Текст и перевод песни Fernandel - L'accent
De
l'accent,
de
l'accent,
mais,
après
tout,
en
ai-je
Акцент,
акцент,
но,
в
конце
концов,
есть
ли
у
меня
какие-то
Pourquoi
cette
faveur,
pourquoi
ce
privilège
Почему
это
одолжение,
почему
эта
привилегия
Et
si
je
vous
disais
après
tout,
genses
du
Nord
Что,
если
я
все-таки
скажу
вам,
северные
генералы
Que
c'est
vous
qui,
pour
nous,
semblez
l'avoir
très
fort
Что
именно
вы
для
нас,
похоже,
обладаете
этим
очень
сильным
Que
nous
disions
de
vous,
du
Rhône
à
la
Gironde
Пусть
мы
расскажем
о
вас
от
Роны
до
Жиронды
"Ces
gens-là
n'ont
pas
le
parler
de
tout
le
monde"
"Эти
люди
не
говорят
об
этом
всем"
Et
que,
tout
dépendant
de
la
façon
de
voir
И
что
все
зависит
от
того,
как
увидеть
Ne
pas
avoir
d'accent,
pour
nous,
c'est
en
avoir
Отсутствие
акцента
для
нас
означает
отсутствие
акцента.
Hé
bien
non,
je
blasphème
et
je
suis
las
de
feindre
Ну
нет,
я
богохульствую
и
устал
притворяться.
Ceux
qui
n'ont
pas
d'accent,
je
ne
peux
que
les
plaindre
Тем,
у
кого
нет
акцента,
я
могу
только
жаловаться
на
них
Emporter
avec
soi
son
accent
familier
Возьмите
с
собой
его
знакомый
акцент
C'est
emporter
un
peu
sa
terre
à
ses
souliers
Это
немного
отнимает
его
землю
у
его
ботинок
Emporter
son
accent
d'Auvergne
ou
de
Bretagne
Вынос
его
акцента
из
Оверни
или
Бретани
C'est
emporter
un
peu
sa
lande
ou
sa
montagne
Это
немного
увлекает
за
собой
его
болота
или
горы
Lorsque,
loin
de
chez
soi,
le
cœur
gros,
on
s'enfuit
Когда
вдали
от
дома,
с
большим
сердцем,
мы
убегаем
L'accent,
mais
c'est
un
peu
le
pays
qui
vous
suit
Акцент,
но
это
своего
рода
страна,
которая
следует
за
вами
C'est
un
peu
cet
accent,
invisible
bagage
Это
что-то
вроде
акцента,
невидимый
багаж
Le
parler
de
chez
soi
qu'on
emporte
en
voyage
Разговор
о
доме,
который
мы
берем
с
собой
в
путешествие
C'est
pour
le
malheureux
à
l'exil
obligé
Это
для
несчастного
в
изгнании,
вынужденного
Le
patois
qui
déteint
sur
les
mots
étrangers
Болтовня,
которая
стирает
иностранные
слова
Avoir
l'accent
enfin,
c'est
chaque
fois
qu'on
cause
Наконец,
сосредоточение
внимания-это
каждый
раз,
когда
мы
вызываем
Parler
de
son
pays
en
parlant
d'autre
chose
Говорить
о
своей
стране,
говоря
о
чем-то
другом
Non,
je
ne
rougis
pas
de
mon
si
bel
accent
Нет,
я
не
краснею
от
своего
такого
прекрасного
акцента
Je
veux
qu'il
soit
sonore
et
clair,
retentissant
Я
хочу,
чтобы
он
был
звучным
и
ясным,
звучным
Et
m'en
aller
tout
droit,
l'humeur
toujours
pareille
И
я
уйду
прямо,
настроение
всегда
такое.
Emportant
mon
accent
sur
le
coin
de
l'oreille
Сосредоточив
свое
внимание
на
уголке
уха
Mon
accent,
il
faudrait
l'écouter
à
genoux
Мой
акцент,
вы
должны
слушать
его
на
коленях
Il
vous
fait
emporter
la
Provence
avec
nous
Он
берет
вас
с
собой
в
Прованс.
Et
fait
chanter
sa
voix
dans
tous
nos
bavardages
И
заставляет
его
голос
петь
во
всей
нашей
болтовне
Comme
chante
la
mer
au
fond
des
coquillages
Как
поет
море
на
дне
ракушек
Écoutez,
en
parlant
je
plante
le
décor
Послушайте,
во
время
разговора
я
устанавливаю
обстановку
Du
torride
Midi
dans
les
brumes
du
Nord
Жаркий
полдень
в
туманах
Севера
Il
évoque
à
la
fois
le
feuillage
bleu-gris
de
nos
chers
oliviers
Он
напоминает
серо-голубую
листву
наших
дорогих
оливковых
деревьев
Aux
vieux
troncs
rabougris
et
le
petit
village
à
К
старым
чахлым
стволам
и
маленькой
деревушке
в
Où
la
treille
splendide
éclabousse
de
bleu
la
blancheur
des
bastides
Где
великолепная
решетка
отливает
голубизной
белизны
бастидов
Cet
accent-là,
mistral,
cigales
et
tambourins
Этот
акцент,
Мистраль,
цикады
и
бубны
À
toutes
mes
chansons
donnent
un
même
refrain
Всем
моим
песням
дают
один
и
тот
же
припев
Et
quand
vous
l'entendez
chanter
dans
mes
paroles
И
когда
вы
слышите,
как
она
поет
в
моих
словах
Tous
les
mots
que
je
dis
dansent
la
farandole
Все
слова,
которые
я
говорю,
танцуют
на
фарандоле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poème De Miguel Zamacoïs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.