Текст и перевод песни Flashy Ice Cream - <3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chin
pel
barri
Подбородок
по
соседству
Arriba
l′estiu
i
a
fumar
com
rastafaris
Приходит
лето
и
курит,
как
растаман.
Chin-chin
pels
avis
Чин-чин
для
бабушки
и
дедушки
I
les
mares
que
portaven
a
la
gang
al
parvulari
И
матери,
которые
привели
банду
в
детский
сад.
Tu
eres
un
diamant
entre
les
perles,
un
poema,
un
full
en
blanc
Ты
был
бриллиантом
среди
жемчужин,
поэмой,
чистым
листом
бумаги.
Et
diria
tantes
coses
si
et
tingués
davant
Ты
говоришь
так
много
всего,
если
бы
говорил
раньше.
Però
ara
et
tinc
davant
i
no
dic
na'
Но
теперь
у
меня
было
раньше,
и
я
не
говорю
"на".
Em
congela
la
por
a
perdre′t,
que
em
digui
que
m'ha
oblidat
Я
замораживаю
страх
потерять
себя,
сказать
мне,
что
я
забыл.
Més
val
estar
sol
que
mal
acompanyat
Лучше
быть
одному,
чем
в
плохом
сопровождении.
Això
em
repeteixo,
nena,
des
de
que
has
marxat
Это,
я
повторяю,
девочка,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu;
Fla-Fla-Flashy
Ice
Cream)
И
он
верил,
и
он
верил,
и
он
верил
(я
верил
в
тебя;
Фла-Фла-яркое
мороженое).
I
em
deia:
"He
de
ser
més
fort
per
ella"
И
он
сказал
мне:
"я
должен
быть
сильным
ради
нее".
I
ara
s'ha
apagat
l′estrella
(Estrella)
А
теперь
он
выключил
звезду
(звезду).
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu)
И
он
верил,
и
он
верил,
и
он
верил
(я
верил
в
тебя).
Amb
la
gang
dintre
la
limusina,
direcció
l′hotel,
nena
С
бандой
в
лимузине,
в
направлении
отеля,
девочка.
Jo
porto
la
mel,
nena,
estem
gastant
dos
cents,
nena
Я
взял
мед,
детка,
мы
тратим
два
цента,
девочка.
Ja
no
somio
perquè
estem
vivint
el
somni
Мы
больше
не
мечтаем,
потому
что
живем
мечтой.
Avui
és
igual
que
plogui,
nena,
tocarem
el
cel
Сегодня
как
дождь,
детка,
мы
коснемся
неба.
D'il·legal
sense
problemes
amb
la
poli
Нелегалов
без
проблем
с
полицией.
Si
al
final
sempre
guanyem,
critica
i
després
tira
per
el
mòbil
Если
в
конце
ты
всегда
побеждаешь,
критикует,
а
потом
стреляет
по
мобильному.
Fuck
it,
si
soneu
a
plàstic
К
черту
все,
если
сонеу
в
пластике
No
m′interessa
si
la
culpa
era
de
l'àrbit
Меня
не
интересует
виноват
ли
в
этом
арбит
Drogues
a
la
copa
i
en
el
bong,
clap
kit
Наркотики
в
чашке
и
в
бонге,
набор
для
хлопков
Ja
no
perdo
el
temps
en
vendre
fum,
pràctic
Больше
не
теряйте
времени,
когда
продаете
дым,
практично
Ara
massa,
ràpid
de
la
plaça
a
l′àtic,
ronant
en
el
Audi
(Fuck
it)
А
теперь
еще
и
скорость
от
площади
до
чердака,
ронант
в
"Ауди"
(к
черту).
Chin-chin
pel
barri
Чин-чин
за
четверть.
Arriba
l'estiu
i
a
fumar
com
rastafaris
Приходит
лето
и
курит,
как
растаман.
Chin-chin
pels
avis
Чин-чин
для
бабушки
и
дедушки
I
les
mares
que
portaven
a
la
gang
al
parvulari
И
матери,
которые
привели
банду
в
детский
сад.
I
ara
chin-chin-chin
А
теперь
Чин-Чин-Чин.
