Ay!
Deja
que
mañana
Schatz,
lass
den
Morgen
Traiga
su
propio
afán
Seinen
eigenen
Eifer
bringen
No
todo
es
controlable
Nicht
alles
ist
kontrollierbar
Pero
Dios
tiene
un
plan
Aber
Gott
hat
einen
Plan
Pensar
mucho
en
el
pasado
Zu
viel
über
die
Vergangenheit
nachdenken
O
mucho
en
el
futuro...
Oder
zu
viel
über
die
Zukunft...
Hace
que
la
ansiedad
Verursacht
Angst
Te
golpee
más
duro.
Und
trifft
dich
härter.
Yo
mejor
dejo
que
este
barco
tan
pequeño
en
este
mar
innavegable
Ich
lasse
dieses
kleine
Boot
auf
diesem
unbefahrbaren
Meer
lieber
Sea
él
quien
lo
comande,
Von
ihm
selbst
steuern
lassen,
Que
su
paz
los
vientos
calme
Dass
sein
Frieden
die
Winde
beruhige
Calma,
Calma,
que
aunque
se
hace
esperar
su
respuesta
no
llega
tarde,
Auch
wenn
seine
Antwort
auf
sich
warten
lässt,
kommt
sie
nicht
zu
spät,
Él
no
llega
tarde.
Er
kommt
nicht
zu
spät.
Uh!
Yeah!
Ten
Calma,
Uh!
Ja!
Hab
Calma,
Que
lo
que
el
cielo
da
Was
der
Himmel
gibt
Es
perfecto
y
es
agradable,
Ist
perfekt
und
angenehm,
Muy
agradable.
Sehr
angenehm.
De
ti
nunca
se
olvida
Du
wirst
niemals
vergessen
No
te
desesperes
porque
Verzweifle
nicht,
denn
Él
no
llega
tarde.
Er
kommt
nicht
zu
spät.
Nunca
llega
tarde
Er
kommt
niemals
zu
spät
Uh!
Yeah!
Ten
Calma,
Uh!
Ja!
Hab
Calma,
Que
lo
que
el
cielo
da
Was
der
Himmel
gibt
Es
perfecto
y
es
agradable,
Ist
perfekt
und
angenehm,
Muy
agradable.
Sehr
angenehm.
Y
deja
que
el
velero
zarpe
Und
lass
die
Yacht
ablegen
el
puerto
de
las
dudas
Aus
dem
Hafen
der
Zweifel
Para
que
con
su
escudo
a
ti
acuda
Damit
er
mit
seinem
Schild
zu
dir
kommt
Dale
con
fe
y
verás
su
ayuda
Gib
ihm
mit
Glauben
und
du
wirst
seine
Hilfe
sehen
Solo
ten
calma
Hab
einfach
Calma
Que
de
su
palma
nada
se
escapa
Denn
nichts
entgeht
seiner
Hand
El
va
contigo
en
cualquier
etapa
Er
ist
mit
dir
in
jeder
Phase
Y
si
la
mente
te
atrapa
te
da...
Und
wenn
dein
Geist
dich
fängt,
gibt
er
dir...
Paz
en
la
tormenta
Frieden
in
der
Stürm
Favor
que
sustenta
Gunst,
die
dich
erhält
Y
ahí
te
das
cuenta
Und
dann
erkennst
du
Que
él
está
en
la
vuelta
Dass
er
um
die
Ecke
ist
Yo
mejor
dejo
que
este
barco
tan
pequeño
en
este
mar
innavegable
Ich
lasse
dieses
kleine
Boot
auf
diesem
unbefahrbaren
Meer
lieber
Sea
él
quien
lo
comande,
Von
ihm
selbst
steuern
lassen,
Que
su
paz
los
vientos
calme
Dass
sein
Frieden
die
Winde
beruhige
Calma,
Calma,
que
aunque
se
hace
esperar
su
respuesta
no
llega
tarde,
Auch
wenn
seine
Antwort
auf
sich
warten
lässt,
kommt
sie
nicht
zu
spät,
Él
no
llega
tarde.
Er
kommt
nicht
zu
spät.
Uh!
Yeah!
Ten
Calma,
Uh!
Ja!
Hab
Calma,
Que
lo
que
el
cielo
da
Was
der
Himmel
gibt
Es
perfecto
y
es
agradable,
Ist
perfekt
und
angenehm,
Muy
agradable.
Sehr
angenehm.
De
ti
nunca
se
olvida
Du
wirst
niemals
vergessen
No
te
desesperes
porque
Verzweifle
nicht,
denn
Él
no
llega
tarde.
Er
kommt
nicht
zu
spät.
Nunca
llega
tarde
Er
kommt
niemals
zu
spät
Uh!
Yeah!
Ten
Calma,
Uh!
Ja!
Hab
Calma,
Que
lo
que
el
cielo
da
Was
der
Himmel
gibt
Es
perfecto
y
es
agradable,
Ist
perfekt
und
angenehm,
Muy
agradable.
Sehr
angenehm.
"Porque
Yo
sé
Dios...
que
tú
guardarás
en
completa
paz,
a
todo
aquel
cuyo
pensamiento
persevera
en
ti,
porque
en
ti
confía"
"Denn
ich
kenne
Gott...
dass
du
in
vollkommenem
Frieden
bewahrst,
jeden,
dessen
Gedanke
bei
dir
verweilt,
denn
er
vertraut
auf
dich"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.