Текст и перевод песни Fler - Meine Homies
Ich
kam
auf
die
Welt
als
ganz
normales
Einzelkind
I
came
into
this
world
as
a
normal,
only
child
Und
hab
schnell
gemerkt,
was
falsche
Freunde
sind
And
quickly
learned
what
fake
friends
were
like
Doch
ich
hatte
Glück,
2000
kam
die
Wende
But
I
was
lucky,
2000
brought
a
change
Das
war
die
Zeit
nach
dem
Heim
und
den
Angstzuständen
That
was
the
time
after
the
home
and
the
anxieties
Als
hätte
Gott
mir
ein
Engel
geschickt
As
if
God
had
sent
me
an
angel
Ohne
Shizoe
wär′
ich
heute
noch
plem
plem
und
verrückt
Without
Shizoe
I'd
still
be
crazy
and
messed
up
Du
hast
dir
Zeit
genommen
und
hast
mich
durchgefüttert
You
took
your
time
and
fed
me
Ich
war
gefangen
in
mir
selbst,
du
kamst
durch
die
Gitter
I
was
trapped
within
myself,
you
came
through
the
bars
Für
meine
Homies,
die
mit
mir
am
Start
sind
For
my
homies,
who
are
with
me
from
the
start
Ich
ging
zu
Spaiche,
unterschrieb'
den
Vertrag
blind
I
went
to
Spaiche,
signed
the
contract
blind
Du
hast
gesagt
du
bist
der
Ehrlichste
im
Bizz
You
said
you
were
the
most
honest
in
the
biz
Und
hast
mich
nicht
enttäuscht,
mein
Fame
zeigt,
wie
ehrlich
du
bist
And
you
didn't
disappoint,
my
fame
shows
how
honest
you
are
Danke
Specter,
du
bist
mein
Mentor
Thanks
Specter,
you're
my
mentor
Dein
Krieg
ist
mein
Krieg,
ich
schiess′
und
schrei'
yes
yor
Your
war
is
my
war,
I
shoot
and
scream
'yes
yor'
Mit
dir
bomb'
ich
jeden
Train
mein
freund
With
you
I
bomb
every
train,
my
friend
Nur
mit
dir
geh
ich
durchs
Game
mein
Freund
Only
with
you
do
I
go
through
the
game,
my
friend
DJ
Perres
du
stehst
hinter
mir
DJ
Perres
you
stand
behind
me
Ich
bin
vor
dir,
doch
im
Leben
steh
ich
hinter
dir
I'm
in
front
of
you,
but
in
life
I
stand
behind
you
Lass
auf
Tour
gehen,
denn
keiner
macht
uns
beide
platt
Let's
go
on
tour,
because
nobody
can
knock
us
down
Macht
einer
Faxen,
dann
schneid
ich
ihm
die
Beine
ab
If
someone
messes
around,
I'll
cut
off
his
legs
Sido
hat
mich
gepushed
bis
ganz
nach
oben
Sido
pushed
me
all
the
way
to
the
top
Tut
mir
leid
das
ich
nicht
bei
war,
beim
Hip
Hop
Open
I'm
sorry
I
wasn't
there
at
the
Hip
Hop
Open
Ich
hätt′
mich
mitgekeilt,
hätt
für
dich
ausgeteilt
I
would
have
fought
alongside
you,
would
have
dealt
blows
for
you
Du
bist
mein
Homeboy,
mit
dir
wird
jede
Frau
geteilt
You're
my
homeboy,
with
you
every
woman
is
shared
Für
meine
Homies
schreib
ich
ein
lied,
ihr
seid
es
wert
For
my
homies
I
write
a
song,
you're
worth
it
Für
meine
Homies
ich
bleib
bei
euch,
ihr
bleibt
bei
fler
For
my
homies
I
stay
with
you,
you
stay
with
Fler
Für
meine
Homies,
ihr
seid
meine
Engel
auf
erden
For
my
homies,
you
are
my
angels
on
earth
In
der
Hölle
auf
erden,
bis
wir
irgendwann
sterben
In
hell
on
earth,
until
we
eventually
die
Für
meine
Homies,
die
jetzt
an
meiner
Seite
stehen
For
my
homies,
who
stand
by
my
side
now
Für
meine
Homies,
die
mit
mir
durch
die
scheiße
gehen
For
my
homies,
who
go
through
shit
with
me
Für
meine
Homies,
ihr
könnt
euch
auf
mich
verlassen
For
my
homies,
you
can
count
on
me
Wir
sind
die,
die
jetzt
als
letztes
lachen
We
are
the
ones
who
laugh
last
In
der
Nacht
bin
ich
mit
Desue
und
seinem
Escalade
am
Cruisen
At
night
I'm
cruising
with
Desue
and
his
Escalade
Und
am
nächsten
Tag
gehe
ich
dann
Engin
in
dem
Krankenhaus
besuchen
And
the
next
day
I
go
visit
Engin
in
the
hospital
Ich
sag
alter
ruf′
mich
an,
Alpa
ruft
mich
an
I
say,
dude,
call
me,
Alpa
calls
me
Holt
mich
ab,
und
wir
fahren
dann
am
Kuhdamm
lang
Pick
me
up,
and
