Frank Zappa/The Mothers - Childish Perversions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Zappa/The Mothers - Childish Perversions




Childish Perversions
Детские извращения
Howard: Oh, still drinks it, man ... what a man! Gotta prove himself!
Говард: О, всё ещё пьёт, мужик... ну и мужик! Должен же он себя показать!
Mark: Talk about childish perversions!
Марк: Говоришь о детских извращениях!
Howard: Where's Simmons?
Говард: Где Симмонс?
Mark: It don't matter, he's in the, he's gettin' out of it, man. He knows where ...
Марк: Неважно, он в... он выбирается из этого, мужик. Он знает, где...
Aynsley: He knew what he's got out, man.
Эйнсли: Он знал, из чего он выбрался, мужик.
Howard: I'll get him, man ...
Говард: Я доберусь до него, мужик...
Aynsley: Here, take [...]
Эйнсли: Вот, возьми [...]
Howard: Yes, Aynsley, you give me the cue and you
Говард: Да, Эйнсли, ты дай мне знак, и ты
Let me know when is safe to get him ...
Дай мне знать, когда можно будет безопасно его достать...
Aynsley: Ok, man, I don't mind beer poured on my head, when I'm saturated ...
Эйнсли: Окей, мужик, я не против, чтобы мне на голову лили пиво, когда я промок...
You can pour it on my head, any time.
Ты можешь лить его мне на голову, в любое время.
Howard: I don't wanna pour it on your head, man.
Говард: Я не хочу лить тебе на голову, мужик.
Ian?: What am I waiting for, man?
Иан?: Чего я жду, мужик?
Aynsley: Just shut up, Georgie.
Эйнсли: Просто заткнись, Джорджи.
Mark: There he is, man.
Марк: Вот он, мужик.
Howard: Fucking creep, I can't even stand it!
Говард: Чертов урод, я даже вынести этого не могу!
You, you're so jive I can't even believe it, man!
Ты, ты такой фальшивый, я даже поверить не могу, мужик!
Mark: For a year and a half he used to pour water over my head.
Марк: Полтора года он лил мне воду на голову.
Howard: Water! It's what ... I could have stood water!
Говард: Воду! Это то... я бы выдержал воду!
Jeff: Well, what I'm saying is ... He did it to me
Джефф: Ну, то, что я говорю, это... Он сделал это со мной.
Howard: A little bit, man ...
Говард: Немного, мужик...
Jeff: A little bit? Feel that! It's still wet, man!
Джефф: Немного? Почувствуй! Всё ещё мокро, мужик!
Mark: Well, listen, I mean, look at that
Марк: Ну, послушай, я имею в виду, посмотри на это.
Jeff: Well, listen, man. Hit me. Take me.
Джефф: Ну, послушай, мужик. Ударь меня. Возьми меня.
Howard: I don't wanna hit you ...
Говард: Я не хочу тебя бить...
Jeff: Take me. Take me, I'm yours. Take me away, man.
Джефф: Возьми меня. Возьми меня, я твой. Забери меня отсюда, мужик.
Howard: It don't mean anything now, man!
Говард: Это ничего не значит сейчас, мужик!
Jeff: I heard you ranting and raving you were gonna get me, man.
Джефф: Я слышал, как ты кричал и бредил, что доберёшься до меня, мужик.
Howard: What are you saying, man?
Говард: Что ты говоришь, мужик?
Jeff: I was up on the second floor of the stairs, just goin',
Джефф: Я был на втором этаже лестницы, просто такой:
"Wow, man!" Barber's voice is getting uptight and everybody's eeeeeh!
"Вау, мужик!" Голос Барбера становится напряженным, и все такие ээээ!
Howard: What are you talking about, man?
Говард: О чём ты говоришь, мужик?
Nobody plotted to get you! You lied there on the ground.
Никто не замышлял против тебя! Ты лежал там на земле.
Jeff: No, I mean just now!
Джефф: Нет, я имею в виду прямо сейчас!
Howard: You ... Oh, that!
Говард: Ты... О, это!
Jeff: I didn't mean ... No one plotted get me, no one wants to get me.
Джефф: Я не имел в виду... Никто не замышлял против меня, никто не хочет меня достать.
Howard: I wanna get you.
Говард: Я хочу достать тебя.
Jeff: Now you do.
Джефф: Теперь хочешь.
Howard: I wanna get you ... I'm gonna get you.
Говард: Я хочу достать тебя... Я доберусь до тебя.
Jeff: Okay ... get me, man.
Джефф: Хорошо... достань меня, мужик.





Авторы: Zappa Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.