Текст и перевод песни Felipe e Falcão - Parede e Meia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parede e Meia
Стенка между нами
Esta
vida
meu
bem
não
é
vida
Эта
жизнь,
родная,
совсем
не
жизнь,
Você
ama
e
não
é
amada
Ты
любишь,
но
нелюбима.
Seu
amor
passa
as
noite
com
outras
Твой
любимый
проводит
ночи
с
другими,
E
só
chega
quando
é
madrugada
И
только
на
рассвете
приходит.
Você
fica
sozinha
em
seu
leito
Ты
остаёшься
одна
в
своей
постели,
A
chorar
esperando
seu
bem
Плачешь,
ожидая
своего
милого,
Sem
saber
que
no
quarto
vizinho
Не
зная,
что
в
соседней
комнате
Eu
padeço
por
você
também
Я
тоже
страдаю
по
тебе.
Eu
vejo
a
luz
que
em
seu
quarto
clareia
Я
вижу
свет,
горящий
в
твоей
комнате,
Nós
moramos
de
parede
e
meia
Нас
разделяет
лишь
стена,
Sei
o
quanto
que
você
padece
Я
знаю,
как
ты
страдаешь.
Sinto
o
desejo
de
beijar
seu
rosto
Я
мечтаю
поцеловать
твое
лицо
E
abraçar
o
seu
lindo
corpo
И
обнять
твое
прекрасное
тело,
Que
espera
por
quem
não
merece
Которое
ждет
того,
кто
этого
не
заслуживает.
Você
chora
e
fala
baixinho
Ты
плачешь
и
тихо
шепчешь,
Reclamando
martírio
absurdo
Жалуясь
на
эту
нелепую
муку,
Sem
saber
que
eu
estou
acordado
Не
зная,
что
я
не
сплю
Em
meu
quarto
escutando
tudo
И
слышу
всё
в
своей
комнате.
E
quando
ele
bate
na
porta
И
когда
он
стучит
в
дверь,
Você
corre
a
abrir
no
ensejo
Ты
бежишь
открывать,
Com
carinho
e
afeto
recebe
С
лаской
и
нежностью
принимаешь
Quem
está
enjoado
de
beijos
Того,
кто
пресыщен
поцелуями.
Eu
vejo
a
luz
que
em
seu
quarto
clareia
Я
вижу
свет,
горящий
в
твоей
комнате,
Nós
moramos
de
parede
e
meia
Нас
разделяет
лишь
стена,
Sei
o
quanto
que
você
padece
Я
знаю,
как
ты
страдаешь.
Sinto
o
desejo
de
beijar
seu
rosto
Я
мечтаю
поцеловать
твое
лицо
E
abraçar
o
seu
lindo
corpo
И
обнять
твое
прекрасное
тело,
Que
espera
por
quem
não
merece
Которое
ждет
того,
кто
этого
не
заслуживает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Dercidio Dos Santos, Manoel Nunes Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.