quit,
I
never
give
in
Ich
habe
nie
aufgegeben,
ich
habe
nie
nachgegeben
You
can't
keep
me
down!
Du
kannst
mich
nicht
zu
Boden
bringen!
I'll
never
let
go
of
what
I
believe
in
Ich
werde
niemals
loslassen,
woran
ich
glaube
I'll
never
let
go
of
my
dreams
Ich
werde
niemals
meine
Träume
loslassen
I
know
it's
all
on
me,
yeah
Ich
weiß,
es
liegt
alles
an
mir,
ja
I'll
never
let
go
of
my
dreams
Ich
werde
niemals
meine
Träume
loslassen
Now
they
say
I
got
lucky
Jetzt
sagen
sie,
ich
hätte
Glück
gehabt
Now
they
say
I
was
chosen
Jetzt
sagen
sie,
ich
sei
auserwählt
worden
Now
they
say
I
hit
the
jackpot
Jetzt
sagen
sie,
ich
hätte
den
Jackpot
geknackt
Now
they
call
me
golden
Jetzt
nennen
sie
mich
golden
Now
they
said
I
didn't
work
for
it
Jetzt
sagen
sie,
ich
hätte
nicht
dafür
gearbeitet
They
say
it
happened
overnight
Sie
sagen,
es
sei
über
Nacht
passiert
Now
they
said
I
had
connections
Jetzt
sagen
sie,
ich
hätte
Beziehungen
gehabt
They
say
I
didn't
have
to
fight
Sie
sagen,
ich
hätte
nicht
kämpfen
müssen
But
I
held
on
to
what
I
believed
in
Aber
ich
habe
an
das
festgehalten,
woran
ich
glaubte
I
never
stopped
dreamin'
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
träumen
So
many
years,
so
many
tears
So
viele
Jahre,
so
viele
Tränen
Eventually
things
would
happen
for
me
and
Irgendwann
würden
sich
die
Dinge
für
mich
entwickeln
und
I
defeated
my
demons
Ich
habe
meine
Dämonen
besiegt
Look
at
all
my
achievements
Schau
dir
all
meine
Erfolge
an
I
will
never
be
beaten
Ich
werde
niemals
besiegt
werden
I
might
fall,
but
I'll
never
stay
seated
Ich
mag
fallen,
aber
ich
werde
niemals
sitzen
bleiben
Yeah,
look
at
me
now
(look
at
me)
Ja,
schau
mich
jetzt
an
(schau
mich
an)
Look
at
me
now
(look
at
me)
Schau
mich
jetzt
an
(schau
mich
an)
I'm
on
the
top,
I
wear
the
crown
Ich
stehe
an
der
Spitze,
ich
trage
die
Krone
Now
they
all
bow
Jetzt
verbeugen
sie
sich
alle
Came
from
the
bottom
Ich
kam
von
ganz
unten
Now
I'm
on
top,
they
ask
me
how
Jetzt
stehe
ich
oben,
sie
fragen
mich,
wie
I
never
quit,
I
never
give
in
Ich
habe
nie
aufgegeben,
ich
habe
nie
nachgegeben
You
can't
keep
me
down!
Du
kannst
mich
nicht
zu
Boden
bringen!
I'll
never
let
go
(never
let
go)
of
what
I
believe
in
Ich
werde
niemals
loslassen
(niemals
loslassen)
von
dem,
woran
ich
glaube
I'll
never
let
go
(never
let
go)
of
my
dreams
Ich
werde
niemals
loslassen
(niemals
loslassen)
von
meinen
Träumen
I
know
(I
know)
it's
all
on
me,
yeah
Ich
weiß
(ich
weiß),
es
liegt
alles
an
mir,
ja
I'll
never
let
go
of
my
dreams
Ich
werde
niemals
meine
Träume
loslassen
I'll
never
let
go
of
what
I
believe
in
(what
I
believe
in)
Ich
werde
niemals
loslassen
von
dem,
woran
ich
glaube
(von
dem,
woran
ich
glaube)
I'll
never
let
go
of
my
dreams
(never
let
go
of
my
dreams)
Ich
werde
niemals
meine
Träume
loslassen
(niemals
meine
Träume
loslassen)
I
know
it's
all
on
me,
yeah
Ich
weiß,
es
liegt
alles
an
mir,
ja
I'll
never
let
go
of
my
dreams
Ich
werde
niemals
meine
Träume
loslassen
Оцените перевод
1 Here for a Reason (Purpose Remix)
2 The Best Project
3 In My Blood
4 Who's in the Mirror (feat. Alpha)
5 Bitter Better
6 Dare to Be Different
7 Life (feat. Alpha)
8 Never Let Go
9 Undefeated (feat. Alpha)
10 F**k Mediocrity (Radio Edit) [feat. Alpha]
11 Oath of Champions
12 Believe (You Gotta) [feat. Alpha]
13 Life's Terms (Remix) [feat. Alpha]
14 It Won’t Always Rain
15 Never Settlin
16 Quitters Never Win
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.