Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しか感じたくもない
Ich
will
nur
noch
Liebe
spüren
もう何の分け隔てもない
Es
gibt
keine
Unterschiede
mehr
まとめてかかってきなさい
Komm
schon,
greif
mich
an
今なら全て受け止めるから
Jetzt
kann
ich
alles
akzeptieren
で、一体何がほしいわけ
yeah
Und,
was
willst
du
eigentlich,
yeah?
誰に勝ちたいわけ
hey,
yeah,
yeah
Gegen
wen
willst
du
gewinnen,
hey,
yeah,
yeah?
なかなか気づけんよね
yeah
Es
ist
schwer
zu
bemerken,
yeah
何もかも既に持ってるのにね
hey,
yeah
Obwohl
du
schon
alles
hast,
hey,
yeah
花祭り
夏祭り
Blütenfest,
Sommerfest
何でも好きに選びな
Wähle,
was
immer
du
magst
あなたの心の中咲かせな
(えいっ)
Lass
es
in
deinem
Herzen
blühen
(hey)
秋祭り
冬休み
Herbstfest,
Winterferien
その閉じた心
今こじ開けな
Öffne
jetzt
dein
verschlossenes
Herz
あっけーな
ラッセーラ
Auf
geht's,
lassera
毎日愛しき何かの
Jeden
Tag
ein
Fest
von
etwas
Liebenswertem
あれもこれもが大当たり
Alles
ist
ein
Volltreffer
比べるものは何もない
Es
gibt
nichts
zu
vergleichen
勝ちや負けとか一切ない
Es
gibt
kein
Gewinnen
oder
Verlieren
何も知ったこっちゃない
Es
ist
mir
völlig
egal
好きにしてください
Mach,
was
du
willst
何も知ったこっちゃない
Es
ist
mir
völlig
egal
好きにしてください
Mach,
was
du
willst,
meine
Süße
僕が激しく泣いたせいで
Weil
ich
heftig
geweint
habe
君が派手に笑ったせいで
Weil
du
ausgelassen
gelacht
hast
夏の暑さ身体を焦がして
Die
Sommerhitze
versengt
meinen
Körper
冬の厳しさ骨身に沁みた
Die
strenge
Kälte
dringt
mir
in
die
Knochen
真っ平らに生きられたら
Wenn
ich
mein
Leben
ganz
flach
leben
könnte,
真っ直ぐにそこへ行けたかな
Wäre
ich
dann
geradewegs
dorthin
gelangt?
っしゃ今なら遅くはねーから
Los,
jetzt
ist
es
noch
nicht
zu
spät
っしゃ
っしゃ
っしゃ
っしゃ
Los,
los,
los,
los
花祭り
夏祭り
Blütenfest,
Sommerfest
生まれゆくもの死にゆくもの全てが同時の出来事
Alles,
was
geboren
wird
und
stirbt,
geschieht
gleichzeitig
秋祭り
冬休み
Herbstfest,
Winterferien
みな抱きしめたら踊りなさいな
さいな
Wenn
du
alle
umarmt
hast,
dann
tanze,
tanze
毎日愛しき何かの
Jeden
Tag
ein
Fest
von
etwas
Liebenswertem
あれもこれもが有り難し
Alles
ist
so
wertvoll
苦しむことは何もない
Es
gibt
nichts,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
müsste
肩落とすこた一切ない
Es
gibt
keinen
Grund,
den
Kopf
hängen
zu
lassen
ない
ない
(oh)
Nein,
nein
(oh)
毎日愛しき何かの
Jeden
Tag
ein
Fest
von
etwas
Liebenswertem
祭り
祭り
(ooh)
Fest,
Fest
(ooh)
あれもこれもが有り難し
Alles
ist
so
wertvoll
苦しむことは何もない
Es
gibt
nichts,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
müsste
肩落とすこた一切ない
Es
gibt
keinen
Grund,
den
Kopf
hängen
zu
lassen
ない
(ない)
ない
(ない)
Nein
(nein)
nein
(nein)
何も知ったこっちゃない
Es
ist
mir
völlig
egal
好きにしてください
Mach,
was
du
willst,
meine
Liebe
何も知ったこっちゃない
Es
ist
mir
völlig
egal
何にせよめでたい
Wie
dem
auch
sei,
es
ist
alles
ein
Grund
zum
Feiern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaze Fujii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.