Текст и перевод песни Freeman - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Koo
nhai
tsano!
Zvaunongo
nyemwerera
wakabata
runhare
kwakanaka
here?)
(Hey
beautiful!
Is
everything
alright
with
you
just
smiling
and
holding
your
phone?)
Shamwari
ndikufonera
gero
rangu,
(gero?
Rimborikupiko?)
My
friend,
I'm
calling
from
my
prison
(prison?
Where
is
it?)
Riri
kumusha
uko
shamwari
izvezvi
ririkutsvaga
network
mugomo
inonetsa
ka
It's
back
home
where
my
friend
is
currently
struggling
to
get
network
signal
on
the
mountain,
it's
tough
Inonetsa
zvisingaite
(hoo)
inzwa,
eh,
eh,
yaa
yaita,
yaita,
yaita
It's
really
difficult
(hoo)
listen,
eh,
eh,
yaa
she
got
it,
she
got
it,
she
got
it
Hello,
(hello)
ndini
(mudiwa
wangu
zvirisei?)
Hello,
(hello)
it's
me
(my
love,
how
are
you?)
Ndanga
ndichifunga
kuti
ndichakuona
zvarinhi?
(Ahh)
I
was
wondering
when
I'll
get
to
see
you
again?
(Ahh)
Hello,
(hello)
urikuzvigona
sei?
(Hi,
ndeipi,
zvirisei?)
Hello,
(hello)
how
are
you
doing?
(Hi,
how
is
it
going,
how
are
you?)
Tsamba
yandakakutumira
wakaiverenga
here,
irisei?
(ahh)
Did
you
read
the
letter
I
sent
you,
how
is
it?
(ahh)
Hello,
baby,
hold
on
(hello)
Hello,
baby,
hold
on
(hello)
Ndikawana
mari
ndinouya
nechitatu
saka
ndimirire
pachiteshi
(ahh)
When
I
get
some
money,
I'll
come
with
a
gift,
so
wait
for
me
at
the
station
(ahh)
Hello,
mari
yapera
mufon
Hello,
I'm
out
of
airtime
Saka
chiteerera
mashoko
andakuimba
pa-verse
(ahh)
So
listen
to
the
words
I'm
singing
in
the
verse
(ahh)
Baby
ndakatenga
fon
inotora
mufananidzo
yakanditarisa,
hanzi
inonzi
selfie
Baby,
I
bought
a
phone
that
takes
pictures
looking
at
itself,
they
call
it
a
selfie
Usauye
nehembe
dzakaunyana,
kumbira
iron,
unopihwa
nasekuru
Elvis
Don't
come
with
worn-out
clothes,
ask
for
an
iron,
Uncle
Elvis
will
give
you
one
Ndaka-sign
kuDanger
Zone,
ndakawana
basa,
vakunditi
ndini
HKD
Boss
I
signed
with
Danger
Zone,
I
got
a
job,
they
call
me
HKD
Boss
Asi
basa
randaka-signer
rine
vavengi
vakawanda,
ndichariita
by
force
But
the
job
I
signed
for
has
many
enemies,
I'll
do
it
by
force
Nyarara
baby
usacheme
Hush
baby,
don't
cry
Kana
ini
ndiripo
unonetswa
nei?
When
I'm
here,
what
are
you
worried
about?
Vanotaura
makuhwa
usavateerere
Don't
listen
to
those
who
gossip
Rarira
bhero
rerudo,
ngende-ngende
Ring
the
bell
of
love,
let's
go,
let's
go
Hello,
(hello)
ndini
(mudiwa
wangu
zvirisei?)
Hello,
(hello)
it's
me
(my
love,
how
are
you?)
Ndanga
ndichifunga
kuti
ndichakuona
zvarinhi?
(Ahh)
I
was
wondering
when
I'll
get
to
see
you
again?
(Ahh)
Hello,
(hello)
urikuzvigona
sei?
(Hi,
ndeipi,
zvirisei?)
Hello,
(hello)
how
are
you
doing?
(Hi,
how
is
it
going,
how
are
you?)
Tsamba
yandakakutumira
wakaiverenga
here,
irisei?
(ahh)
Did
you
read
the
letter
I
sent
you,
how
is
it?
(ahh)
Hello,
baby,
hold
on
(hello)
Hello,
baby,
hold
on
(hello)
Ndikawana
mari
ndinouya
nechitatu
saka
ndimirire
pachiteshi
(ahh)
When
I
get
some
money,
I'll
come
with
a
gift,
so
wait
for
me
at
the
station
(ahh)
Hello,
mari
yapera
mufon
Hello,
I'm
out
of
airtime
Saka
chiteerera
mashoko
andakuimba
pa-verse
(ahh)
So
listen
to
the
words
I'm
singing
in
the
verse
(ahh)
Fanondibikirawo
sadza
remhunga
Please
cook
some
sorghum
sadza
for
me
too
Baby
wangu
ndakusuwa,
ah
ndirikukufunga,
baby
wangu
ndakusuwa
My
love,
I
miss
you,
ah
I'm
thinking
of
you,
my
love
I
miss
you
Rega
ndivare
mazuva
acho
awanda
Let
me
count
the
days,
they
are
many
Mari
yrekuti
uiswe
perm
ndakatsvaga
I've
found
the
money
for
you
to
get
a
perm
Ndoda
kuzotenga
muchovha
kana
ndashanda
I
want
to
buy
a
car
when
I've
worked
enough
Rega
ndiuye
kumba
ndikuudze
zvakawanda
Let
me
come
home
and
tell
you
more
Nyarara
baby
usacheme
Hush
baby,
don't
cry
Kana
ini
ndiripo
unonetswa
nei?
When
I'm
here,
what
are
you
worried
about?
Vanotaura
makuhwa
usavateerere
Don't
listen
to
those
who
gossip
Rarira
bhero
rerudo,
ngende-ngende
Ring
the
bell
of
love,
let's
go,
let's
go
Hello,
(hello)
ndini
(mudiwa
wangu
zvirisei?)
Hello,
(hello)
it's
me
(my
love,
how
are
you?)
Ndanga
ndichifunga
kuti
ndichakuona
zvarinhi?
(Ahh)
I
was
wondering
when
I'll
get
to
see
you
again?
(Ahh)
Hello,
(hello)
urikuzvigona
sei?
(Hi,
ndeipi,
zvirisei?)
Hello,
(hello)
how
are
you
doing?
(Hi,
how
is
it
going,
how
are
you?)
Tsamba
yandakakutumira
wakaiverenga
here,
irisei?
(ahh)
Did
you
read
the
letter
I
sent
you,
how
is
it?
(ahh)
Hello,
baby,
hold
on
(hello)
Hello,
baby,
hold
on
(hello)
Ndikawana
mari
ndinouya
nechitatu
saka
ndimirire
pachiteshi
(ahh)
When
I
get
some
money,
I'll
come
with
a
gift,
so
wait
for
me
at
the
station
(ahh)
Hello,
mari
yapera
mufon
Hello,
I'm
out
of
airtime
Saka
chiteerera
mashoko
andakuimba
pa-verse
(ahh)
So
listen
to
the
words
I'm
singing
in
the
verse
(ahh)
Ndini
(ahh)
It's
me
(ahh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Nero, Roland Everett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.