Arogant - Fokusперевод на немецкий




Arogant
Arrogant
Zostałem raperem, serio kurwa, zostałem raperem
Ich wurde Rapper, ernsthaft, verdammt, ich wurde Rapper
I czasu mam dużo, i czasu mam jednocześnie niewiele
Und ich habe viel Zeit, und gleichzeitig habe ich wenig Zeit
Byłem czegoś pionierem, chodziło o idee
Ich war Pionier von etwas, es ging um Ideen
Nie myślałem portfelem, zakończę karierę, gdy osiągnę cele
Ich dachte nicht mit dem Portemonnaie, ich beende die Karriere, wenn ich meine Ziele erreiche
Jestem zwykłym chłopakiem, który dostał tak wiele
Ich bin ein gewöhnlicher Junge, der so viel bekommen hat
Ale też jestem człowiekiem-skurwielem i noszę w sobie chimerę
Aber ich bin auch ein Mensch-Arschloch und trage eine Chimäre in mir
Zarzygałem wszystkie hotele i wyruchałem każdą gazelę
Ich habe alle Hotels vollgekotzt und jede Gazelle gefickt
I najebałem się z personelem, i obudziłem się w niedzielę z zerem
Und ich habe mich mit dem Personal besoffen und bin am Sonntag mit Null aufgewacht
Na bakier z tematem, zaraz wystrzelę i krew się poleje
Über Kreuz mit dem Thema, gleich schieße ich los und Blut wird fließen
Robię papier na rapie, siwieje, gdy widzę, co się tu dzieje
Ich mache Papier (Geld) mit Rap, werde grau, wenn ich sehe, was hier passiert
Zrobię terapię z tym rakiem skalpelem, zanim wyłysieję
Ich mache eine Therapie mit diesem Krebs per Skalpell, bevor ich eine Glatze bekomme
Mówią, że widzą we mnie jedyną nadzieje
Sie sagen, sie sehen in mir die einzige Hoffnung
Zatem smok ogniem zieje, motherfucker
Also speit der Drache Feuer, Motherfucker
Pojadę was wszystkich albo oszaleję i taki mam zamiar
Ich werde euch alle fertigmachen oder durchdrehen, und das ist mein Plan
Będą lecieć pociski, dostaniecie środkowy palec w zamian
Es werden Geschosse fliegen, ihr bekommt den Mittelfinger im Gegenzug
Wypiłem ocean whisky, ale co nieco ogarniam
Ich habe einen Ozean Whisky getrunken, aber einiges kapier ich noch
(Bo) Bo gdy wchodzę na bit
(Denn) Denn wenn ich auf den Beat komme
Skill zmusza twój wzrok do zamiatania szmato
Zwingt der Skill deinen Blick zum Bodenfegen, Schlampe
I jeszcze ci napluje do miski, bo wkurwia mnie każdy twój atom
Und ich spucke dir noch in die Schüssel, weil mich jedes deiner Atome ankotzt
Jesteś nikim mi bliskim i przynosisz wstyd tym swoim trapom
Du bist mir niemand Nahes und bringst Schande mit deinem Trap-Scheiß
Disco polo amator, zresztą nie warto
Disco Polo Amateur, aber egal, lohnt sich nicht
Jestem tutaj po hajs jak Eis i nie bardzo będę się z nimi układał
Ich bin hier für die Kohle wie Eis und werde mich nicht groß mit ihnen arrangieren
Gardząc mam tego na kanistry, mogę cię zniszczyć i spalić z chatą
Verachtung habe ich kanisterweise, ich kann dich zerstören und mit deinem Haus verbrennen
Jestem z czasów Molesty Mistic, w smartfonie masz kalkulator
Ich bin aus der Zeit von Molesta Mistic, im Smartphone hast du einen Taschenrechner
I gdy takie jak ty pizdy wchodzą na listy, to pytam się: "Za co?"