we
drive
down
the
Kuhdamm
Sein
Auto
fährt
auf
Chrom
und
tief
His
car
rides
on
chrome
and
low
Wir
drehen
den
Sound
auf,
von
B-Tight
und
Tony
D
We
turn
up
the
sound,
from
B-Tight
and
Tony
D
Tony
D,
der
deutsche
Oldie
B
Tony
D,
the
German
Ol'
Dirty
Bastard
Boxt
sich
im
Puff,
bis
der
Zuhälter
im
Koma
liegt
Boxes
in
the
brothel
until
the
pimp
is
in
a
coma
Ich
fühl'
mich
gut
wenn
ich
Groupies
mit
Bobby
ficke
I
feel
good
when
I
screw
groupies
with
Bobby
B-Tight
der
Playboy,
mit
Zahnlücke
und
Sonnenbrille
B-Tight
the
playboy,
with
a
gap
tooth
and
sunglasses
Ich
chill′
mit
Hengzt,
was
liegt
an
mein
Freund
I
chill
with
Hengzt,
what's
up,
my
friend
Standard,
erst
Friseur,
und
später
dann
zu
Sunpoint
Standard,
first
hairdresser,
and
then
to
Sunpoint
Ich
bin
mit
G-hot
im
Club
und
schrei'
jump
jump
I'm
with
G-hot
in
the
club
and
shout
'jump
jump'
Tomekk
kommt
vorbei
und
wir
beide
halten
Abstand
Tomekk
comes
by
and
we
both
keep
our
distance
Ich
brauch
n′
killer
Beat,
rapp'
auf
Paul
NZA
Beats
I
need
a
killer
beat,
rap
on
Paul
NZA
beats
Tai
Jason,
Desue,
oder
N
Joe
Rilla
Beat
Tai
Jason,
Desue,
or
N
Joe
Rilla
beat
Ich
geh′
zum
Frauenarzt,
mach
Lieder
mit
der
Basscrew
I
go
to
the
gynecologist,
make
songs
with
the
Basscrew
Kauf'
dann
mit
Mr
Long
Sneaker
bei
Bass
2
Then
buy
sneakers
with
Mr
Long
at
Bass
2
Ich
fahr'
mit
Paymal
und
Halil
zu
den
Lieblingsrappern
I
drive
with
Paymal
and
Halil
to
meet
my
favorite
rappers
Lauf′
durch
die
Straße
mit
Bogy
auch
bei
miesem
Wetter
Walk
through
the
street
with
Bogy
even
in
bad
weather
Ich
geh′
zu
Aggro
und
seh'
dann
mein
Homegirl
I
go
to
Aggro
and
then
see
my
homegirl
Wer
ist
mein
Homegirl,
Kaethe
ist
mein
Homegirl
Who
is
my
homegirl,
Kaethe
is
my
homegirl
Dieses
Lied
ist
wie
ein
letzter
Brief
This
song
is
like
a
last
letter
Vor
dem
Tod
FLER
rest
in
peace
Before
death
FLER
rest
in
peace
Für
meine
Homies
schreib
ich
ein
lied,
ihr
seid
es
wert
For
my
homies
I
write
a
song,
you're
worth
it
Für
meine
Homies
ich
bleib
bei
euch,
ihr
bleibt
bei
fler
For
my
homies
I
stay
with
you,
you
stay
with
Fler
Für
meine
Homies,
ihr
seid
meine
Engel
auf
erden
For
my
homies,
you
are
my
angels
on
earth
In
der
Hölle
auf
erden,
bis
wir
irgendwann
sterben
In
hell
on
earth,
until
we
eventually
die
Für
meine
Homies,
die
jetzt
an
meiner
Seite
stehen
For
my
homies,
who
stand
by
my
side
now
Für
meine
Homies,
die
mit
mir
durch
die
scheiße
gehen
For
my
homies,
who
go
through
shit
with
me
Für
meine
Homies,
ihr
könnt
euch
auf
mich
verlassen
For
my
homies,
you
can
count
on
me
Wir
sind
die,
die
jetzt
als
letztes
lachen
We
are
the
ones
who
laugh
last
Für
meine
Homies
schreib
ich
ein
lied,
ihr
seid
es
wert
For
my
homies
I
write
a
song,
you're
worth
it
Für
meine
Homies
ich
bleib
bei
euch,
ihr
bleibt
bei
fler
For
my
homies
I
stay
with
you,
you
stay
with
Fler
Für
meine
Homies,
ihr
seid
meine
Engel
auf
erden
For
my
homies,
you
are
my
angels
on
earth
In
der
Hölle
auf
erden,
bis
wir
irgendwann
sterben
In
hell
on
earth,
until
we
eventually
die
Für
meine
Homies,
die
jetzt
an
meiner
Seite
stehen
For
my
homies,
who
stand
by
my
side
now
Für
meine
Homies,
die
mit
mir
durch
die
scheiße
gehen
For
my
homies,
who
go
through
shit
with
me
Für
meine
Homies,
ihr
könnt
euch
auf
mich
verlassen
For
my
homies,
you
can
count
on
me
Wir
sind
die,
die
jetzt
als
letztes
lachen
We
are
the
ones
who
laugh
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elobied Haschim, Losensky Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.