Текст и перевод песни Fox & Charm feat. Walter - Discotheque
Would
you,
would
you
Ты
бы,
ты
бы
...
Want
me,
baby
Хочешь
меня,
детка?
If
I
talk
too
much
Если
я
слишком
много
болтаю
...
And
fumble
your
name?
И
нащупать
твое
имя?
And
would
you,
would
you
А
ты
бы,
ты
бы
...
Speak
French
to
your
mother
on
the
phone
Поговори
со
своей
матерью
по
телефону
по
французски
For
hours
on
end?
Часами
напролет?
Then,
would
you,
at
a
party
Тогда,
может
быть,
на
вечеринке?
Tell
me
that
you
love
the
cars
Скажи
мне,
что
ты
любишь
машины.
And
you
love
the
stars?
И
ты
любишь
звезды?
Then
offer
me
a
mushroom
or
two
Тогда
предложи
мне
гриб
или
два.
So
we
can
begin?
Итак,
мы
можем
начать?
Our
journey
to
the
back
Наше
путешествие
назад.
Of
the
discotheque
О
дискотеке
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
разговариваем
часами.
And
we
try
to
make
sense
И
мы
пытаемся
найти
смысл.
Of
the
time
that
we
had
О
времени,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Потерпит
ли
крушение
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
соберешь
все
это
воедино
It
kinda
makes
sense
В
этом
есть
смысл.
Would
you,
would
you
Ты
бы,
ты
бы
...
Invite
me,
babe
Пригласи
меня,
детка.
To
the
center
of
your
life
В
центр
твоей
жизни.
For
a
night
of
game?
Ради
ночи
игр?
And
would
you,
would
you
А
ты
бы,
ты
бы
...
Want
me
to
apply
with
care
Хотите,
чтобы
я
обращался
с
осторожностью
Your
fake
tattoo?
Твоя
фальшивая
татуировка?
And
would
you
А
ты
бы
согласился
At
the
end
of
the
party
В
конце
вечеринки
Come
to
the
disco
bar
Приходи
в
диско
бар
Where
we
all
are
stars?
Где
мы
все-звезды?
Then
drink
with
me
a
whiskey
or
two
Тогда
выпей
со
мной
виски
или
два.
So
we
can
pretend?
Чтобы
мы
могли
притвориться?
Our
journey
to
the
back
Наше
путешествие
назад.
Of
the
discotheque
О
дискотеке
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
разговариваем
часами.
And
we
try
to
make
sense
И
мы
пытаемся
найти
смысл.
Of
the
time
that
we
had
О
времени,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Потерпит
ли
крушение
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
соберешь
все
это
воедино
It
kinda
makes
sense
(yeah)
В
этом
есть
какой-то
смысл
(да).
Our
journey
to
the
back
(yeah,
yeah,
yeah)
Наше
путешествие
к
задней
части
(да,
да,
да)
Of
the
discotheque
Дискотеки.
Where
we
talk
for
hours
(where
we
talk
for
hours)
Where
we
talk
for
hours
(where
we
talk
for
hours)
And
we
try
to
make
sense
И
мы
пытаемся
найти
смысл.
Of
the
time
that
we
had
О
времени,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Потерпит
ли
крушение
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
соберешь
все
это
воедино
It
kinda
makes
sense
В
этом
есть
смысл.
And
would
you
А
ты
бы
согласился
And
lead
me
to
believe
that
you
might
be
free?
И
заставишь
меня
поверить,
что
ты
можешь
быть
свободен?
And
would
you,
would
you
А
ты
бы,
ты
бы
...
Wear
green
shoes
Надень
зеленые
туфли.
Heal
the
mental
loss
of
the
Kalashnikov?
Залечить
душевную
потерю
Калашникова?
Would
you,
after
a
party
А
ты
бы
после
вечеринки?
Fall
like
a
shooting
star
Падай,
как
падающая
звезда.
Into
my
arms?
В
мои
объятия?
Then
spend
with
me
a
lifetime
or
two?
Провести
со
мной
жизнь
или
две?
Now
we
can
begin
Теперь
мы
можем
начать.
Our
journey
to
the
back
(our
journey
to
the
back)
Наше
путешествие
назад
(our
journey
to
the
back)
Of
the
discotheque
О
дискотеке
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
разговариваем
часами.
And
we
try
to
make
sense
(yeah)
И
мы
пытаемся
найти
смысл
(да).
Of
the
time
that
we
had
О
времени,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Потерпит
ли
крушение
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
соберешь
все
это
воедино
It
kinda
makes
sense
В
этом
есть
смысл.
Would
you,
would
you
Ты
бы,
ты
бы
...
Invite
me,
babe
Пригласи
меня,
детка.
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
разговариваем
часами.
And
we
smoke
cigarettes
И
мы
курим
сигареты.
The
time
that
we
had
Время,
которое
у
нас
было
...
Will
the
love
train
wreck?
Потерпит
ли
крушение
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
соберешь
все
это
воедино
It
kinda
makes
sense
В
этом
есть
смысл.
And
I
never
wanna
wonder
И
я
никогда
не
хочу
задаваться
этим
вопросом
What
might
have
been
Что
могло
бы
быть?
So
you
better
watch
out
Так
что
лучше
Берегись.
'Cause
I'm
gonna
jump
into
Потому
что
я
собираюсь
прыгнуть
в
...
The
fire
that
I
feel
Огонь,
который
я
чувствую.
That
I
know
is
alive
Я
знаю,
что
она
жива.
And
I'm
strainin'
to
reveal
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
это
показать.
That
look
in
your
eyes
Этот
взгляд
твоих
глаз
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.