Und wenn solche Fotzen wie du in die Charts kommen, frage ich: "Wofür?"
Bo styl był kiedyś czysty. Masz problem? Jestem Fokus z Kato
Denn der Stil war mal sauber. Hast du ein Problem? Ich bin Fokus aus Kato
Podpięty pod respirator, dziewiąty dystrykt
Angeschlossen ans Beatmungsgerät, neunter Distrikt
Kiepskich MC′s eliminator, robię im blitzkrieg
Eliminator schlechter MCs, ich mache Blitzkrieg mit ihnen
Płaczą, kiedy wkładam im chuja w cycki i wykładam chuja na to
Sie weinen, wenn ich ihnen meinen Schwanz in die Titten stecke und scheiß drauf
Bo co cię nie zabije, lewy prosty, suko, aport
Denn was dich nicht umbringt, linker Haken, Schlampe, apportier
Nie potrzebuję nikogo, do tego nie trzeba nikogo innego
Ich brauche niemanden, dafür braucht man niemand anderen
Ani żadnego logo, ani góry białego, wystarczy mi ego
Kein Logo, keinen Berg Weißes, mein Ego reicht mir
I cała ta scena będzie powiewała białą flagą
Und diese ganze Szene wird die weiße Flagge schwenken
Bo już nie ma niczego pewnego
Denn nichts ist mehr sicher
Powiedz kolegom, że obudził się dragon
Sag deinen Kollegen, dass der Drache aufgewacht ist
Król jest nagi już za długo
Der König ist schon zu lange nackt
Leci grubo, a z ryja mu wali wódą
Er übertreibt es, und aus dem Maul stinkt er nach Wodka
Gnój się skuł i pluł obłudą
Der Mistkerl hat sich zugedröhnt und Heuchelei gespuckt
Wiało nudą, a do uszu sączył muł
Es wehte Langeweile, und in die Ohren träufelte er Schlamm
Nikt nie słucha twoich głupot
Niemand hört auf deinen Blödsinn
Idź się utop, dupy nie odliżesz, suko
Geh dich ertränken, den Arsch leckst du nicht sauber, Schlampe
Twoje kłamstwa wielki chuj
Deine Lügen sind großer Mist
Hipokryto uderz w stół, a on złamie się na pół
Heuchlerin, schlag auf den Tisch, und er zerbricht entzwei
Mam klucze do fury, do chaty, telefon i kartę
Ich habe Schlüssel fürs Auto, für die Wohnung, Telefon und Karte
Oczy otwarte, spojrzenie harde, pięści twarde, uczucia martwe
Augen offen, Blick hart, Fäuste hart, Gefühle tot
Wkurwiony z natury, lecę z grubej rury i z fartem
Von Natur aus angepisst, ich fahre schwere Geschütze auf und mit Glück
Uwierz mi, nie chcesz tutaj wichury
Glaub mir, du willst hier keinen Sturm
Bo polecą wióry i nie mówię żartem
Denn es werden Späne fliegen, und ich mache keine Witze
Wywrócę do góry nogami ten burdel i wyrzucę z okna na parter
Ich stelle diesen Saftladen auf den Kopf und werfe ihn aus dem Fenster ins Erdgeschoss
Mam zero kultury dla braku kultury, wy szczury, i przejmuje wartę
Ich habe null Kultur für Mangel an Kultur, ihr Ratten, und ich übernehme die Wache
Cały ten hip-hop poszedł na marne i mam rozdarte serce
Dieser ganze Hip-Hop war umsonst und ich habe ein zerrissenes Herz
Bo mam kominiarkę, nóż na ich gardle i tracę inercję
Denn ich habe eine Sturmhaube, ein Messer an ihrer Kehle und verliere die Trägheit
Bo trzeba było iść w komercję, a nie w zaparte, że robię coś więcej
Denn man hätte auf Kommerz setzen sollen, statt darauf zu beharren, dass ich mehr mache
Bo te głupie kurwy nie wiedzą nawet, o co chodzi w piosence
Denn diese dummen Huren wissen nicht einmal, worum es im Lied geht
I trzymam dalej nóż w ręce
Und ich halte weiter das Messer in der Hand
I krzycząc: "eviva l'arte", budzę w sobie mordercę
Und schreiend: "eviva l'arte", wecke ich den Mörder in mir
Masz problem?
