Gelato - Felp 22перевод на немецкий




Gelato
Gelato
Rick no beat
Rick ist am Beat
Felp 22, bebê
Felp 22, Baby
Foi com 25 grama', começamo' essa porra
Es begann mit 25 Gramm, wir haben diesen Scheiß angefangen
Eu pus o estúdio no quarto onde embalava essas drogas
Ich hab das Studio in das Zimmer gepackt, wo ich diese Drogen verpackt habe
Agora nós compra' o que quer e o preço eu quero é que se foda
Jetzt kaufen wir, was wir wollen, und der Preis ist mir scheißegal
O grave tremendo o vidro enquanto empilho essas notas
Der Bass lässt das Glas zittern, während ich diese Scheine stapele
Eu pus vivência nessas rimas, fiz valer o Patek
Ich hab Erfahrung in diese Reime gesteckt, hab die Patek wertvoll gemacht
Hoje é Buchanan's para o ar pra abrir nossos caminhos
Heute ist es Buchanan's in die Luft, um unsere Wege zu ebnen
É que dezesseis linhas minhas hoje vale um GTEC
Denn sechzehn Zeilen von mir sind heute einen GTEC wert
Por isso a tropa na pista no carro de porco espinho
Deshalb ist die Truppe auf der Straße im Stachelschwein-Auto
Na corrente tem pedra que brilha como estrela
An der Kette ist ein Stein, der wie ein Stern glänzt
Joias caras, roupas caras, olhava vitrine
Teurer Schmuck, teure Kleidung, hab nur Schaufenster angeschaut
Com a .40 na agulha, pronto pro ataque surpresa
Mit der .40 im Anschlag, bereit für den Überraschungsangriff
Compramo' a loja da Vivara, isso é vitória pro time
Wir haben den Vivara-Laden gekauft, das ist ein Sieg für das Team
Olho pro céu, é meus irmão naquela constelação
Ich schaue zum Himmel, es sind meine Brüder in jener Konstellation
Dia de show, noite estrelada, eu sei que protegido
Showtag, Sternennacht, ich weiß, dass ich beschützt bin
As ruas cantam minhas letras como se fosse oração
Die Straßen singen meine Texte, als wären sie ein Gebet
em Deus e nas criança', rajada nos inimigo'
Glaube an Gott und an die Kinder, Salven auf die Feinde
É o trem
Das ist der Zug
Com o coração gelado, jogador mais caro, na escolta, envolta, tem os pitbull' por mim
Mit eiskaltem Herzen, teuerster Spieler, in der Eskorte, umgeben, sind die Pitbulls für mich da
Então vem
Also komm
Meus soldados tão armado' e preparado para a guerra quando o assunto é defender a Medellin
Meine Soldaten sind bewaffnet und bereit für den Krieg, wenn es darum geht, Medellin zu verteidigen
Meu bem
Mein Schatz
Das vendas, das sombras, eu fiz o império na rua, ultrapassando o limite, além das nuvens
Aus dem Verkauf, aus den Schatten, habe ich das Imperium auf der Straße geschaffen, die Grenzen überschritten, jenseits der Wolken
Nós é o trem, meu bem, nós é o trem
Wir sind der Zug, mein Schatz, wir sind der Zug
Nós é o trem, meu bem, nós é o trem
Wir sind der Zug, mein Schatz, wir sind der Zug
E meus irmão' tava no crime, eu libertei dessa função
Und meine Brüder waren im Verbrechen, ich habe sie von dieser Aufgabe befreit
Pus meu nome na camisa e eles na minha contenção
Hab meinen Namen aufs Shirt gesetzt und sie zu meiner Deckung
Na corrente tem cem mil e, na minha mente, um milhão
An der Kette sind hunderttausend und in meinem Kopf eine Million
Dar Rolex pro Sem Alma, o mais brabo da gestão
Dem Seelenlosen eine Rolex geben, dem Krassesten im Management
Que uma vez eu sonhei nós cantando fora
Dass ich einmal davon geträumt habe, wie wir im Ausland singen
Nem percebi, quando vi: a equipe ganhando em dólar
Hab's nicht mal bemerkt, als ich sah: das Team verdient in Dollar
Da costa leste à oeste, de New York à Califórnia
Von der Ost- zur Westküste, von New York bis Kalifornien
Fumando a melhor erva sem polícia na minha cola
Das beste Gras rauchen, ohne Polizei im Nacken
Eu vi o W' andar descalço e dar 10k no pisante
Ich sah W barfuß laufen und 10k für Schuhe ausgeben
É que as noite' no estúdio fizeram valer o instante
Denn die Nächte im Studio haben den Augenblick wertvoll gemacht
Eu vi aquele menino se tornando gigante
Ich sah jenen Jungen zum Giganten werden
Pôs 18K na sigla e cravejou de diamante
Hat 18K auf das Kürzel gesetzt und es mit Diamanten besetzt
Hoje nós anda' congelado, Nike de olho de gato
Heute laufen wir 'gefroren' rum, Nike mit Katzenauge
Minha tropa com fome, aumenta os zeros do contrato
Meine Truppe hat Hunger, erhöh die Nullen im Vertrag
Porque eu lembro das antigas sem comida no meu prato
Denn ich erinnere mich an die alten Zeiten ohne Essen auf meinem Teller
Agora Felp 22, agenda turnê show lotado
Jetzt Felp 22, Tourplan, ausverkaufte Shows
É o trem
Das ist der Zug
Com o coração gelado, jogador mais caro, na escolta, envolta, tem os pitbull' por mim
Mit eiskaltem Herzen, teuerster Spieler, in der Eskorte, umgeben, sind die Pitbulls für mich da
Então vem
Also komm
Meus soldados tão armado' e preparado para a guerra quando o assunto é defender a Medellin
Meine Soldaten sind bewaffnet und bereit für den Krieg, wenn es darum geht, Medellin zu verteidigen
Meu bem
Mein Schatz
Das vendas, das sombras, eu fiz o império na rua, ultrapassando o limite, além das nuvens
Aus dem Verkauf, aus den Schatten, habe ich das Imperium auf der Straße geschaffen, die Grenzen überschritten, jenseits der Wolken
Nós é o trem, meu bem, nós é o trem
Wir sind der Zug, mein Schatz, wir sind der Zug
Nós é o trem, meu bem, nós é o trem
Wir sind der Zug, mein Schatz, wir sind der Zug





Авторы: Felp 22


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.