Flower - Red Dress - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flower - Red Dress




Red Dress
Red Dress
そうやってあなたはまた 旅立つの
So you're going again
私はあなたを ただ見送ります
I can only see you off
男は未来だけを 追いかけて
Men only chase the future
女はその未来を 待ち続けている
Women wait for that future
広がる夕焼け... それをドレスに仕立て
The sunset spreads... Red, dress it in a dress
見てよ見てよ私を忘れずにいてくださいと
Look, look, don't forget me
素肌に羽織ってせめてもの笑みを浮かべて
Put it on your skin and show a smile
手を振るわ 早く早く あなた帰ってきて
Wave your hands, hurry, hurry, come back
本当は 未来なんかよりも 瞬間の方が欲しいです
Actually, I want moments more than the future
逢いたくってたまらない時間は淋しすぎるんです
The time I long to see you is too lonely
孤独がシクシクと痛む寒い夜長は
The lonely night aches and aches
涙がしゅるるしゅるり漆黒の闇を流れてしゅるる
Tears stream down the pitch-black darkness
もしかしてこれがもう最後かも
Maybe this is the last time
もしかしてもう二度と逢えないのかも
Maybe we'll never meet again
男は決意だけを 告げて行く
Men only say their determination
女は約束ばかり 欲しがってしまう
Women only want promises
燃えるはこの胸... それをドレスに染めて
This chest is burning... Red, dye it into a dress
抱いて抱いてすぐにもこの愛を抱いてくださいと
Hold me, hold me, hold this love right now
木枯らし揺らした衣擦れの音聞きながら
Listen to the sound of clothes rubbing in the icy wind
伝えます きっときっと あなた戻ってきて
I'll tell you, surely, surely, you come back
本当は どんなときでさえ あなたとふたりでいたいです
Actually, I always want to be with you
ひとりで泣きじゃくるくらいならいっそ傷つきたい
I'd rather get hurt than cry alone
叶わぬ恋になるなんて... それだけは嫌
I hate it when it becomes an unrequited love
月夜をしゅるるしゅるり彷徨い続けてあなたに逢いたい
I'll keep wandering the moonlight, wanting to meet you
「花の色は うつりにけりな」と 私は空に詠むたび
Every time I sing "The color of the flower has changed,"
愛されている証が 欲しくてたまらなくなる
I feel so desperate for proof of your love
永遠誓うには 頼りなくってくちびるを噛んだ
I bit my lip because it was too unreliable to promise forever
本当は 未来なんかよりも 瞬間の方が欲しいです
Actually, I want moments more than the future
逢いたくってたまらない時間は淋しすぎるんです
The time I long to see you is too lonely
孤独がシクシクと痛む寒い夜長は
The lonely night aches and aches
涙がしゅるるしゅるり漆黒(しっこく)の闇を流れて...
Tears stream down the pitch-black darkness...
本当は どんなときでさえ あなたとふたりでいたいです
Actually, I always want to be with you
ひとりで泣きじゃくるくらいならいっそ傷つきたい
I'd rather get hurt than cry alone
叶わぬ恋になるなんて... それだけは嫌
I hate it when it becomes an unrequited love
月夜をしゅるるしゅるり彷徨い続けてあなたに逢いたい
I'll keep wandering the moonlight, wanting to meet you





Авторы: Hiroki Sagawa, Masato Odake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.