Feni - 21! - перевод текста песни на немецкий

21! - Feniперевод на немецкий




21!
21!
[Aye Zoowe! You got the deuce?)
[Aye Zoowe! Hast du den Zwilling?]
I just turned 21, but I still rather smoke than drink
Ich bin gerade 21 geworden, aber ich rauche lieber als zu trinken.
She like how we picked it up
Sie mag, wie wir es aufgenommen haben.
Booted up night time to the AM
Nachtschicht bis zum Morgen.
Ain't been giving a fuck
Mir ist scheißegal.
Say whatever I want
Ich sage, was ich will.
Look into my eyes, you can tell what drugs we on (On!)
Schau mir in die Augen, du kannst sehen, welche Drogen wir nehmen (Ja!).
Spend a bag at the mall
Ich gebe einen Sack im Einkaufszentrum aus.
My uncle just gave me a Rollie
Mein Onkel hat mir gerade eine Rolex geschenkt.
Cause family come first, you know it
Weil Familie an erster Stelle steht, weißt du.
I got Rick Owens on my feet, they chunky and I'm short so it look like my feet have been bloating
Ich habe Rick Owens an den Füßen, sie sind klobig und ich bin klein, also sehen meine Füße aus, als wären sie geschwollen.
I put my dawgs onto designer they didn't even know 'cause that shit is so foreign
Ich habe meine Jungs auf Designer gebracht, von denen sie nicht einmal wussten, weil dieser Scheiß so fremd ist.
She said "What's your cologne?" (Hey!) (Okay!)
Sie fragte: "Was ist dein Kölnischwasser?" (Hey!) (Okay!)
Maison Francis Kurkdjian (540)
Maison Francis Kurkdjian (540).
I been on my own timing
Ich bin in meinem eigenen Tempo.
I could give a fuck 'bout a bitch that never had to work for shit in her life
Ich kann einen Scheiß auf ein Mädchen geben, das in ihrem Leben nie hart arbeiten musste.
I'm over here thinkin' he on mute, better speak up for yourself lil dude
Ich denke hier, er ist stummgeschaltet, sprich dich gefälligst für dich selbst aus, kleiner Kerl.
Better speak up for yourself lil dude (Lil dude)
Sprich dich gefälligst für dich selbst aus, kleiner Kerl (Kleiner Kerl).
(I put my dawgs-, I put my dawgs onto designer they didn't even know)
(Ich habe meine Jungs-, ich habe meine Jungs auf Designer gebracht, von denen sie nicht einmal wussten)
Yea, I'm with my dawgs
Ja, ich bin mit meinen Jungs zusammen.
She said "What's your cologne?"
Sie fragte: "Was ist dein Kölnischwasser?"
Maison Francis Kurkdjian
Maison Francis Kurkdjian.
I just turned 21, but I still rather smoke than drink
Ich bin gerade 21 geworden, aber ich rauche lieber als zu trinken.
She like how we picked it up
Sie mag, wie wir es aufgenommen haben.
Booted up night time to the AM
Nachtschicht bis zum Morgen.
Ain't been giving a fuck
Mir ist scheißegal.
Say whatever I want
Ich sage, was ich will.
I just turnt 21, and I just got pulled over
Ich bin gerade 21 geworden und wurde gerade angehalten.
He gon' still let me smoke out the pound while I'm driving but if it was beer it'd be over
Er wird mich trotzdem aus dem Pfund rauchen lassen, während ich fahre, aber wenn es Bier wäre, wäre es vorbei.
Please do not come near, I'll give you shoulder
Komm mir bitte nicht zu nahe, ich werde dir die Schulter geben.
My attitude look like a smolder
Meine Einstellung sieht aus wie ein Glimmen.
If I ever done fucked on yo bitch and you stayed with her, how could you be sober?
Wenn ich jemals mit deiner Freundin gefickt habe und du bei ihr geblieben bist, wie kannst du nüchtern sein?
I just turned 21, but I still rather smoke than drink
Ich bin gerade 21 geworden, aber ich rauche lieber als zu trinken.
She like how we picked it up
Sie mag, wie wir es aufgenommen haben.
Booted up night time to the AM
Nachtschicht bis zum Morgen.
Ain't been giving a fuck
Mir ist scheißegal.
Say whatever I want
Ich sage, was ich will.





Авторы: Adrian Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.