Passo
de
tu,
estic
amb
el
team
Я
о
тебе,
я
с
командой.
Es
fa
la
boja
i
no
està
per
mi
(Per
mi)
Это
безумие,
и
это
не
для
меня
(для
меня).
Com
dimonis
quedaries
tu
amb
mi?
Как
же
ты
останешься
со
мной?
I
em
deia:
"He
de
ser
més
fort
per
ella"
И
он
сказал
мне:
"я
должен
быть
сильным
ради
нее".
I
ara
s′ha
apagat
l'estrella
(Estrella)
А
теперь
он
выключил
звезду
(звезду).
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu)
И
он
верил,
и
он
верил,
и
он
верил
(я
верил
в
тебя).
Ella
un
àngel,
però
calenta
com
l'infern
Она
ангел,
но
чертовски
горячая.
Ens
poden
matar,
però
lo
nostre
serà
etern
Мы
можем
убивать,
но
наша
воля
вечна.
Faig
de
maquinista
perquè
tu
estàs
com
un
tren
Я
машинист
потому
что
ты
как
поезд
Jugues
amb
la
vida
com
al
llit
juguem
Ты
играешь
с
жизнью,
как
мы
играем
в
постели.
Ni
Fendi,
ni
Prada,
no
et
fa
falta
Ни
Fendi,
ни
Prada
вам
не
нужны.
Una
actitud
de
10,
la
més
guapa
de
la
plaça
Отношение
10,
тем
красивее
квадрат.
Confiava
i
creia
en
tu,
només
en
tu
Он
доверял
и
верил
в
тебя,
только
в
тебя,
I
ara
la
música
em
fa
de
doctora
и
теперь
музыка
превращает
меня
в
доктора.
En
el
VIP,
però
mala
cara
В
VIP-зоне,
но
бедное
лицо
La
nostra
història
m′ha
sortit
ben
cara
i
no
és
per
la
pasta
Наша
история
вышла
очень
дорогой
и
не
для
пасты
Si
puc
gastar
ron
cava,
nena,
i
vaig
vestit
de
marca
Если
я
смогу
потратить
Рона
каву,
девочка,
и
я
оденусь
по-новому.
I
és
que
puc
tenir-ho
tot,
però
sense
tu
no
m′agrada
И
разве
это
может
быть
у
меня
все
это
но
без
тебя
мне
это
не
нравится
Jo
ja
t'he
oblidat,
brindo
pels
que
ja
no
estan
Я
уже
тебя
забыл,
это
для
тех,
кого
больше
нет.
I
al
meu
cor
viuran,
sempre
seran
recordats
И
в
моем
сердце
будет
жить,
всегда
будет
помнить.
Per
les
vegades
que
m′han
fet
sentir
gran
За
те
времена,
когда
я
чувствовала
себя
великолепно.
Sortim
del
fang
i
ara
mig
milió
sonant
Оставь
грязь,
а
теперь
играй
на
полмиллиона.
I
ara
chin-chin-chin
А
теперь
Чин-Чин-Чин.
Passo
de
tu,
estic
amb
el
team
Я
о
тебе,
я
с
командой.
Es
fa
la
boja
i
no
està
per
mi
(Per
mi)
Это
безумие,
и
это
не
для
меня
(для
меня).
Com
dimonis
quedaries
tu
amb
mi?
Как
же
ты
останешься
со
мной?
I
em
deia:
"He
de
ser
més
fort
per
ella"
И
он
сказал
мне:
"я
должен
быть
сильным
ради
нее".
I
ara
s'ha
apagat
l′estrella
(Estrella)
А
теперь
он
выключил
звезду
(звезду).
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu)
И
он
верил,
и
он
верил,
и
он
верил
(я
верил
в
тебя).
Arriba
l'estiu
i
a
fumar
com
rastafaris
Приходит
лето
и
курит,
как
растаман.
Chin-chin
pels
avis
Чин-чин
для
бабушки
и
дедушки
I
les
mares
que
portaven
a
la
gang
al
parvulari
И
матери,
которые
привели
банду
в
детский
сад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pol Vidal Ribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.