Текст и перевод песни Fischerspooner - Stranger Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Strange
Странный, странный
Stranger
strange
Странный,
странный
Sat
on
the
ground
in
the
subway
station
Сидел
на
полу
на
станции
метро
Thursday
night
and
everyone's
gone
home
Четверг
вечер,
и
все
ушли
домой
I've
tried
to
square
with
the
things
I'm
feelin'
Я
пытался
смириться
с
тем,
что
чувствую
Someone
come
and
save
me,
pluck
me
out
of
this
hole
Кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня,
вытащите
меня
из
этой
дыры
Forced
to
confront
him,
forced
to
risk
Вынужден
противостоять
тебе,
вынужден
рискнуть
All
the
pleasure
leads
to
this
Всё
это
удовольствие
приводит
к
этому
Devil
breathing
down
your
back
Дьявол
дышит
мне
в
спину
Devil
breathing
down
your
back
kinda
this
Дьявол
дышит
мне
в
спину,
вот
так
вот
Sir,
please
respond
Сэр,
пожалуйста,
ответьте
Sir,
please
respond
Сэр,
пожалуйста,
ответьте
I
swear
I'll
never
let
it
happen
again
Клянусь,
я
никогда
не
позволю
этому
случиться
снова
Until
it
do
Пока
это
не
произойдет
I
let
you
in
Я
впускаю
тебя
Makin'
me
choose
Заставляешь
меня
выбирать
So
unnaturally
natural
Так
неестественно
естественно
This
thing
you
do
То,
что
ты
делаешь
Breaking
me
down
Разрушаешь
меня
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
It
can't
be
wrong
Это
не
может
быть
неправильным
Sir,
please
respond
Сэр,
пожалуйста,
ответьте
Sir,
please
respond
Сэр,
пожалуйста,
ответьте
Sir,
can
I
call
you
"Sir?"
Сэр,
могу
я
называть
тебя
"сэр"?
Makin'
me
feel
so
good
(it
feels
so
right)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
(это
кажется
таким
правильным)
Make
me
feel
so
good
(it
can't
be
wrong)
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
(это
не
может
быть
неправильным)
Make
me
feel
so
good
(it
feels
so
right)
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
(это
кажется
таким
правильным)
Make
me,
make
me,
make
me,
make
me,
make
me,
make
me,
make
me,
Заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
Make
me,
make
me,
make
me,
make
me,
make
me,
make
me
feel
so
good
Заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
заставляешь,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
You
make
me
feel
so
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
I've
cried
tears
of
pain
and
laughter
Я
плакал
слезами
боли
и
смеха
(He's
cried
tears
of
pain
and
laughter)
(Он
плакал
слезами
боли
и
смеха)
Tears
of
change
and
happy
ever
after
Слезами
перемен
и
долго
и
счастливо
(Tears
of
change
and
happy
ever
after)
(Слезами
перемен
и
долго
и
счастливо)
I've
tried
to
square
with
the
things
I'm
Я
пытался
смириться
с
тем,
что
Feelin'
(He's
tried
to
square
with
things
he's
feelin')
Чувствую
(Он
пытался
смириться
с
тем,
что
чувствует)
Someone
come
and
save
me,
pluck
me
out
of
this
hole
Кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня,
вытащите
меня
из
этой
дыры
Wakey,
wakey
up
at
dawn,
don't
hurt
Проснись,
проснись
на
рассвете,
не
причиняй
боль
Don't
fuck
it
up,
fuck
it
up-up-up
Не
испорти
всё,
не
испорти-испорти-испорти
I'm
gonna
blunt,
force,
blunt,
force,
blunt
Я
собираюсь
притупить,
заставить,
притупить,
заставить,
притупить
Fuck
it,
fix
it
up,
fix
it
up-up-up
К
черту,
исправь
это,
исправь-исправь-исправь
Wakey,
wakey
up
at
dawn,
don't
hurt
Проснись,
проснись
на
рассвете,
не
причиняй
боль
Don't
fuck
it
up,
fuck
it
up-up-up
Не
испорти
всё,
не
испорти-испорти-испорти
I'm
gonna
blunt,
force,
blunt,
force,
blunt
Я
собираюсь
притупить,
заставить,
притупить,
заставить,
притупить
Fuck
it,
fix
me
up,
fix
me
up-up-up
К
черту,
исправь
меня,
исправь
меня-меня-меня
Fix
me
up-up-up
Исправь
меня-меня-меня
Fix
me
up-up-up
Исправь
меня-меня-меня
No,
I
don't--
Нет,
я
не--
You
know
I
know
what
I
want
Ты
знаешь,
я
знаю,
чего
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Elizabeth Polachek, Casey David Spooner, John Michael Stipe, Warren A Fischer, Andy Johnson Lemaster
Альбом
Sir
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.