Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envious Colors
Neidische Farben
You
got
a
sharp
tongue
from
a
shattered
jaw
Du
hast
eine
scharfe
Zunge
von
einem
zerbrochenen
Kiefer
Lonely
when
there's
no
one
left
to
call
Einsam,
wenn
niemand
mehr
da
ist,
den
man
anrufen
kann
Big
words
and
you
act
appalled
Große
Worte
und
du
bist
entsetzt
But
you're
talking
to
a
ghost
inside
the
wall
Aber
du
redest
mit
einem
Geist
in
der
Wand
Bitter
from
a
broken
heart
Verbittert
von
einem
gebrochenen
Herzen
Angry,
so
you
set
yourself
apart
Wütend,
also
hältst
du
dich
für
etwas
Besseres
How's
it
feel
when
your
only
friend
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
dein
einziger
Freund
Is
the
jealous
little
voice
inside
your
head?
Die
eifersüchtige
kleine
Stimme
in
deinem
Kopf
ist?
I
see
through
everything
that
you
are
Ich
sehe
durch
alles,
was
du
bist
Your
colors
show
Deine
Farben
zeigen
sich
All
these
chances
you've
taken
for
granted
All
diese
Chancen,
die
du
für
selbstverständlich
gehalten
hast
Why
can't
you
let
me
go?
Warum
kannst
du
mich
nicht
loslassen?
Small
talk,
never
nothing
new
Oberflächliches
Gerede,
nie
etwas
Neues
Likely
from
a
weathered
point
of
view
Wahrscheinlich
aus
einer
verwitterten
Sichtweise
Loose
lips
never
made
much
sense
Lose
Lippen
haben
nie
viel
Sinn
ergeben
But
you
bend
until
you
break
just
to
offend
Aber
du
beugst
dich,
bis
du
zerbrichst,
nur
um
zu
beleidigen
Aren't
you
sick
of
the
way
you
feel?
Bist
du
nicht
müde
von
der
Art,
wie
du
dich
fühlst?
I'm
over-spinning
in
the
wheel
Ich
drehe
mich
im
Kreis
Slow
it
down
before
you
crash
Verlangsame
dich,
bevor
du
abstürzt
And
there's
no
one
left
to
pick
you
up
Und
es
ist
niemand
mehr
da,
der
dich
auffängt
I
see
through
everything
that
you
are
Ich
sehe
durch
alles,
was
du
bist
Your
colors
show
(your
colors
show)
Deine
Farben
zeigen
sich
(deine
Farben
zeigen
sich)
All
these
chances
you've
taken
for
granted
All
diese
Chancen,
die
du
für
selbstverständlich
gehalten
hast
Why
can't
you
let
me
go?
Warum
kannst
du
mich
nicht
loslassen?
Envious
(envious),
so
envious
(envious)
Neidisch
(neidisch),
so
neidisch
(neidisch)
Your
insecurities
won't
get
you
far,
get
you
far
Deine
Unsicherheiten
bringen
dich
nicht
weit,
bringen
dich
nicht
weit
Why
can't
you
live
for
yourself?
Warum
kannst
du
nicht
für
dich
selbst
leben?
You
are
only
hurting
yourself
Du
verletzt
nur
dich
selbst
I
see
through
everything
that
you
are
Ich
sehe
durch
alles,
was
du
bist
Your
colors
show
Deine
Farben
zeigen
sich
All
these
chances
you've
taken
for
granted
All
diese
Chancen,
die
du
für
selbstverständlich
gehalten
hast
Why
can't
you
let
me
go?
Warum
kannst
du
mich
nicht
loslassen?
I
see
through
everything
that
you
are
Ich
sehe
durch
alles,
was
du
bist
Your
colors
show
Deine
Farben
zeigen
sich
All
these
chances
you've
taken
for
granted
All
diese
Chancen,
die
du
für
selbstverständlich
gehalten
hast
Why
can't
you
let
me
go?
(Let
me
go,
oh)
Warum
kannst
du
mich
nicht
loslassen?
(Lass
mich
los,
oh)
Why
can't
you
let
me
go?
(Just
let
me
go)
Warum
kannst
du
mich
nicht
loslassen?
(Lass
mich
einfach
los)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Hernandez, Mike Weakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.