Hast du ein Problem?
Ustaw się w kolejce
Stell dich in die Schlange
Trzydzieści dziewięć obrotów, sto pięćdziesiąt sześć pór roku
Neununddreißig Umdrehungen, einhundertsechsundfünfzig Jahreszeiten
Zero doskoku dla kotów, młodych wilków i starych kojotów
Kein Platz für Mitläufer-Katzen, junge Wölfe und alte Kojoten
Fokus, z krainy smoków, giną od skrzydeł łopotu skurwysyny
Fokus, aus dem Land der Drachen, sie sterben vom Flügelschlag, die Hurensöhne
Nie potrzebuję ich ani hip-hopu, mam rymy
Ich brauche weder sie noch Hip-Hop, ich habe Reime
Jedyny, zobaczymy, się spotkamy
Einzigartig, wir werden sehen, wir treffen uns
Pomyślimy albo chuj, nie pogadamy
Wir überlegen oder scheiß drauf, wir reden nicht
Czas stracimy, zatańczymy? Lubię tany
Wir verlieren Zeit, tanzen wir? Ich mag Tänze
Na starcie wygrany, siema Fokus-hanys
Von Anfang an gewonnen, hallo Fokus-Hanys
A ten najbardziej prawdziwy, to ten najbardziej fałszywy
Und der Echteste ist der Falscheste
Nie będę wymieniał z ksywy ziomali, przyłóż do skali tych nadgorliwych
Ich werde keine Namen von Kumpels nennen, leg diese Übereifrigen an die Skala an
To nie pejoratywy, widziały me oczy na żywo te dziwy
Das sind keine Abwertungen, meine Augen haben diese Wunder live gesehen
I tak się powoli to toczy, że będą kochali cię, ale na niby
Und so langsam läuft es darauf hinaus, dass sie dich lieben werden, aber nur zum Schein
To już jest koniec i chuj wam, hi & bye! Skończyło się kurwa
Das ist das Ende und fickt euch, hi & bye! Es ist vorbei, verdammt
Idę za mur, bo widzę w absurdach tonącego jednego z drugim mistrza
Ich gehe hinter die Mauer, denn ich sehe Meister um Meister in Absurditäten ertrinken
Nie zegnę kolana dla gówna w koronie, urwę, ile mogę urwać
Ich werde mein Knie nicht vor Scheiße in einer Krone beugen, ich reiße ab, was ich abreißen kann
Zejdę ze sceny jak Deny, niszcząc przystań, pozostawiając zgliszcza
Ich werde von der Bühne gehen wie Deny, die Anlegestelle zerstörend, Asche hinterlassend
Król jest nagi już za długo
Der König ist schon zu lange nackt
Leci grubo, a z ryja mu wali wódą
Er übertreibt es, und aus dem Maul stinkt er nach Wodka
Gnój się skuł i pluł obłudą
Der Mistkerl hat sich zugedröhnt und Heuchelei gespuckt
Wiało nudą, a do uszu sączył muł
Es wehte Langeweile, und in die Ohren träufelte er Schlamm
Nikt nie słucha twoich głupot
Niemand hört auf deinen Blödsinn
Idź się utop, dupy nie odliżesz, suko
Geh dich ertränken, den Arsch leckst du nicht sauber, Schlampe
Twoje kłamstwa wielki chuj
Deine Lügen sind großer Mist
Hipokryto uderz w stół, a on złamie się na pół
Heuchlerin, schlag auf den Tisch, und er zerbricht entzwei





Авторы: Wojciech Alszer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.