Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slucham
Twego
glosu
na
nagranych
filmach
Ich
höre
deine
Stimme
auf
aufgenommenen
Videos
Patrze
na
te
nasze
zdjecia
bo
nie
potrafie
wytrzymac
Ich
schaue
mir
unsere
Fotos
an,
weil
ich
es
nicht
aushalten
kann
To
mnie
zabija,
ja
Cie
zabijam
Das
bringt
mich
um,
ich
bringe
dich
um
Puste
serce,
zimne
dlonie
choc
czuje
cieplo
jakbym
Cie
trzymal
Leeres
Herz,
kalte
Hände,
obwohl
ich
Wärme
fühle,
als
würde
ich
dich
halten
Dalem
Tobie
kurwa
cale
moje
serce,
prosze
pozwol
mi
pokazac
ze
stac
mnie
na
wiecej
Ich
habe
dir
verdammt
nochmal
mein
ganzes
Herz
gegeben,
bitte
lass
mich
zeigen,
dass
ich
zu
mehr
fähig
bin
Czuje
pustke
tutaj
malenka
bez
Ciebie,
wiem
ze
jestem
smieciem,
ale
bede
lepszy
przeciez
Ich
fühle
Leere
hier,
Kleine,
ohne
dich,
ich
weiß,
dass
ich
Müll
bin,
aber
ich
werde
doch
besser
werden
Punkt
pierwszy
to
zmiana,
dla
siebie
ciebie
i
nas
Punkt
eins
ist
Veränderung,
für
mich,
dich
und
uns
I
musze
byc
szybki,
i
musze
sie
spieszyc
ze
wszystkim
Und
ich
muss
schnell
sein,
und
ich
muss
mich
mit
allem
beeilen
A
czas,
ucieka
tak
szybko,
prawie
jak
piasek
przez
palce
Und
die
Zeit,
sie
rennt
so
schnell,
fast
wie
Sand
durch
die
Finger
Prawie
dwa
lata
razem,
prawie
to
stracilem
kurwa
na
zawsze
Fast
zwei
Jahre
zusammen,
fast
hätte
ich
das
verdammt
nochmal
für
immer
verloren
Znasz
mnie,
chcialem
byc
lepszy
juz
wczesniej
- nie
wyszlo
Du
kennst
mich,
ich
wollte
schon
früher
besser
sein
- es
hat
nicht
geklappt
Jak
mialo
wyjsc
skoro
sam
bylem
jebanym
hipokryta
Wie
sollte
es
klappen,
wenn
ich
selbst
ein
verdammter
Heuchler
war
Dla
Siebie,
dla
mamy
dla
kasi,
i
dla
niej
Für
mich,
für
Mama,
für
Kasia,
und
für
sie
Nie
jestem
pewien
czy
kiedykolwiek
to
juz
naprawie
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
das
jemals
wieder
gutmachen
kann
Ale
jestem
pewien
jednego,
ze
milosc
wybaczy
wszystko
Aber
ich
bin
mir
einer
Sache
sicher,
dass
Liebe
alles
vergibt
Nie
wazne
czy
dlugo
czy
krotka,
czy
wzloty
czy
nisko
Egal
ob
lang
oder
kurz,
ob
Höhen
oder
Tiefen
Milosc
jest
jedna,
prawdziwa
jak
nic
i
to
wszystko
Die
Liebe
ist
einzigartig,
echt
wie
nichts
sonst,
und
das
ist
alles
Daj
sobie
szanse,
badz
soba
i
lepszym,
badz
ponad
wszystko
Gib
dir
eine
Chance,
sei
du
selbst
und
besser,
steh
über
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid Furman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.