Fujifabric - 茜色の夕日 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fujifabric - 茜色の夕日




茜色の夕日
Crimson Sunset
茜色の夕日眺めてたら
As I gaze upon the crimson sunset
少し思い出すものがありました
A few things come to mind
晴れた心の日曜日の朝
A sunny Sunday morning
誰もいない道 歩いたこと
Walking down an empty road
茜色の夕日眺めてたら
As I gaze upon the crimson sunset
少し思い出すものがありました
A few things come to mind
君が只 横で笑っていたことや
Of you simply smiling by my side
どうしようもない悲しいこと
And of unbearable sadness
君のその小さな目から
From your tiny eyes
大粒の涙が溢れてきたんだ
Large tears flowed
忘れることはできないな
I will never forget it
そんなことを思っていたんだ
I thought of such things
茜色の夕日眺めてたら
As I gaze upon the crimson sunset
少し思い出すものがありました
A few things come to mind
短い夏が終わったのに
Although the short summer has ended
子供の頃の寂しさが無い
The loneliness from childhood is gone
君に伝えた情熱は
The passion I shared with you
呆れる程情けないもので
Was laughably pathetic
笑うのをこらえているよ
You struggled to hide your laughter
後で少し虚しくなった
I felt a little empty afterwards
東京の空の星は
I've heard that you can't see
見えないと聞かされていたけど
The stars in the Tokyo sky
見えないこともないんだな
But you actually can
そんなことを思っていたんだ
I thought of such things
僕じゃきっとできないな できないな
I'm sure I can't do it, I can't do it
本音を言うこともできないな できないな
I can't speak my mind, I can't do it, I can't do it
無責任でいいな ラララ
It's so carefree, la la la
そんなことを思ってしまった
I thought of such things
(しまった しまった)
(What have I done, what have I done)
君のその小さな目から
From your tiny eyes
大粒の涙が溢れてきたんだ
Large tears flowed
忘れることはできないな
I will never forget it
そんなことを思っていたんだ
I thought of such things
東京の空の星は
I've heard that you can't see
見えないと聞かされていたけど
The stars in the Tokyo sky
見えないこともないんだな
But you actually can
そんなことを思っていたんだ
I thought of such things





Авторы: 志村 正彦, 志村 正彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.