Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - L'altra Madre
L'altra Madre
The Other Mother
Un
altro
giorno
passa
via
Another
day
passes
by
E
ti
ritrovi
ancora
And
once
again
you
find
yourself
Lungo
la
stessa
ferrovia
Along
the
same
railway
Che
ti
colora
il
mondo
e
gli
attimi
That
colors
your
world
and
your
moments
Come
un
fuoco
di
paglia
che
dà
Like
a
flash
in
the
pan
that
gives
Il
calore
che
ti
avvolge
The
warmth
that
envelops
you
Non
puoi
tornare
indietro
più
You
can't
go
back
anymore
Nemmeno
lo
vorresti
You
wouldn't
even
want
to
Non
ti
ricordi
chi
sei
tu
You
don't
remember
who
you
are
Ma
non
avresti
niente
in
cambio
no
But
you
wouldn't
have
anything
in
exchange
Tu
non
avresti
nemmeno
You
wouldn't
even
have
La
gente
che
trovi
nella
notte.
The
people
you
find
in
the
night
Si
ferma
il
tempo
sulla
strada
Time
stops
on
the
road
Per
tutto
il
tempo
che
vorrai
For
as
long
as
you
want
E
ti
nascondi
And
you
hide
Domani
accada
quel
che
accada
Tomorrow,
whatever
happens
è
già
così
lontano
il
mondo
The
world
is
already
so
far
away
Ma
tra
un
istante
dormirò
But
in
a
moment,
I'll
be
asleep
Con
l′altra
madre
che
io
ho
With
the
other
mother
I
have
Non
c'è
risposta
nè
perché
There's
no
answer
or
why
Ma
solo
voglia
e
crampi
But
only
desire
and
cramps
Alla
mattina
col
caffè
In
the
morning
with
coffee
Fuori
di
casa
inciampi
subito
You
stumble
out
of
the
house
right
away
Nella
caccia
al
tesoro
In
the
treasure
hunt
Ma
c′è
quella
medesima
domanda
But
there's
that
same
question
E
il
tempo
dolcemente
sale
And
time
goes
up
gently
Come
una
bianca
funivia
Like
a
white
cable
car
Che
ti
percorre
That
runs
through
you
Come
un
lontano
carnevale
Like
a
distant
carnival
Era
così
veloce
il
mondo
The
world
was
so
fast
Io
non
avevo
fretta
no
I
wasn't
in
a
hurry
Un'altra
madre
aspetta
Another
mother
is
waiting
C'è
un′altra
madre
che
io
ho.
There's
another
mother
I
have
Si
ferma
il
tempo
sulla
strada
Time
stops
on
the
road
Per
tutto
il
tempo
che
vorrai
For
as
long
as
you
want
E
ti
nascondi
And
you
hide
Domani
accada
quel
che
accada
Tomorrow,
whatever
happens
è
già
così
lontano
il
mondo
The
world
is
already
so
far
away
Ma
tra
un
istante
dormirò
But
in
a
moment,
I'll
be
asleep
Con
l′altra
madre
che
io
ho.
With
the
other
mother
I
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruggeri Enrico, Schiavone Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.