Текст и перевод песни Flower - Sokorahenni Yokuaru Hanashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokorahenni Yokuaru Hanashi
Everyday Story That Always Happens Somewhere
好きでもないのに
Even
though
you
don't
like
me
私を好きだと
あなたはいつも言うの
You
always
say
you
like
me
だから私は「あなたが嫌い」と
That's
why
I
keep
saying
"I
hate
you"
また嘘を重ねていく
And
continue
piling
up
lies
だってそうでしょ?
Because
that's
how
it
is,
right?
あなたは他に
愛してる子がいるでしょ?
You
have
another
girl
you
love,
don't
you?
你有著其他喜歡的女孩對吧?
你有其他喜欢的女孩,不是吗?
I
know
I
know
I
know,
I
know
もしあなたがそれを
優しさだと言うつもりなら
If
you're
going
to
call
that
kindness
如果你想說
那是你善意的謊言
如果你想称之为善意的谎言
今すぐやめてね
抱きついたりもしないでね
Please
stop
now
and
don't
hold
me
again
那麼請你現在停止謊言
別再擁抱我了
那么现在请停止撒谎,不要再拥抱我
私が
受け入れたら
哀しみに溺れる女がいる
If
I
accept,
there's
a
girl
who
will
drown
in
sadness
如果我接受了你的擁抱
就會讓迷戀著你的女孩受傷
如果我接受了你的拥抱,就会伤害到那个迷恋你的女孩
広い背中に
顔をうずめたい
I
want
to
bury
my
face
in
your
broad
back
我想將我的臉
埋進你寬闊的背中
我想把我的脸埋进你宽阔的后背
一秒だけでいいから
Just
for
a
second
ホントは泣いて
しがみつきたい...
I
really
want
to
cry
and
cling
to
you...
絶対やらないけど
But
I
will
never
do
that
だってそうでしょ?
Because
that's
how
it
is,
right?
あなたはただの気まぐれか遊びでしょ?
You're
just
a
whim
or
a
plaything,
aren't
you?
你僅僅是心血來潮地想要尋找慰藉吧?
你只是一时兴起地想要寻求安慰,不是吗?
I
know
I
know
I
know,
I
know
友達のふりを
続けながら笑うの辛いの
It's
hard
to
keep
up
the
act
and
laugh
一直偽裝成朋友
陪我歡笑陪我難過
一直伪装成朋友,陪我欢笑陪我难过
あなたが私を
憎んでくれたならいいのに
I
wish
you
could
hate
me
いっそね
傷つけ合って
We
might
as
well
hurt
each
other
與其如此不如我們互相傷害
与其如此不如我们互相伤害
もう二度と逢わずにいましょう
Let's
never
see
each
other
again
たまたま好きになった人に
To
someone
who
happened
to
fall
in
love
好きな人がいただけのことよ
All
you
care
about
is
another
lover
そこらへんによくある話だわ
This
is
a
story
that
happens
everywhere
平気よ
愛されなくて
I
don't
mind
not
being
loved
もしあなたがそれを
優しさだと言うつもりなら
If
you're
going
to
call
that
kindness
如果你想說
那是你善意的謊言
如果你想称之为善意的谎言
今すぐやめてね
抱きついたりもしないでね
Please
stop
now
and
don't
hold
me
again
那麼請你現在停止謊言
別再擁抱我了
那么现在请停止撒谎,不要再拥抱我
私が
受け入れたら
哀しみに溺れる女がいる
If
I
accept,
there's
a
girl
who
will
drown
in
sadness
如果我接受了你的擁抱
就會讓迷戀著你的女孩受傷
如果我接受了你的拥抱,就会伤害到那个迷恋你的女孩
友達のふりを
続けながら笑うの辛いの
It's
hard
to
keep
up
the
act
and
laugh
一直偽裝成朋友
陪我歡笑陪我難過
一直伪装成朋友,陪我欢笑陪我难过
あなたが私を
憎んでくれたならいいのに
I
wish
you
could
hate
me
いっそね
傷つけ合って
We
might
as
well
hurt
each
other
與其如此不如我們互相傷害
与其如此不如我们互相伤害
もう二度と逢わずにいましょう
Let's
never
see
each
other
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aili, Masaya Wada
Альбом
F
дата релиза
27-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.